Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, у тебя сейчас будет такая возможность. Смотри, двери открываются. — Эрвин поднял глаза вверх, где со скрипом отворилась одна из створок дверей.

— Эй-эй, а куда мы денем лошадей и все остальное? Я здесь ничего не оставлю. Их же с потрохами сожрут. — Максимус наотрез отказался входить.

— Не волнуйтесь об этом. Можете оставить их здесь. Их не тронут. — Двадцать шесть человек подпрыгнули от неожиданности и обернулись к толпе зомби, вновь сошедшейся за ними, словно море. Оттуда, сверкая белизной кожи, одетая в длинную черную тогу, вышла высокая, красивая женщина. Если бы не кроваво-красные, горящие ненавистью ко всему живому глаза, — ее можно было бы назвать дьявольски красивой. — А вот если здесь останетесь вы — умрете.

— Как она там оказалась, и почему ее не разорвали на части? — Эти вопросы отпали сами собой, когда по взмаху руки, легионы нежити стеная как безумные, разбрелись по улицам города. Она прошла мимо потерявших дар речи мужчин и женщин, взойдя по крутым ступеням к полуистлевшей двери.

— Мой хозяин ожидает вас, не заставляйте его злиться! — Незнакомка шелестя своим длинным одеянием вошла внутрь.

— Задери меня Нергал, кто это такая? — Прошептал Борги, пялясь ей в спину.

— Еще одно отродье Зурхана, будь я проклят! — Максимус сплюнул на землю. — Полагаю, у нас нет выбора, так командир? Вы готовы довериться этой химере?

— У нас не было выбора с самого начала. И вы это отлично знали. Так что да, я готова ей довериться. Но оружие нам никто сложить не предложил, так что я за любой вариант, кроме смертельного. — Сури погладила пояс с ножнами.

— Тогда пошли! — Стефан протянул руку вдоль ступеней. — Дамы вперед. — И получил пинка от Эрвина, который схватив его за шиворот поволок с собой, опередив девушек. За ними, не сговариваясь двинул Игнат, поигрывая в руках огромным двуручным мечом, даже более огромным чем у сэра Ричарда.

Теперь Сури поняла, что за удар так ее ошеломил. Вкупе с чудовищной силой Игната, тяжесть такого меча давала нападающему просто колоссальное преимущество. Как она смогла отразить прямой выпад этого гиганта — у нее даже в голове не укладывалось. Но эти мысли быстро покинули е голову, как только вся толпа вошла внутрь этого, с позволения сказать "Дома".

И потеряли дар речи. Видом снаружи, дом походил на полуразложившийся труп, а вот внутри… Сравнить его со счастливой разряженной невестой, вот и все, что смогла придумать Линика, оглядывая все великолепие, которое окружало их отряд.

Цветастые ковры и всевозможные картины, освещаемые золотыми и серебряными канделябрами, украшенными витиеватой резьбой, висевшими через каждые десять-пятнадцать шагов. Тумбы и столики, со стоящими на них горшками с живыми цветами всевозможных видов и расцветок. Доспехи из разных эпох, стоящие по обочинам коридора. Все это наталкивало на мысль о том, что путешественники попали не в логово злого Некроманта, а в прихожую к Его Императорскому Высочеству.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

— Никогда бы не подумал, что некроманты такие чистюли. Да здесь даже чище чем у меня в комнате! — Хмыкнул Эрвин. — А это дорогого стоит!

— Можно подумать, что мы на какую-то выставку пришли. Но не время расслабляться. Как по мне, так вся эта красота — просто мишура скрывающая его отвратительную натуру. Может это вообще иллюзия, и мы идем по сырому подвалу полному крыс и останков человеческих костей, сожранных ими же. — Стефан недоверчиво озирался по сторонам.

Игнат, внемля его словам потыкал кончиком меча в доспехи, стоявшие чуть левее от него и заключил:

— Настоящие. Может и не иллюзия?

— Пойдемте уже, иначе эта красноглазая в нас дырку просмотрит. Она уже и так бесится. По глазам вижу, а ты еще в доспехи мечом тыкаешь… — Сури оборвала их разговор и потащила всех троих за собой.

— Сюда! — Незнакомка встала перед резными дверями, и открыла их войдя внутрь. — Проявите уважение. Перед вами Ро Ккхар Ита, владыка этих земель!

— С удовольствием плюну ему в рожу… — прошептала Сури, вторя ее словам.

— Последую твоему примеру… — Поддакнула Роза.

— Входите! Нечего стоять на пороге. Еда на столе остывает. Быстрее, быстрее! Садитесь куда захотите, но ты девчонка — сюда! — Закутанный в черный плащ мужчина зычным голосом окликнул их, и мертвенно бледной рукой ткнул в сторону Сури пальцем, а затем показал на кресло с высокой спинкой недалеко от себя.

— Ишь, чего захотел, извращенец старый… — Сквозь зубы прошипел Стефан и протопал вместе с Сури к ее месту, пристроившись на соседнем, окидывая недоверчивым взглядом фигуру Некроманта.

Когда все расселись, фигура щелкнула пальцами, и на столе как по мановению волшебной палочки появились всевозможные яства. Эрвин недоуменно огляделся по сторонам, но ничего не сказал.

Люди уставились на еду с подозрением. Никто не собирался первым отведать кушаний, так любезно им предоставленных. Одна лишь Зузи с удовольствием набросилась на сытный обед и принялась его уплетать. Сури поначалу хотела ее одернуть, но голос, прозвучавший из под плаща ее остановил.

— Не волнуйтесь, это настоящая еда. Я не стал бы травить своих гостей, вопреки закону гостеприимства. Ты, — он перевел взгляд на Эрвина, — попробуй еду. Я чувствую, что ты сильный юноша, что не боится ядов. Убеди же своих спутников, что я не желаю вам зла.

— Ну, коли так просишь, то с удовольствием приму твое приглашение. — Однако же по взгляду Эрвина было понятно, что ничего такого в виду он не имеет. — Роза, передай мне жареного цыпленка.

Та послушно, хотя и с большим неудовольствием протянула ему блюдо, которое он просил. Попробовав кусочек, он вытащил из кармана небольшой пузырек, с уже известной читателю жидкостью и капнул немного на еду. Цвет капли не изменился.

— Не отравлено. Есть можно. По крайней мере — курицу. — Заключил он, принявшись по очереди добавлять "святую воду", как тут же окрестила ее Сури во все другие ингредиенты. Ни один из них не выказал наличия ядов.

— Он не обманул. Ешьте, пейте. Ничего не отравлено.

— Как я и сказал. Захоти я вас убить, просто отравил бы воздух, но точно не еду. — И он захохотал, глядя как всполошились его гости.

Глава 63: Это был секрет?

Как только гомон стих, Некромант обратился к своим гостям:

— Мне интересна одна вещь. Скажи мне, девочка, как ты обнаружила мои войска за этим туманом? Он зачарованный. Ни запаха, ни звука не пропускает. Ты же, каким то образом умудрилась все понять. В чем я прокололся?

Сури, опасливо посмотрела на котлету перед собой и отломив кусочек, осторожно отправила ее в рот. Оказалось довольно вкусно. И просидев еще полминуты в молчании, она принялась набивать живот всем, что лежало ближе к ней, несказанно удивив как Ро Ккхар Иту, так и своих же товарищей.

— Фы, пофлаф ша нами швой Легион, — она с трудом проглотила большой кусок, и запила его каким-то вкусным соком, — а ведь их там тьма тьмущая. Сам не понимаешь? Что происходит, когда десятки и десятки тысяч людей или животных идут в одном направлении?

Ита широко раскрыл глаза. Видимо, до него дошло в чем он был беспечен.

— Ты догадалась об этом, только по тому, что под тобой дрожала земля? И все? Но ты же не видела, что это за войска, как узнала, что это Легион?

— А я и не знала. Просто подняла тревогу, дабы нас не перерезали как свиней. — Она кинула многозначительный взгляд на Некроманта, всем своим видом показывая, чтобы он дал ей свободно поесть, не отвлекая своими глупыми вопросами. Тот поджал губы, однако за скрывавшим его лицо воротником плаща никто этого не увидел.

Однако, Сури, своим примером заставившая остальных приняться за еду, не вызывала у него тех чувств отвращения и ярости, которые он испытывал к ней, когда она вломилась в его город, попутно истребляя его созданий, а затем сбежала, прихватив с собой его посох. Его потеря стала для него ощутимым ударом, но не настолько мощным, чтобы он тут же принялся безумствовать.

72
{"b":"634927","o":1}