Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Предлагаю заночевать там. Сегодня мы проделали большой кусок пути, так что, думаю к завтрашнему вечеру доберемся.

— Да, идея хорошая. Но вот со временем вы явно не угадали. Добраться куда нам надо мы сможем, вернее всего, только послезавтрашним днем. Теперь двигаться придется куда осторожнее. Мы же не хотим спугнуть тех, за кем охотимся?

— А с чего бы им вообще нас бояться? Группа хорошо вооруженных людей может ехать куда угодно, не обязательно за ними.

— Ну, в последний раз я слышала, что у этих людей везде есть соглядатаи, а меня уже один раз видели в этих местах. Тогда я была одна, а теперь заявилась сюда с отрядом. Как бы вы отреагировали?

— Решил бы проверить, по какому поводу явились незваные гости. Первоочередная задача, как-никак. — Мужчинапожал плечами, останавливая лошадь, и осматривая окрестности в поисках чего-либо подозрительного.

— Вот, и я того же мнения. Так что, не стоит нам спешить. — Сури последовала его примеру и отъехав немного дальше, так же стала всматриваться в сгущающиеся сумерки.

Не обнаружив ничего, что могло бы вызвать беспокойство, эти мужчина и девушка переглянулись и кивнули друг другу, направив людей прямо к месту предполагаемой стоянки.

— Вам не кажется, что это место слишком открытое для того, чтобы разбить тут лагерь? — Все же спросила Сури старого вояку.

— В этом и есть вся ее прелесть. Нападение возможно только со стороны леса, тогда как со стороны дороги все вокруг отлично просматривается. А сегодня, — он ткнул пальцем в небо, — будет лунная ночь.

— Пожалуй, мне еще многому стоит научиться. — Вздохнула девушка.

— Не пытайся взять на себя больше, чем сможешь вытянуть. У вас еще все впереди, госпожа Сури. Уверен, когда-нибудь вы научитесь командовать целыми армиями.

— Спасибо за лестные слова. Ну что же, раз мы все обсудили, давайте располагаться! — И вдруг поджала губы. — О боги! Эти двое все еще не угомонились? Как у них языки не отсохли? — выругалась она, когда до слуха вновь донеслась ругань парней. — Эй, ребята, вам еще не надоело? Если вы не заткнетесь, я немедленно отправлю вас обратно в Риотию! Что на вас нашло, черт подери? Вы же никогда не ссорились, а тут загрызть друг друга готовы.

— Неважно. — Хмыкнули парни одновременно.

— А отправить нас домой ты не сможешь, по той простой причине, что мы тебе не подчиняемся. Мы — твой эскорт, а не слуги. Так что приказы твои выполняем только по доброте душевной. — Эрвин пожал плечами.

— Правда? Я бы с удовольствием вбила тебе эти слова обратно в глотку, если бы могла, но, сейчас на это нет ни времени ни сил. — Вспылила Сури. — И не нужен мне ваш эскорт. Сама за себя могу постоять. Так что если все сказали — проваливайте! Чтобы я вас и близко не видела.

— Сури, я вообще молчал! — Стефан поднял руки в защищающемся жесте. — Ни слова тебе не сказал.

— А ты вообще заткнись, я тебя еще за тот случай не простила. — Сури взбесилась еще больше.

— Госпожа Сури, сейчас не время для споров. Выберите места для костров и раздайте указания людям. — Максимус положил руку на плечо девушки.

— Ах да. Верно. Спасибо. Я вовсе забыла об этом. — И девушка бросилась выполнять свои обязанности.

— Эй, вы двое. Не знаю, что там между вами случилось, но не стоит доводить этим нашего командира. Если она прикажет — мы вас обоих выкинем, и плевать на все ваше благородство. Ясно выражаюсь? — Воин кинул на балагуров один из тех взглядов, на которые можно было ответить только "Да".

— Вполне, заместитель командира. — Кивнул Стефан и спрыгнув с седла, принялся раскладываться на ночь.

— Мы все поняли. Умолкаем. — Эрвин последовал его примеру в полной тишине.

Еще некоторое время слышались оклики Сури, раздававшей указания, а потом стихли и они. Вся работа проходила так тихо, словно бы эта девшка уже давно была командиром отряда. Никто не переспрашивал и не пытался отлынивать от своих обязанностей. Максимус довольно качал головой, глядя за тем, как она разжигает костры один за другим, и ловкими движениями рук помогает солдатам приготовить ужин.

— Что не говори, а женщина в походе это и облегчение и обуза. — Рядом с ним присел один из конников, прислонившись к небольшому деревцу, которое прогнулось под его весом.

— Что думаешь по этому поводу Борги? — Спросил он старого друга. — Как к ней относятся наши ребята? — Максимус достал из кармана трубку и забил в нее табаку.

— Честно говоря — не до конца доверяют. Слишком уж молодая. Если бы не приказ герцога, то даже с места бы не сдвинулись, дабы за ней поехать. Но, эта чертовка быстро учится. Некоторые даже прониклись чем-то, сродни уважения, когда девочка выбрала тебя своим замом. А вот, что касается ее заботы, тут все сходятся во мнении, что девчушка — просто посланница Халлет.

— У нее острый глаз, и не менее острый ум. А еще, она очень меня удивляет своими питомцами. Про посланницу Халлет ничего сказать не могу, но… — Старый вояка улыбнулся. — Меня терзают смутные сомнения насчет ее персоны. Это дитя умудрилось захомутать двух высокородных юнцов, которые хвостом за ней следуют, явно не желая делить между собой.

— Да, тут ты прав, они нам всю плешь проели своей руганью. Я не заметил, чтобы они проявляли к ее персоне повышенные признаки внимания, однако их намерения явно написаны на рожах. Особенно этот Стефан. Он буквально ею одержим. Ты бы заметил, если бы не развесил уши на прошлой стоянке. Глаз с нее не спускал. А уж как вздыхал — камень разжалобить можно.

— Сдается мне — вздыхал он по известной причине. Девушка зла на него как черт. Не знаю, чем он ей не угодил, но постарайся следить за парнишкой. Вдруг решит чего вытворить. А я за этим Эрвином пригляжу. Сдается мне, ребята ох как не простые маменькины сыночки. Больно хорошо тяготы пути переносят. Даже усталости не выказывают.

— Понял, дружище, все сделаем в лучшем виде. В случае чего — можно оружие применить? — Борг хлопнул себя по карману.

— Только не убивать, иначе проблем не оберемся. — Максимус дал другу отмашку. — А теперь иди, помоги с готовкой, да отошли девочку от котла, видно же что наша яюная командир и так устала, проведя целый день в седле.

— Да уж пытался! Уперлась, что твой баран на новые ворота! — Рассмеялся Борг. — Ладно, пойду еще раз попробую. Халлет всеблагая! — Он подпрыгнул и схватился за сердце. — Ну вот ведь нечисть мелкая! Напугала то как!

Мимо ног мужчины пробежала Зузи, и скрылась в ближайших кустах, принявшись мелькать то там то тут среди окружающих их деревьев.

Паутину плетет. Все как и сказал тот парень. Ну что же, лишняя защита нам не помешает.

Сури вернулась через полчаса и уселась рядом с ним.

— Фуф, я устала! — Она улеглась на плащ и вперила взгляд в темнеющее небо, на котором одна за другой зажигались звезды.

— Это все потому, что ты занимаешься делами, вовсе к тебе не относящимися. Ты же командир. Ты должна быть свежей и отдохнувшей, чтобы подавать пример своим людям. А ты порхаешь тут как пчела труженица.

— Я просто не привыкла сидеть без дела. Да и какой из меня командир, если люди меня совершенно не знают? О каком доверии может идти речь? А так, я хотя бы постараюсь стать поближе к ним. Может, что и выйдет. — девушка пожала плечами.

— Ну, право слово, интересный подход к проблеме. Однако же, есть более легкий способ завоевать их доверие. — Он сощурил взгляд глядя на ее лицо.

— Какой? — Оживилась Сури.

— Поучаствоватьс отрядом в битве, не на жизнь, а на смерть. Ручаюсь — уважение тебе обеспечено раз и навсегда. — Хохотнул Максимус.

Глава 59: Ночная тревога

— А вам не кажется, что это чрезвычайно опасный способ завоевать чье-то доверие? Так ведь и помереть можно. Какое уж тогда уважение к трупу? — резонно заметила она.

— Посмертное. — Коротко ответил Максимус, и отошел, дабы взять себе из костра уголек для трубки.

— Да уж, только вот этого мне еще и не хватало. Ой, Зузи. — Сури подняла арахночку на руки и усадила к себе на колени, где та сразу же расположилась на отдых. — Ты что это такое делаешь? — Она посмотрела на нити, зажатые в руках малышки и проследила взглядом, куда они тянутся. — Ах ты же моя маленькая защитница. Не забыла, все таки.

67
{"b":"634927","o":1}