Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я не знал, что сказать, чтобы ему стало легче, и ненавидел это. Потому что я хотел помочь. Хотел, чтобы все у него стало хорошо. Хотел вернуть его отца домой. Хотел снова собрать его семью.

Но не мог.

Все, что я мог, — это сесть рядом и просто быть с ним.

— Прости, что пытался снести тебе башку, — сказал он, когда наконец немного успокоился. — Ничего страшного.

— Ты все еще хочешь, чтобы я пришел на твою вечеринку в понедельник?

— Конечно.

— А потом — пойдем по домам на Хэллоуин?

— Да, Гибс.

— И я остаюсь у тебя с ночевкой?

— Угу.

— И мы все еще пойдем под покровом ночи закидывать яйца в дом того придурка?

— О, да.

— Отлично. — Он улыбнулся, чуть толкнул меня плечом. — А когда твоя сестра вернется от парикмахера с Шинейд?

Я закатил глаза и бросил на него грязный взгляд, хотя втайне был рад, что он вернулся к своей любимой теме.

— Мог бы хотя бы на день притвориться, что я твой любимый? — Не знаю, Хью. Я не настолько хороший лжец, — хихикнул он. И все — снова мой старый добрый Гибси.

— Твоя мама все еще заставляет тебя приглашать подруг Клэр на вечеринку?

— Да, — сник я. — Но я сегодня вечером напишу приглашения, а она будет на работе. Может, прокатит и не придется звать их.

— Кого она хочет пригласить?

— Не помню имен. — Пожал я плечами. — Но знаю, что их четверо.

Глаза у него расширились.

— Четверо?

— Ага.

— И нам придется играть со всеми четырьмя?

— Угу.

— Все это время?

— Да.

— Господи, — простонал Гибси. — И что мы, по-твоему, должны делать с четырьмя девчонками?

— С пятью, — мрачно добавил я. — Ты забыл про мою сестру. — Но Клэр — своя, она не считается, — предложил он. — И вообще, мы любим с ней играть.

— Нет, Гибс, ты любишь с ней играть.

— Может, все будет не так уж плохо, — попытался он приободрить меня. — Вдруг они окажутся такими же, как твоя сестра? — Ужас, — передернуло меня. — И я не могу представить ничего хуже.

БЕДА НЕ ПРИХОДИТ ОДНА

Лиззи

27 октября 1994 года

— Спасибо, Лиззи, — прошептала Шэннон, сидя рядом со мной. Мы устроились на скамейке у кабинета директора, дожидаясь, пока наши родители закончат собрание. — Но тебе не стоило этого делать.

Она подняла на меня большие синие глаза.

— У тебя теперь будут большие неприятности из-за меня. — Мне все равно, — ответила я. — Он обидел мою подругу. Он заставил тебя плакать.

— Да, но ты заставила его кровоточить, — пробормотала она, закусив губу. — Тебя точно накажут.

Я это знала.

Я видела, каким злым был папа, когда вошел в кабинет вместе с нашей учительницей и директором. Видела, какими злыми были все. Все эти сердитые лица, глядящие на меня.

Но мне не было стыдно.

Я не чувствовала, что хочу кричать.

Наоборот, мне было тепло.

Мысли были медленными и спокойными.

Со мной всегда так бывало, когда я сидела рядом с Шэннон Линч.

Мне хотелось сидеть с ней вечно.

— Спасибо, — сказала она, плечи задрожали. — У меня никогда не было подруги, которая заступалась бы за меня.

— Я всегда буду за тебя заступаться, — пообещала я. — И за Клэр, — поспешила добавить, вспомнив девочку с кудрявыми волосами из нашего класса, с которой я подружилась, когда пришла в «большую» школу в прошлом месяце. Клэр была громкой и смешной, и рядом с ней я чувствовала себя счастливой. А Шэннон была тихой и спокойной и давала мне ощущение безопасности.

Когда я только пришла в начальную школу Святого Сердца, мне было страшно. Она сильно отличалась от той, куда я ходила раньше, где мне помогали говорить, когда слова застревали у меня в горле. Но взрослые сказали, что я так хорошо справляюсь, что теперь готова к этой школе. Я не совсем понимала, что это значит, но все равно волновалась.

Все остальные дети в нашем классе были четырех- или пятилетками, и я боялась, что они подумают, будто со мной что-то не так. Когда учитель привела меня к круглому столику и усадила рядом с маленькой девочкой с темно-каштановыми волосами, я почувствовала себя чужой. Но когда Шэннон улыбнулась и сказала, что это ее второй год в подготовительном классе и что ей исполнится шесть в марте, мне стало легче.

А потом я узнала, что уже встречалась с ее старшим братом, Дарреном. Он дружит с Ки́вой, и я видела его пару раз. Он был очень похож на Шэннон — и такой же хороший.

Немного позже учитель привел к нашему столику еще одну девочку. Она не была такой застенчивой, как Шэннон, и не такой странной, как я. Эта девочка была похожа на солнышко. Все хотели сесть рядом с Клэр Биггс и стать ее лучшим другом, но она захотела сидеть с нами и быть нашей лучшей подругой.

— А почему у твоей мамы на голове платок? — спросила вдруг Шэннон, вырывая меня из мыслей.

— У нее нет волос, — ответила я, болтая ногами. — Они выпали, когда она заболела.

— Оу. — Она накрыла мою руку своей маленькой ладошкой. — Мне жаль.

— Все в порядке, — улыбнулась я. — Она уже болела раньше, и тогда волосы снова выросли. — Я пожала плечами. — Когда она снова поправится, они вырастут снова.

Шэннон долго смотрела на меня, а потом прошептала:

— Ты не такая, как все, Лиззи Янг.

— Правда?

Она кивнула и улыбнулась.

— Ты особенная.

— Это плохо?

— Нет. — Она покачала головой, не переставая улыбаться. — Ты напоминаешь мне Джо.

— Твоего брата?

— Ага. — Она снова кивнула. — А это очень хорошо.

***

— Успокойся, Майк, — сказала мама уже в десятый раз с тех пор, как мы уехали из моей школы. Она сидела на переднем сиденье рядом с папой, положила руку ему на колено и добавила: — Это не конец света, — а потом обернулась и подмигнула мне.

Я крепко сжала руки в замок и улыбнулась маме. Мне нравилось смотреть на ее лицо. У мамы были добрые глаза, темно-синие, как у Кивы, и самый любимый голос — мягкий, нежный, обволакивающий, как объятие. У папы тоже были голубые глаза, но они выглядели бледными и грустными. Как у меня.

— Успокойся? — повторил папа, качая головой, и я почувствовала, как машина прибавила скорость. — Кэтрин, она укусила мальчика в классе. Как дикая чертова собака. — Он звучал так сердито. Мне это не нравилось. — Какой смысл тратить целое состояние на терапевтов, если она вот так реагирует с полоборота?

— Он толкнул Шэннон, — услышала я собственный голос, наполняющийся злостью. — Он был хулиганом, папа.

— Он тебя толкнул? — резко спросил папа, посмотрев на меня в зеркало заднего вида. — Он тебя трогал?

Я покачала головой и отвернулась к окну.

— Нет, папа.

— Тогда ты не имела права трогать его, — ответил папа. — Тебе повезло, что тебя не исключили после такой выходки, Элизабет. У школы были все основания это сделать.

— Но он толкнул Шэннон, — упрямо повторила я, чувствуя, как кожа начинает гореть, пока я следила за каплями дождя на стекле. — Он толкнул мою подругу.

Я что-то не так говорю? Почему он меня не слышит?

— Он злой, папа, — добавила я, сжимая кулаки у себя на коленях. — Он дергал Клэр за волосы на прошлой неделе и заставил ее плакать в первый же день школы.

— Хватит! — рявкнул папа, стукнув кулаком по рулю. — Хватит оправдываться. Невозможно оправдать то, что ты укусила другого ребенка так, что он начал кровоточить!

Я дышала тяжело и быстро, уставилась на спинку его сиденья и изо всех сил пыталась не закричать. Не выпрыгнуть с места и не поцарапать его. Я не хотела снова расстраивать маму, но оно уже росло внутри.

— Господи, я думал, ты уже переросла все это, — продолжал кричать папа. — Ты знаешь, что такое хорошо и что такое плохо, Элизабет. Почему ты не можешь просто вести себя нормально? Тебе шесть лет, черт побери. Уже слишком большая, чтобы устраивать истерики. Почему ты не можешь быть нормальной, а? Это ведь не так уж сложно

10
{"b":"969742","o":1}