— Ну, Лиз, — продолжила она болтать, снуя по кухне в поисках перекуса, — как они тебя вылечат, если ты не скажешь, что с тобой?
Они не смогут меня вылечить.
— Я не знаю, что со мной, — напомнила я, опираясь подбородком о ладонь. — В этом вся и проблема, Кива.
— Ну, по крайней мере, ты снова человек, — ответила сестра, закрывая холодильник бедром. — Ты нас всех до смерти напугала в прошлый раз, когда у тебя случился срыв.
Да, я уже это знала.
Кива повторяла это мне бесчисленное количество раз.
Проблема в том, что я ничего не помнила.
По словам врачей, виноваты были новые лекарства, которые они пробовали на мне. Из-за них я и была такой вялой — но, мол, скоро полегчает. Я не была уверена, что действительно чувствую себя лучше, но определённо не чувствовала той же пустоты, как раньше.
Я снова могла вставать с кровати — а это уже было достижением. Я не кричала, не впадала в истерику — ещё один плюс. Я снова регулярно ходила в школу, а мои родители следили за мной, как ястребы. Я не была уверена, выбралась ли я из леса; боялась надеяться на стабильность, которую мой разум мог отнять в любой момент. Но я хотела снова стать нормальной.
Когда раздался стук в дверь, а через несколько секунд сестра крикнула: — Лиз, твой кавалер пришёл на ежедневное свидание, — я прикусила губу и улыбнулась.
Потому что если у меня есть хоть шанс быть нормальной, то за него нужно бороться.
И я буду.
Ради него.
ЧАСТЬ 10
Разжигая пламя и угли
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ И СЕСТРЫ ПРОГУЛЬЩИЦЫ
Хьюи
9 июня 1999 года
Когда я сел в автобус после школы в среду, я даже не стал пытаться скрыть, как ищу её взглядом. Как только я увидел Лиз на середине салона, с правой стороны, я тут же направился к ней.
Бросив сумку на пол между сиденьями, я плюхнулся рядом и набросил руку ей на плечи.
— С днём рождения, Лиз. — Почувствовав прилив храбрости, я чмокнул её в щёку и мужественно проигнорировал волчьи свистки и подколы от одноклассников.
— Спасибо, Хью, — рассмеялась она, придвигаясь ближе, пока не устроилась под моей рукой. — Я скучала.
— Я тоже скучал, — ответил я, устраиваясь поудобнее в кресле. — Подарок у меня в рюкзаке. Отдам, когда приедем к тебе.
— Ты же знаешь, я не хочу подарков.
— А ты же знаешь, что я всё равно их дарю.
Она улыбнулась.
— До скольки тебе разрешили у меня остаться?
— До половины десятого, — сказал я, чертовски довольный. — Мам заберёт меня после смены.
Та сияющая улыбка, что расплылась на её лице, была доказательством:
Лиз так же обрадовалась позднему отъезду, как и я.
С марта ей стало заметно лучше. Новый курс лекарств, похоже, действительно помогал, и я каждый день подбадривал её, чтобы она не сдавалась. Я знал, как она ненавидит таблетки, но также знал: без них она просто не смогла бы жить нормально.
— Как ты уже успела стать одиннадцатилетней? — пробормотал я, качая головой. — Такое чувство, будто ты ещё вчера была шестилеткой, сидела в этом автобусе и нюхала мою шею, как щенок.
— Боже мой, — захихикала она, прижимаясь щекой к сгибу моей руки.
— Я и правда нюхала твою шею.
— По крайней мере, ты меня только нюхала, — усмехнулся я. — Мне повезло куда больше, чем остальным детям, из которых ты куски выкусывала.
— Если честно, сравнение с щенком — это ещё слишком мило для меня, — снова рассмеялась она, а потом добавила: — Я тогда была просто дикой.
— Ты и сейчас дикая, — парировал я, смеясь. — Но это нормально. Я уже привык к твоей безбашенности.
***
— Господи, — выдохнул я, когда мы переступили порог Олд Холл Хауса и нас встретил оглушительный крик. — Что там творится?
Голос Майка гремел по дому, вперемешку с истеричным рыданием Кивы и голосом Кэтрин, которая, похоже, пыталась всех успокоить. — Понятия не имею, — вздохнула Лиз, придвигаясь к закрытой двери на кухню. — Но, уверена, сейчас мы всё узнаем.
— Как ты могла такое сделать? — проревел Майк с другой стороны двери. — Ты разрушила всё своё будущее, Кива!
— Майкл, прошу, успокойся.
— Успокоиться? Да как ты, чёрт возьми, предлагаешь мне это сделать, Кэтрин, когда наша дочь смоталась в Англию со своим бойфрендом, вместо того чтобы сдавать выпускные экзамены?!
Вот это да.
Кива прогуляла выпускные экзамены?
Я посмотрел на Лиз — у неё было точно такое же ошарашенное лицо, как и у меня.
— Это был всего один экзамен, пап, — попыталась оправдаться Кива, но её слова было плохо слышно из-за истерики. — Мне жаль, правда! Прости, папочка. Клянусь, я сдам все остальные экзамены. Всё будет хорошо, обещаю. Я отлично напишу остальные предметы! — Нет, Кива, не будет хорошо, — вмешалась Кэтрин, теперь уже с явной злостью в голосе. — Английский — обязательный предмет. Ты его пропустила. Без английского ты автоматически проваливаешь выпускной, независимо от оценок по другим предметам!
— Я не знала! — её крики и всхлипы стали ещё громче. — Я не знала, честно!
— Ты знала, что сегодня в девять утра должна быть в Томмене, — рявкнул Майк. — Это ты знала, Кива. Но, конечно, ты не смогла сделать даже это простое дело, да? Нет, вместо этого ты решила выбросить своё будущее в унитаз ради грязных выходных с этим придурком Марком Алленом!
Ну, вот это поворот...
Майк — огонь.
— Я сказала, что мне жаль! — закричала Кива, и я услышал, как стул со скрежетом задел плитку. — Но я должна была поехать, папа, у меня заканчивалось время...
— Только не вздумай это произносить! — взревел её отец. — Я и так прекрасно понял, зачем он отвёз тебя на пароме в Англию. Не нужно озвучивать мой худший кошмар!
— Почему, Кива? — всхлипнула Кэтрин. — Почему ты не пришла ко мне, милая?
— Из-за него! — закричала Кива. — Посмотри на его реакцию, мам. Как я могла с тобой говорить о происходящем, когда он каждый раз срывается и выносит приговор? Я сделала то, что считала правильным для себя, и я думала, что поступаю лучше всего для...
— Не смей это говорить!
— Майкл, прошу, успокойся.
— Как мы теперь покажемся в церкви, Кэтрин? Она опозорила всю семью.
— Никто не знает, пап, клянусь.
— Бог знает, Кива!
— Ты серьёзно, папа?! — закричала Кива. — Ты больше переживаешь за своего Бога на небесах, чем за свою дочь, которая стоит перед тобой и умоляет о помощи?!
— Ни одна моя дочь не поступила бы так, как ты, — закричал Майк в ответ. — И не смей больше приводить этого ублюдка в наш дом!
Слышишь?! Он больше не переступит порог этого дома!
— Папа, пожалуйста!
— Не трогай меня! Не пытайся меня обнять! Я не могу даже смотреть на тебя сейчас.
— Папа, я умоляю тебя понять...
— Уходи с глаз моих, Кива, — рявкнул Майк. — Сейчас же. Пока я не сделал то, о чём пожалею.
— Быстро, — прошипела Лиз, услышав приближающиеся шаги. — Бежим.
Мне не нужно было повторять дважды.
Схватив её протянутую руку, мы метнулись к лестнице и в спешке забрались наверх, укрывшись в её комнате.
— Ни хрена себе, — выдохнул я, прижавшись спиной к закрытой двери. — У твоей сестры реальные проблемы.
— Я никогда не слышала, чтобы отец так на неё кричал, — согласилась Лиз, глаза у неё были как блюдца. — Обычно всё это достаётся мне.
Да, я знал это. И именно по этой причине я недолюбливал её отца. — Даже мама звучала злой, — продолжила она, двигаясь к кровати. — А у неё терпения — хоть отбавляй.
— Ты знала, что она собирается в Англию? — спросил я, идя за ней.
— Она что-нибудь тебе говорила?
— Нет, мне — ничего. Но я слышала, как она по телефону подруге что-то говорила об этом, — ответила Лиз, садясь на кровать с поджатыми ногами. — Я не придала значения, если честно. Мне вообще всё равно, что она делает. А когда она пропала на выходные, я подумала, что она просто у подруги, зубрить уехала. — Пожав плечами, она добавила: — У неё сегодня был первый экзамен — английский.