— В следующий раз не загораживай весь коридор, — ответила я, не собираясь уступать. — И, стерва, мне всё равно, если бы ты была самой Матерью Терезой.
— Огненная и злобная, — она приподняла аккуратно выщипанную бровь, выглядела удивлённо довольной. — Думаю, такой огонёк, как ты, нам в банду пригодится. Что скажете, девчонки?
Все вокруг сразу закивали, как послушные овечки.
— Ну что скажешь, огонёк? — улыбнулась она мне. — Хочешь место за столом старших девочек?
— Думаю, тебе стоит отправиться в ад, — сухо ответила я.
Её глаза сузились от возмущения. — Простите?
— И, может, пройти слуховой тест, — добавила я и ушла, показав им средний палец, когда одна из овечек крикнула за мной — стерва. Я без труда нашла зону шкафчиков для первокурсников, но перед тем, как дойти до неё, меня затащил в пожарный выход парень в регбийной майке с номером десять Томмена.
— Наконец-то, — проворчал мой парень, когда дверь хлопнула и нас окутала тьма. — Я ждал тебя здесь всё утро.
Мгновенно охваченная внезапным потоком эмоций, я рванулась к нему, нуждаясь в его прикосновениях больше, чем в воздухе.
— Хью, — выдохнула я, забираясь на него, словно по водосточной трубе, чтобы запечатать губы его губами.
Его руки крепко сжали мясистую часть моих бёдер, а губы не отпускали мои. Он шагал вперёд, пока моя спина не упёрлась в стену. Это усилило ноющую боль между моими ногами, и я жадно обвила его руками и ногами.
— Знай, я с радостью поцеловал бы тебя на виду у всех, — говорил он, не отрывая губ от моих. — Этот дерьмовый лестничный проём — ради тебя, — он добавил с улыбкой, — должен я сказать — ради этого кудрявого демона?
— Ты же знаешь, что твоя сестра раздражается, когда видит нас вместе.
— Мне плевать, что она раздражается, — он ответил, губы скользнули по моей шее. — Меня волнует лишь то, что моя сестра действует так, что расстраивает мою девушку. — Внутри всё сжалось от того, как он назвал меня «моей девушкой». — Впрочем, я хотел пожелать тебе удачи в первый день, пока автобус не уехал, — продолжал он, подвигаясь бедрами к моим так, что я точно могла развалиться на куски. — У меня сегодня выездная игра в Клонаморе.
— Пропусти её, — умоляла я, дрожа, когда его язык встретился с моим. — Останься со мной. — Я бы остался, если бы мог, — прошептал он, целуя меня с той любовью и нежностью, что я никогда прежде не чувствовала от другого человека. — Но я уже в черном списке у Кэпа за то, что пропустил предсезонные тренировки… Чёрт, Лиз!
— Сегодня день Х, Хью. — Улыбаясь, я касалась языком его пульса, который бился в виске. — Ты так хорошо пахнешь. — Закрыв губы вокруг него, я посасывала и ласкала его плоть губами и языком. — Ммм.
— Тебе лучше остановиться, — слабо возразил он, но тут же наклонился ближе и обнажил мне горло. — Чёрт, никогда не останавливайся.
Я и не собиралась.
По крайней мере — пока не оставлю на нём свой след.
ГИПОТЕТИЧЕСКИЕ СЦЕНАРИИ И ТОП-1%
Хьюи
2 сентября 2002 года
— Наконец-то, Биггс, — рявкнул тренер Малкахи, когда я наконец присоединился к нему и остальной команде в автобусе. — Чёрт возьми, я думал, придётся посылать поисковую бригаду за моим плеймейкером.
— Извините за опоздание, тренер, — пробормотал я, залезая в автобус.
— Больше этого не повторится.
— Да, учитывая, что ты обычно всегда вовремя, сегодня сойдёт, — пробурчал он, руки на бёдрах. — Но не делай из этого привычку.
— Спасибо, тренер, — ответил я, направляясь к проходу.
— Стой. — Он схватил меня за плечо и повернул лицом к себе. — Ты в порядке, Биггс? Не тошнит тебя, ничего?
— Всё нормально, сэр.
Он долго смотрел мне в глаза, потом покачал головой и отпустил. — Хорошо, Биггс. Иди садись.
— Кто-то сегодня завтрак пропустил? — Фели засмеялся, когда я плюхнулся на место рядом с ним. — Офигеть, парень, она прямо сожрала у тебя шею.
— Ты даже не представляешь. Колени нервно дергались, я тяжело выдохнул и пытался успокоить нервы. — У меня большие проблемы, приятель.
— С тренером?
— Нет, не с тренером, — выдохнул я, повернувшись к нему. — С ней, Па, с ней.
Вместо того чтобы поддержать друга, Фели решил посмеяться в лицо. — Я думал, ты будешь рад, что твоя девушка наконец пришла в Томмен.
— Я рад, — выдавил я, глядя на него. — Слишком рад.
— Не бывает слишком рад, парень.
— Бывает, когда у тебя такая девушка, как у меня. — Паника подступала, я прикусил кулак и прошептал: — Ты видел её в этой форме?
— Это риторический вопрос? — ответил мой лучший друг, сразу насторожившись. — Если я скажу «да», ты начнёшь на меня злиться за то, что посмотрел?
— Ты видел её в той форме, — пробормотал я, зажав голову в ладонях.
— Как, чёрт возьми, она ходит на этих ходулях-ногах?
— Без понятия, Хью, но это самые сексуальные ходули, что я когдалибо видел.
— Совсем не помогает, приятель.
— Извини.
— Она хочет меня.
— Да, Хью, обычно так и бывает в отношениях.
— Нет. Я имею в виду — она хочет меня, меня самого.
— Расслабься, — засмеялся Фели, похлопав меня по плечу. — У тебя самообладание евнуха-монаха.
Я покачал головой. — Не с ней.
Фели улыбнулся. — И в чём проблема?
— В том, что мы ещё не... ну, не были вместе, и я не... уф! — С болью вздохнув, я снова зажал голову руками. — Чем больше я пытаюсь быть уважительным, тем больше она подстрекает меня не сдерживаться.
Фели фыркнул. — Вот это проблемы первого мира.
Я резко поднял голову. — Простите?
— Ты отвратителен, знаешь?
— Как?
— Ты слышишь себя? — спросил он, выглядя очень довольным. — Ты почти плачешь, потому что твоя девушка хочет тебя. Это проблема из топ-1%. — Засмеялся и добавил: — Ты понимаешь, как остальные 99% парней страдают?
— Говорит тот, кто трахает всё, что движется, с пятнадцати лет. — Эй! Я никогда не говорил, что я из этих 99%, придурок, — ответил он со смехом. — К тому же кто-то должен быть флагом одиночек. — Да, и ты махаешь этим флагом больше, чем кто-либо из нас, — проворчал я, бросая на него косой взгляд.
Фели пожал плечами без извинений. — Это руки. — Он поднял одну руку и пошевелил пальцами. — Пальцы гитариста, приятель. — Убери это от моего лица, а то я на тебя вырву, — предупредил я, отмахиваясь от его руки.
— Так рад, что не живу в Авоке Грейстоунс, — задумчиво произнёс он, почесывая подбородок. — Там в воде явно что-то есть, что сводит с ума парней. Гибс может сколько угодно играть из себя бабника, но мы оба видели, как он на дискотеке в прошлом году в углу качался от чувства вины за то, что сдвинул Бернадетту Брэди. По крайней мере, у тебя хватило смелости дать твоим отношениям с Лиззи название — даже если ты слишком труслив, чтобы быть настоящим парнем для неё.
— Прошу прощения! — возмутился я, сильно оскорблённый. — Знай, я чертовски хороший парень.
— Ты уже трогал её сиськи?
— Да.
— Под лифчиком?
Я открыл рот, чтобы ответить, но слова не вышли.
Фели рассмеялся. — Так и думал.
— Как трогание сисек делает меня лучше?
— Потому что если ты дотронешься до её сисек, то, может, она действительно почувствует удовольствие, — сухо ответил он.
— Я всегда заставляю её чувствовать удовольствие.
— В сексуальном плане, Хью.
Я прищурился. — Я могу доставить ей удовольствие в сексуальном плане.
— Не держа её за руку, — засмеялся он.
— Как будто ты в этом эксперт.
— О, хочешь эксперта? — Улыбаясь, он вытянулся в кресле и позвал:
— Кэп, подойди сюда на минутку, ладно?
— Ты с ума сошёл? — выдавил я. — Я не собираюсь говорить с ним об этом.
— Тебе и не надо, — ответил он. — Я скажу за нас обоих.
— В чём дело, парни? — сказал Кав, садясь перед нами. — Ты много секса имел, да? — прямо спросил Фели, а я мысленно копал себе яму, чтобы в неё упасть.