— И где он может быть? — недовольно отозвалась она, но уже бросилась к одной из парт и начала рыться в первом попавшемся рюкзаке.
Рэн торопливо выдвигал один ящик за другим, поднимал тетради, папки и учебники, сбросил со стола все вещи, но не нашел ключа, после чего переключился на шкаф у противоположной стены. С каждой впустую потраченной секундой тревога сильнее выкручивала суставы, а вместе с ней ускорялось сердцебиение, грохотом отдаваясь в ушах.
Сэйери тем временем проверяла сумки учеников, вытряхивая их содержимое на пол, и тихо ругалась себе под нос.
И тут дверь сотряслась от стука. Этот стук был таким сильным, что, казалось, дверь не выдержит, и таким громким, что Рэн вздрогнул от неожиданности. Дверь затряслась, как если бы кто-то или что-то пыталось ее выломить.
Это нечто хотело добраться до них.
— Ищи ключ! — воскликнул Рэн, увидев, что Сэйери застыла, напряженно смотря на сотрясающуюся дверь.
Опомнившись, Сэйери кивнула, и они вдвоем продолжили поиски.
А дверь все продолжала трястись так, словно что-то вот-вот ее проломит, и теперь грохот не только пугал Рэна, но еще и злил.
Не найдя ничего в шкафах и ящиках, Рэн присоединился к Сэйери, которая обыскала уже больше половины парт, и спустя пару минут наконец увидел ключ.
Сначала Рэн даже не понял, что действительно нашел его. Все это время ключ лежал во внутреннем кармане одного из рюкзаков, а теперь Рэн держал его в руке.
— Нашел!
Их шанс на спасение. Призрачный, но, пока он есть, они будут бороться.
Дверь замерла, а грохот стих, будто его и не было.
Рэн обернулся к Сэйери, а затем перевел взгляд на дверь. Из-за того, что в нее больше не ломились и на кабинет вновь опустилась абсолютная тишина, страх превращался в ужас перед неизвестным. Тишина была такой гнетущей, что, когда Сэйери заговорила, единственное сказанное ею слово прозвучало как крик:
— Поспешим.
Она направилась к выходу, и Рэн обогнал ее, чтобы выйти первым. Вздохнув, он медленно открыл дверь и выглянул в коридор.
От увиденного его кровь заледенела, но лицо осталось привычно спокойным.
— Беги к выходу и ни на что не обращай внимания, — шепотом велел Рэн. — И не оглядывайся.
— Помню, — тихо ответила Сэйери.
Они взялись за руки и выбежали из кабинета.
Все вокруг было залито кровью. Пол, стены, даже потолок. Красные разводы, брызги, лужи. Их вид и резкий железный запах вызывали тошноту, но это было далеко не худшим. Ведь среди крови Рэн увидел множество тел, множество безжизненных, пустых глаз. И у всех этих мертвых людей не было рук и ног — конечности валялись то тут, то там отдельно от тел — что-то порвало своих жертв на куски.
То же самое могло случиться с Рэном и Сэйери...
Он не позволил мысли об этом обосноваться в голове, он не пустил жуткие образы на порог своего сознания и побежал быстрее, а Сэйери, которая через шаг закрывала глаза, даже не нужно было тащить — она бежала так же быстро.
Аварийная дверь находилась совсем близко. От спасения их отделяло не больше пятидесяти метров.
Но за спиной вновь загрохотали чьи-то шаги.
— Не оглядывайся! — Рэн дернул Сэйери за руку, приводя в чувство, когда краем глаза заметил, что она хотела обернуться.
В следующее мгновение они уже затормозили перед аварийной дверью, на скорости едва в нее не врезавшись, и Рэн торопливо попытался вставить ключ в замок. Когда ничего не вышло, он с ужасом решил, что они нашли не тот ключ, что попались на коварную уловку...
Но еще попытка — и ключ встал на место. Рэн, повернув его, распахнул дверь и толкнул Сэйери за порог. Затем кинулся за ней и спиной почувствовал чье-то ледяное дыхание, пропитанное запахом крови...
Но успел. На несколько мгновений мир поглотила чернота и все ощущения пропали — все, кроме острого страха, от которого сердце бешено заколотилось в груди, а на коже выступил холодный пот.
...С этими ощущениями Рэн проснулся в гостиничном номере.
Несколько мгновений он смотрел по сторонам, не понимая, было ли это все нормальным сном, точнее, не слишком-то нормальным, но хотя бы не сверхъестественным, или же они действительно оказались в школе из его рассказа...
Ответом послужил взгляд Сэйери. По нему Рэн понял, что она видела и пережила то же самое.
Все произошло на самом деле... Рэн не мог в это поверить. Как? Почему?
Он опомнился и схватил телефон с прикроватной тумбочки — в голову пришла мысль, что Сэтору в опасности... Он ведь тоже был в том про́клятом городе и участвовал в последнем кайдане.
— Нужно предупредить Сэтору, — произнес Рэн, пытаясь разблокировать телефон.
Сэйери кивнула и, в угрюмой задумчивости сведя брови, уставилась в стену.
Экран загорелся, и Рэн замер. Он увидел три пропущенных звонка от Сэтору, и это всколыхнуло осевший на дне души страх. С чего бы Сэтору стал звонить ему ранним утром? Да еще и три раза подряд?..
И еще хуже стало, когда Рэн прочитал сообщение:
«Будьте осторожны. Ёкаи опасны и в нашем мире. Перезвони. Это срочно».
— Проклятье, — процедил он.
— Что такое? — встревоженно спросила Сэйери.
— Сэтору уже в курсе... Значит, он тоже что-то встретил.
Он позвонил Сэтору, и спустя три гудка тот ответил, причем его голос звучал на удивление спокойно:
— Рэн?
— Да, ты...
— Я думаю, вы в опасности, — перебил Сэтору, и тогда в его хладнокровный тон вплелось волнение.
— Уже нет, — усмехнулся Рэн. — Мы выбрались из про́клятого сна... Так что пока все в порядке. А ты?..
Рэн не договорил, но его вопрос и так был ясен.
— Я пока не выбрался, — хладнокровно сообщил Сэтору. Внезапно из телефона раздался приглушенный нетерпеливый стук, а затем нечто похожее на шипение кота.
— Что? — Рэн напрягся еще сильнее. — Проклятье, Сэтору, не экономь слова, объясни! Где ты и что происходит?
— За моей дверью ёкай. Он не может войти. Но сказал, что будет ждать снаружи, пока я не умру.
Глава 7
鳴く猫は鼠を捕らぬ
Мяукающий кот не поймает мышь
Никто из нас больше не проронил ни слова, понимая, что вопросы лучше оставить на потом. Сейчас важно было лишь одно — успеть спрятаться.
Мы обернулись, и, прислушавшись, я поняла, что пугающе легкие шаги доносятся из гостиной. А это значило, что путь к кухне, необходимой нам для того, чтобы выбраться из страшной истории Хасэгавы, перекрыт. Как и путь в спальню.
А еще это значило, что кукла может в любое мгновение объявиться в прихожей... и тогда мы обречены.
Не сговариваясь, мы тут же рванули к ближайшей двери, за которой оказалась небольшая комната с раковиной и стиральной машиной. Из нее вела еще одна дверь, но я понимала, что там ванная комната, а значит, тупик. Мы же должны были добраться до кухни.
— Так в какую историю мы сейчас попали? — на грани слышимости, но при этом требовательно спросил Кадзуо, внимательно посмотрев на нас.
— Хитори-какурэнбо[295], — шепотом ответил Хасэгава.
Страшилка, главный герой которой проводит ритуал, чтобы оживить куклу — а если быть точнее, вселить в нее демона — и сыграть с ней, вооруженной ножом, в прятки. Вот только, не подготовившись должным образом... герой погибает.
А нам на подготовку не дали ни времени, ни возможности, без предупреждения отрезав нас от кухни.
Кадзуо вскинул брови, а затем покачал головой.
— Замечательно...
— Я так понимаю, теперь ты нам веришь? — уточнил Хасэгава.
— Сейчас точно не время это обсуждать, — заметила я, недовольно посмотрев на него.
И, словно в подтверждение моих слов, звук шагов стал чуть громче.
Кукла шла медленно, маленькими шажками, но я слышала, что она приближается. Вдруг раздался тихий тонкий смех, а затем — странный скребущий звук... Прямо за дверью.