– Мы с ним не друзья, – отозвалась я, и на лице Йоко отразилась печаль.
– Жаль.
Я пожала плечами, а Йоко продолжила:
– Жаль, что ты не хочешь завести друзей.
Я сердито выдохнула, повернувшись к ней:
– Что ты имеешь в виду?
– Просто ты мне нравишься, и я рада, что мы теперь в одной команде. Я благодарна тебе и Кадзуо за то, что вы спасли меня. Во время страшной истории и после. У меня мало друзей, но я всегда готова стать кому-то другом. Просто редко попадаются люди, которым моя дружба нужна. – Йоко вздохнула. – Вот так и сейчас. С вами.
– Йоко… – начала я, желая переубедить ее, несмотря на то, что та говорила правду.
– Всё в порядке, Хината-тян. – Йоко искренне улыбнулась, но грусть из ее глаз никуда не исчезла. – Я просто хотела сказать, что ты не доверяешь людям, и здесь… Это даже правильно. Но одновременно в подобном месте доверие необходимо. Без него не выжить. Не веря людям, можно сломаться. Тебе нужны друзья, Хината-тян. Я не хочу задевать твои раны, но, если ты была обманута или тебя предали, это не значит, что все люди лжецы и предатели. Это значит, что есть те, кто доверяет и не готов к предательству. Как ты. Ведь ты доверяла. И не предавала.
Я промолчала. Слова Йоко могли бы всколыхнуть боль, осевшую на дне души, но сердце и так болело постоянно. Просто я начала к этому привыкать.
Я была готова возразить, поспорить, указать Йоко на то, что она неправа, но не захотела. Слова Йоко… Наверное, в какой-то мере Йоко добилась своего. Я задумалась. Ведь и сама только-только поняла, что хочу доверять Кадзуо… А с Йоко это было бы еще проще.
– Спасибо, – спустя несколько минут произнесла я.
Йоко обняла меня за плечи – всего на пару секунд. И я была благодарна: одновременно и за объятие, и за его краткость.
– Такое ощущение, что тебе не впервой давать советы, – по-доброму усмехнулась я.
– Я же говорила, что у меня есть младшие брат и сестра, так что приходилось их воспитывать. – Йоко рассмеялась, но в ее глазах снова мелькнула грусть, как тогда у костра. Йоко явно скучала по своей семье.
– Я помню, во время кайдана… Тот призрак, которого ты назвала Нанако. Он принял облик твоей сестры, да?
Йоко глубоко вздохнула, но через секунду ее лицо вновь стало привычно спокойным и дружелюбным.
– Да… – ответила Йоко. – Я так испугалась, что моя младшая сестра оказалась в этом месте. Я понимала, это странно, ведь ее не было в начале кайдана, но, знаешь, в такой момент логика не имеет значения.
Я кивнула. Думаю, если бы я увидела близкого мне человека, тоже испугалась бы. Кто знает, что еще может произойти в этом месте?
– Нанако и Сэтору двойняшки, – продолжила Йоко с легкой улыбкой. – Они младше меня на тринадцать лет, им всего по двенадцать, поэтому я всегда забочусь о них. Мне часто приходилось нянчиться с ними, когда они были еще совсем маленькими.
На лицо Йоко на секунду легла тень, но потом она ушла, как будто на хмурое небо вновь взошло солнце. Я внимательно посмотрела на Йоко, но лезть с расспросами не стала.
– Как ты здесь очутилась? – спросила я, прерывая молчание.
Мы развернулись, собираясь возвращаться к лагерю. Этот вопрос волновал меня, и я собиралась узнать как можно больше о том, что могло стать причиной нашего появления здесь. Араи и Ивасаки попали в аварию, я же помню только, как заснула в автобусе, а потом начался какой-то бардак… Больше я никому не задавала этот вопрос, но теперь появилась возможность.
Йоко склонила голову набок, слегка нахмурившись:
– Я тоже думала об этом и пыталась вспомнить что-то конкретное, что могло стать причиной… Но я не знаю.
Йоко помедлила, словно хотела сказать что-то еще, и я терпеливо ждала продолжения.
– Последнее, что я помню, – это поход в больницу. Я… потеряла сознание. А когда очнулась, была уже здесь. А что насчет тебя?
– Мы ехали в автобусе, а потом… Даже не знаю. Помню только шум. А после я уже оказалась здесь.
Йоко задумчиво кивнула. В молчании мы вернулись в лагерь.
Опять ничего общего, никакой особенности, разве что и я, и Йоко были без сознания, но я спала, а не лишилась чувств. Но в таком случае не было схожести со случаем Араи и Ивасаки, которые ехали в автомобиле и попали в аварию. Другие общие черты казались мне притянутыми за уши.
Тогда я невольно задумалась о том, каким образом здесь оказался Кадзуо, но решила об этом не размышлять. Пока что обсуждать с ним хоть что-то я не собиралась, ведь приближалось нечто более важное, требующее сил и концентрации.
Новый кайдан.
– Ох… – Йоко схватилась за ткань платья на груди. Она слегка согнулась, ее лицо немного покраснело, а в глазах я заметила отпечаток боли.
– Что такое? – Я взяла Йоко за предплечье, встревоженно всматриваясь в ее лицо.
Она покачала головой, продолжая держать руку на груди, поморщилась сильнее, и ее дыхание сбилось.
– Йоко! Тебе плохо? – спросила я, пытаясь говорить спокойно. Вопрос прозвучал глупо. – Что с тобой?
Прошла пару минут, и Йоко глубоко вздохнула, а потом медленно выпрямилась. На лице проступили капельки пота, но оно уже не выражало боль.
– Всё в порядке, – ответила Йоко. Прикрыв глаза, она улыбнулась. – Я в порядке, правда, не смотри на меня так.
Мой взгляд явно выдавал беспокойство.
– Что это было?
Йоко, махнув рукой, пошла дальше, и мне пришлось ее догонять.
– Бывает…
– Йоко, – спокойно, но требовательно позвала я.
Она недовольно скривилась и надула губы, скрестив руки на груди, но меня ее кукольные ужимки не впечатлили, и я продолжила смотреть выжидающе.
– В этом месте у меня иногда бывают панические атаки. Я так испугалась во время первого кайдана, и после него такой приступ случился в первый раз. Иногда он повторяется.
Я нахмурилась. После смерти брата я тоже испытывала панические атаки, но они не были похожи на то, что случилось с Йоко. Она не выглядела так, словно лгала, но… Я ей не поверила.
– Йоко, ты точно в порядке? – спросила я, не зная, стоит ли лезть в ее дела.
Раз Йоко не хотела мне о чем-то рассказывать, значит, у нее были на то причины. И казалось нечестным выпытывать правду у человека, которому сам ничего не рассказываешь.
– Всё хорошо… Ивасаки-сан, Араи-сенсей, мы вернулись! – звонко воскликнула Йоко, ускоряя шаг.
Она села рядом с Ивасаки и начала что-то весело рассказывать, заставив того слегка покраснеть, а я, бросив на Йоко еще один внимательный взгляд, отправилась в палатку. Мне нужно было побыть одной.
Глава 18
かごめかごめ 篭の中の鳥は
«Кагомэ-кагомэ, птичка в клетке»
Это традиционное здание было крупным, одноэтажным, растянувшимся вширь. Под основной крышей черного цвета шла крыша меньшего размера, которая опиралась на два столба перед домом и нависала над широкой лестницей цвета слоновой кости. А над навесом виднелось приглашение к новому кайдану.
Я зло посмотрела на ненавистную надпись.
– Не переживай, Химэ. Просто постарайся не умереть, – услышала я Кадзуо, но даже не посмотрела на него.
– Следи за своей безопасностью, – посоветовала я, и Кадзуо весело усмехнулся.
– За твоей следить не буду, я не телохранитель.
С этими словами Кадзуо направился к дому.
– Пойдем.
С легкой улыбкой мимо прошла Йоко. Следом шел Араи, а за ним – Ивасаки. Я тоже направилась к дверям, но плохое настроение, все продолжавшее падать, теперь казалось мне дурным предчувствием – и это вызывало сильную тревогу. Я постаралась не поддаваться панике. Мои чувства – лишь чувства. Я не была ясновидящей и не могла заранее знать, пройдем мы этот кайдан… или нет.
Зайдя внутрь традиционного дома, первым делом я обратила внимание на будущих героев кайдана. Кроме нас в просторной прихожей уже собрались восемь человек. Я остановилась у стены рядом с Йоко, на расстоянии от остальных.