Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Артефакт выглядел не очень впечатляюще, когда профессор Реодин стянул белую ткань, которой тот был накрыт. Посреди практически пустого зала, на одиноком столике лежал, казалось бы, обычный гадальный шар, который использует для предсказания судьбы любая ярмарочная гадалка, неважно, шарлатанка она, или нет.

Но Арэт знал, что в Оке скрывалась настоящая Древняя Магия. Око относилось к тем артефактам, которые могли перевернуть весь мир с ног до головы. Ради них начинались войны, организовывались дорогостоящие экспедиции в полные опасностей дальние земли. За них торговались, присоединяя к соглашениям, политическим требованиям, контрибуциям. Их пытались украсть, и целые лабиринты, полные охраны, монстров, ловушек и магических стражей, создавались на поверхности или под землей, в пещерах, в подземельях замков, зачарованных лабиринтах и так далее.

Реодин едва слышным шепотом пробормотал заклинание, отключавшее проклятие, и позволявшее воспользоваться Оком, после чего отступил в сторону, сделав Арэту приглашающий жест.

— Прошу Вас, господин Арэт, полагаю, вы хотели воспользоваться Оком для того, чтобы оценить угрозу?

Арэт глухо прорычал подтверждение, делая шаг к столику с шаром. Им начинало овладевать нетерпение — ради этого момента дракон несколько недель ждал согласия местных буквоедов, решавших, допускать его к драгоценному артефакту, или нет. Он протянул к шару когтистую ладонь, и в нерешительности замер в последний момент, так и не коснувшись матово синей поверхности, в глубине которой мерцали похожие на звездные скопления блестки.

Реодин важно кивнул, показывая, что да — можно. И Арэт наконец опустил ладонь на шар, войдя в контакт с Всевидящим Оком.

В тот же миг он словно был ослеплен яркой солнечной вспышкой. Дракон покачнулся, на секунду утратив ориентацию, но не отдернул руку. Через мгновение слепота прошла, и вместо пустого зала в мрачном подземелье Академии, перед глазами Арэта предстали картины далеких земель, нечеткие и размытые, словно он смотрел на них под водой.

Всевидящее Око чувствовало, что хотел увидеть дракон — черных людей, ряженых в демонов. И Око показало ему.

Перед взором Арэта проплывали картины того, что происходило в джунглях Диких Земель, в десятках километров от Датиана. Он видел горящие деревни, мертвые тела на их улицах. Черные машины рычали и лязгали, колоннами перемещаясь по созданной сети дорог, солдаты в рогатых шлемах маршировали группами, вступали в бой, их оружие громыхало, и беспомощные дикари умирали, десятками, сотнями. Стальные птицы кружили над лесами, высматривая, словно настоящие хищники, прячущиеся внизу жертвы. Армия врага казалась огромной, накатываясь на Датиан подобно приливной волне, медленно, но неотвратимо.

Но главное, что увидел Арэт, наблюдая за врагом — почти все они были людьми. Возле машин, около строений, на крепостных стенах вокруг их стального городка — везде можно было заметить людей. Хищники встречались редко, не более одного на сотню черных солдат. Посреди их крепости стояли межмировые врата, меньшие, чем в Датиане, построенные не из зачарованных рунных камней, а из стали и железобетона. Шар показывал, как время от времени в створках этих врат вспыхивал голубой водоворот энергии, и из него выходили новые солдаты, выезжали новые машины.

Видения прервал настойчивый стук посоха по лежавшей на шаре руке. Слишком долго пользоваться Оком было нельзя. Арэт и сам уже чувствовал жжение в ладони, сонливость и головокружение. Он поспешил убрать руку, и видения погасли, возвращая посланника Датиана в реальность.

В зале все так же находились только они вдвоем. Лицо профессора Реодина стало первым объектом, на котором сфокусировал взгляд раздраженный дракон, едва только сумел справиться с головокружением.

— Вы знали? — проревел Арэт, с трудом сдерживая гнев. — Знали, что они люди, а не демоны?

— Разумеется.

— И почему вы ничего не сказали?!

— Нас никто не спрашивал, — спокойно ответил профессор, слегка пожав плечами.

Арэт ощутил беспокойство. Он понял, что решил совет академиков на своих закрытых заседаниях. С помощью Ока они сразу поняли, что пришельцы люди, а не демоны или монстры. И они видели, что черные солдаты убивают только хищников, но всегда спасают их жертв. И сделали очевидный вывод.

Мысли Арэта заметались в голове — дракон пытался придумать, как выбраться из подземелья в самом центре Академии, добраться до гор, окружавших долину, и при этом не погибнуть.

— Я узнал, что хотел. Могу я покинуть Академию? — осторожно спросил он.

— В любой удобный для Вас момент, — ответил ректор, слегка поклонившись. — Если, конечно, не решите остаться ненадолго, чтобы насладиться нашим гостеприимством.

— Возможно, в следующий раз, господин ректор, — облегченно выдохнул Арэт.

На этом короткие переговоры закончились. Реодин проводил гостя до посадочной площадки с буквой H, вписанной в круг, и некоторое время смотрел вслед улетавшему дракону. Затем старичок профессор повернулся и, покряхтывая, принялся спускаться по лестнице.

Арэт же усиленно работал крыльями, стремясь покинуть Орсану поскорее. Дракону все казалось, что с верхушек нескольких башен ему вдогонку вот-вот ударят яркие белые лучи, и испепелят на месте. И только перелетев через горный хребет, и спустившись ниже уровня гор, он окончательно успокоился.

Посещение Орсаны принесло немного полезной информации о враге: их много, они сильны, у них есть собственные врата. Увиденные размеры армии противника, и ее очевидная сила поколебали уверенность Арэта в благополучном исходе сражения против них. Вернувшись в Датиан, он посоветует госпоже Защитнице как можно скорее собирать войско, привлечь всех возможных союзников, нанять могучих хищников-одиночек, запросить подкрепление из метрополии.

Что же касается Академии Орсана — они выбрали нейтралитет. Пришельцы убивали только хищников, и защищенные своими башнями маги рассчитывали договориться с ними, в случае, если иномиряне одержат верх. Но хитрые маги не выступили и на стороне черных, хотя не любили хищников так же, как и все Зеленые. Орсана будет сидеть в обороне, и выжидать, глядя со стороны, чем закончится война, а потом договорится с победителем.

Такой расклад вполне устраивал Арэта — лучше пусть маги держат нейтралитет, чем станут откровенными врагами, или ненадежными союзниками только на словах .

Теперь обо всем этом предстояло доложить Защитнице. И огромный дракон усерднее заработал крыльями, торопясь вернуться в родной и безопасный город.

Посол Клейтон прибыл во дворец Тамиты по первому же зову — отказывать ангелу, или задерживаться не следовало. Позвонившая ему Анариель сказала, что дело не терпит отлагательств. И по ее тону, Клейтон нутром почувствовал приближающиеся неприятности.

Посольская машина быстро домчала его до дворца госпожи ангела, и вскоре он уже торопливо, почти бегом, поднимался по белым мраморным ступеням. Анариель встретила посла у дверей, как обычно кроткая и деловито соблюдающая протокол.

— Добро пожаловать во дворец, господин посол! — с дежурной улыбкой на лице, поприветствовала его девушка. — Прошу Вас! Госпожа уже ждет.

— Известно, почему леди Тамита вызвала меня? — полюбопытствовал посол. — Отчего такая срочность?

— К госпоже прибыл охотник, и принес добытого им демона, — ответила секретарь. — Думаю, она хотела бы вам его показать.

Тревога Клейтона только усилилась. Остановившись перед дверями кабинета Тамиты, посол внимательно оглядел себя. Все в нем было идеально: хорошо сидел чистый дорогой костюм, на котором не было ни пылинки. Несмотря на срочность, посол успел принять душ, чтобы от него не несло потом, или другим неприятным запахом. Сейчас он пах парфюмом, но не каким-нибудь, а самым лучшим — никакой дешевой косметики! Хищники обладали тончайшим чутьем, и категорически не терпели резких запахов химии. Подходил лишь легкий аромат чего-нибудь природного, например травы или цветов. Такой запах не вызовет у Тамиты мигрень и раздражение.

263
{"b":"960796","o":1}