Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Две наги ползли по коридору, тихонько разговаривая. Большей частью говорила Клэр, более общительная и веселая из них. Хисса лишь поддакивала, время от времени вставляя короткие междометия, показывая, что следит за разговором.

Навстречу им по коридорам Сакуры шли стайки девушек, приветливо кивавших и здоровавшихся, проходя мимо. Многие стали потихоньку привыкать к общению с этими нагами, казавшимися такими страшными, но обещавшими посильную помощь Зеленым девушкам против охотниц Сакуры. Клэр пользовалась популярностью в полной мере, регулярно останавливаясь возле знакомых студенток, чтобы перекинуться с ними несколькими фразами, отчего Хисса традиционно раздражалась, полагая, что они только зря теряют время.

Наконец, впереди замаячили створки двойной двери в столовую. В это большое помещение можно было попасть через несколько входов. Две двери в длинной стороне, и по одной в двух коротких. Четвертая сторона выходила на кухни и продуктовые склады, туда заходили только работники столовой.

Зайдя внутрь, наги привычно направились к раздатчику для людей, намереваясь набрать полные подносы человеческой пищи, поскольку живой добычей не питались, в отличие от здешних хищников.

Первым, что привлекло внимание любознательной Клэр, оказалось скопление девушек-хищниц на той половине столовой, где обычно собиралась добыча.

— Смотри! — Клэр толкнула чернокожую подругу в бок, кивая в сторону хищниц, плотным кольцом обступивших один из столиков.

Хисса повернула голову, и они вдвоем уставились на странное зрелище. Некоторое время оперативницы просто наблюдали за происходящим, отмечая необычные моменты. Зеленые девушки старались отсаживаться от этого столика подальше, самым очевидным образом нервничая от присутствия поблизости такого большого числа хищниц. Сами же хищницы выглядели чрезмерно возбужденными. Время от времен они раздраженно толкали друг друга, шипели и вполголоса ругались. Персонал столовой и преподаватели, сидевшие в своем углу неподалеку от раздатчиков, очевидно, заметили это скопление возбужденных студенток, однако не предпринимали никаких действий, лишь изредка и с неудовольствием поглядывая в сторону сборища.

— Как ты думаешь, что они делают? — шепотом спросила Клэр.

— Играют в карты на расссдевание, — последовал полный сарказма ответ.

— Я серьезно спрашиваю!

— Понятия не имею, очевидно же! — раздраженно шикнула Хисса. — Пойдем, посссмотрим, что там творится.

Они свернули с обычного маршрута в сторону раздатчиков, и заскользили в тот угол, где происходило непонятное сборище хищниц.

Когда до столика оставалось уже совсем немного, Клэр словно споткнулась, нервно схватившись за Хиссу. Черная ламия удивленно посмотрела на напарницу и увидела, как расширились зрачки Клэр, ноздри, подрагивая, втягивали воздух, от странного возбуждения нагу затрясло, будто от холода.

— Что ссслучилосссь?

— Ты чуешь? — хрипло спросила Клэр.

— Чую что? — насторожилась Хисса.

Ламия потянула носом воздух, но уловила только обычные запахи. Столовая была полна всевозможных ароматов. Пахла приготовленная еда на раздатчике для Зеленых, запахи хищниц и добычи заполняли пространство, вместе с ароматами парфюмов, которые использовали человеческие девушки. Все это образовывало какофонию ароматов, которая затруднила бы выслеживание через столовую конкретной цели даже для опытной хищницы. Кроме этого Хисса не уловила ничего необычного, и не могла понять, что так возбудило ее подругу.

— Идем скорее, за мной! — нервно выкрикнула Клэр, увлекая Хиссу за локоть.

— К ним? Зачем?

Клэр словно не услышала, продолжая ползти вперед и тянуть слабо сопротивляющуюся напарницу за собой.

Они тихо приблизились к собравшейся толпе, за царящим гвалтом никто не услышал тихого шелеста змеиной чешуи. Клэр и Хисса встали позади всех, приподнявшись на хвостах достаточно высоко, чтобы иметь возможность заглядывать через ряды собравшихся вокруг столика студенток. Тогда-то напарницам и стала понятна причина нездорового возбуждения хищниц. За столиком сидела удивительная девушка-лапина, с белой шерсткой, отливающей серебром. У нее были восхитительные синие глаза, красивые лицо и фигура. Зеленая форма Сакуры сильно контрастировала с ее белой шерсткой, лишь подчеркивая красоту кролика.

Девушка сидела за столиком практически одна, недовольно, и со смертельной тоской в глазах поглядывая на собравшихся хищниц. Единственной, кто составила ей компанию, оказалась Нелли.

Хисса ощутила глухое раздражение, которое возникало каждый раз при мысли об этой девчонке, умудрявшейся запросто водиться с хищниками. Нелли Клейтон, дочь посла Содружества Джонатана Клейтона, училась в Сакуре уже некоторое время, и конкретно им, Клэр и Хиссе полагалось ее охранять. Однако у Нелли уже была телохранительница — молодая девушка-рейнджер лейтенант Умина, Эльф Крови. С точки зрения федералов, Умина была врагом, одним из бойцов противника, кому они не могли ни намекнуть, ни прямо рассказать о том, почему и как они намерены защищать Нелли.

К счастью, после нападения на Нелли оборотня, Умина смогла заключить с Умброй и Джааной уговор о том, что честный поединок решит, достанется ли девушка Умбре на обед, или нет. С тех пор Нелли оказалась в относительной безопасности, поскольку мало кто рассматривал ее в качестве добычи, опасаясь гнева Умбры и Шаан. А тех, кто все же бросал заинтересованные взгляды, мгновенно, и самым грубым образом, осаждала Умина.

Из-за этого у человеческой девушки, похоже, развилось ложное ощущение безопасности, отчего она стала позволять себе проводить больше времени с хищницами, чем какая-либо другая лань. Даже питомцы наг не сходились с хищниками настолько близко (Шаан и ее подчиненные не в счет, поскольку, технически, они не хищники в том плане, в каком это подразумевалось в Сакуре). Нелли проводила рядом с Умброй, Джааной, Амелией и Нагисой столько времени, что, казалось, стала с ними подругами. Вполне возможно, что так оно и было, ведь пока дело не касалось охоты, девушки-хищницы могли быть приветливыми, общительными, дружелюбными и веселыми. А постоянное присутствие рядом Умины, и заключенный ею уговор, давали некую гарантию того, что охота на Нелли откладывается практически до конца учебы.

Обо всем этом Хисса успела подумать за то мгновение, что с раздражением рассматривала Нелли. Она повернулась было к Клэр, чтобы озвучить свое недовольство, и с потрясением заметила, что та, не отрываясь, смотрит на белого кролика, затаив дыхание и даже не моргая.

— Клэр?

Нага не отреагировала. Хисса заволновалась, такое поведение было ненормально. Она ткнула напарницу кулаком в бок, и та, охнув, немного пришла в себя, злым взглядом поглядев на черную ламию.

— Что ты на этого кролика пялишься?

— Это она! Это ее запах я уловила, когда мы вошли! Ты чуешь его? Он здесь повсюду!

Хисса осторожно принюхалась. Да, действительно, сейчас, вблизи от этого конкретного столика, пахло кроликом, однако она не чуяла ничего такого особенного и не понимала, из-за чего так возбудилась ее подруга.

— У нее обычный запах. Клэр, ты чего? — прошептала Хисса недоуменно.

— Да как же обычный?! Ты реально не чуешь? Давай подойдем ближе!

Решительно схватив Хиссу за руку, Клэр попыталась протиснуться через плотные ряды хищниц, окруживших столик с кроликом. Обычно им бы не пришлось прикладывать усилия. Уже достаточно учащихся школы знали, что эти две наги входят в банду Шаан, одну из самых опасных в школе. В обычное время другие хищницы просто угрюмо отступили бы в сторону, позволяя им проползти, опасаясь связываться с непредсказуемыми и ненормальными чужестранками. Но в этот раз попытка пройти через толпу встретила неожиданное сопротивление. Шипение, угрожающее рычание и ругательства встретили их попытку продвижения. Ряды охотниц только плотнее сомкнулись, ощетинившись выпущенными когтями и оскаленными пастями. Обычно веселая Клэр злобно зарычала в ответ, отчего Хисса вздрогнула, поразившись перемене поведения подруги.

237
{"b":"960796","o":1}