Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но мужская рука под ее грудью все равно напряглась, готовая отстраниться. Капитан подозрительно покосился на нее, потом отыскал взглядом картинки на экране.

— Баки и старая мебель? — приподняв одну бровь, углом рта уточнил Малкольм.

— Потом объясню, — прошипела Камерон.

11.

Капитан пару секунд испытующе изучал уверенно сопящего механика, потом перевёл взгляд на экран, на котором как раз снова появилось изображение тысяча шестого контейнера.

— Стартовая цена сто кредиток, — безучастно пробубнил механический голос ведущего. Проведением аукциона занималась программа, она же фильтровала предложения и автоматически записывала победителя. Отвертеться потом — не то хотел сказать, не это имел в виду — не получалось, поэтому приходилось внимательно следить за языком и собственными телодвижениями. Не вовремя поднятая рука означала удвоение цены, например.

— Сто одна, — бросил кто-то с левого фланга. Наступила непродолжительная пауза.

Устраивать побоище из-за горы старой мебели, кое-где угадывавшейся под белыми, наброшенными на нее ради сохранности покрывалами, бандиты и контрабандисты не собирались. Кому вообще нужны эти бесполезные деревяшки? В корабле не поставишь, в квартиру не влезут…

— Сто одна раз, сто одна два…

— Сто две, — скучающе бросил Малкольм, снова покосившись на технаря. Тот просиял улыбкой, не замечая, что все еще крепко держится за капитанский рукав. Отцеплять его Осборн почему-то не стал, делая вид, что тоже совершенно ничего не чувствует.

Конкурент слева недовольно пожал плечами, но усердствовать не стал. Лот перешёл команде «Тиши» за сто две кредитки.

Следующие три контейнера вызвали бурный восторг собравшихся — там снова было оружие, патроны и целая коллекция холодного оружия. За последнее трое особо рьяных торгашей чуть и в самом деле не передрались. Пришли в себя только после красноречивого звука передернутого затвора со стороны охраны.

Наконец подошла очередь тысяча сто пятнадцатого.

— Стартовая цена сто кредиток, — объявил компьютер.

И наступила тишина.

Когда капитан предложил сто одну, соседи чуть ли не пальцем у виска покрутили. Отдавать стоимость приличного ужина на пятерых за грязные баки не пойми с какой отравой внутри, судя по пометке «осторожно» и желтым полосам на боках, мог, по их мнению, только сумасшедший. Малкольм и сам чувствовал себя не вполне нормально. Во-первых, его подозрительно волновала близость механика. Не беспокоила, а именно волновала. Как мужчину. Подобных порывов в сторону щуплого паренька Мэл от себя не ожидал, потому нервничал и даже немного злился. Еще и двести с лишним кредиток выложил неизвестно за что. Так что пока они дошли до корабля, он успел себя порядком накрутить.

Джеремайя и Вик, дежурившие у трапа, вытаращили глаза при их появлении. Не на них самих, конечно, а на плавно ползущие за ними контейнеры на колёсах.

Охранники расщедрились и выделили им два перевозчика с наказом позже вернуть. Камерон подозревала, что они просто решили проследить за подозрительными покупателями.

Когда пришла пора забирать контейнеры, произошёл весьма не приятный инцидент.

К металлическому дну огромных ящиков, ключи от которых уже выдали капитану с напутствием вернуть емкости после выгрузки, как раз прилаживали несущую систему. Охранники топтались рядом, изображая бурную деятельность, с колёсами и гравитационной подушкой возились грузчики-технари, а Камми с трудом держала себя в руках, чтобы не отлупить их по головам гаечным ключом и не взять все в свои руки. Она бы справилась раз в пять быстрее.

Внезапно планшет в руках одного из солидных мужчин в костюмах, призванных проследить за законностью сделки и полнотой выплаты, истошно пиликнул. Тут же отозвался другой, на руке одного из охранников.

— Кто из вас сейчас послал сигнал наружу? — сурово набычился тот, глядя на странную троицу.

Курт, Мэл и Камерон недоуменно переглянулись.

— Никто, — озвучил результат молчаливой переклички капитан как самый старший. Курт отступил в сторону, примеряясь, как бы не зацепить рикошетом при стрельбе своих же — бдительные складские сторожа очень уж красноречиво потянули руки к бёдрам, увешанным оружием.

— Мы засекли передачу, — чуть более мирно, оценив арсенал бывшего военного, пробурчал охранник. — Уже можно, конечно, но то, что вы умудрились как-то пронести прибор внутрь, настораживает. Имейте в виду, если бы такое произошло во время аукциона, вас бы пристрелили на месте. Не мы — рядом стоящие конкуренты. Мухлёж никому не нравится.

Во время сей пламенной речи он постоянно косился на Камерон, явно подозревая именно ее в саботаже.

Отругав команду, охранник отошёл в сторону, оставив их недоумевать.

В особенности озаботилась странным происшествием Камми. Она была уверена, что ничего никому не посылала, и даже приборов, способных на такое, при себе не имела. Может, у капитана что-то нелегальное под плащом?

Или у Курта? Все же он треть киборг — мало ли что там у него вживлено, кроме бионики?

Но никто не сознался, а позже, когда они добрались до «Тиши», стало не до того.

Всем было интересно, что же такое купил капитан.

И в первую очередь самой Камерон.

Вдруг ошиблась? Не угадала? Двести кредиток не бог весть какие деньги, но осадочек останется неприятный.

Не хотелось бы подвести команду в первый же день, что ее взяли с собой.

Все пятеро собрались у трапа, контейнеры поставили рядом и развернули дверцами к кораблю, с подсказками Мерилин рассчитав так, чтобы прикрыть их недра от вездесущих камер. Если там действительно что-то ценное, лучше местным властям о том не знать.

От мысли погрузить ящики целиком они отказались сразу. Если там мусор, лучше не тащить его на корабль. Да и волочить громадных металлических монстров сначала вверх, а потом вниз по трапу, потому что отдавать их обратно на склад все равно придется, удовольствие так себе.

— Да не тяните уже! Любопытно посмотреть, что там у нас, — первым не выдержал Курт. — Кам, без обид, если это ерунда, с тебя три дежурства по уборке вне очереди.

— Убирает робот, — неуверенно огрызнулась Камерон. По совести, с нее действительно что-то причиталось, но даже теоретическое жалование еще не было озвучено. Пока что она жила на «Тиши» из жалости: за еду и ремонт. Как, собственно, изначально и собиралась. Нельзя сказать, чтобы ее это не устраивало, но какой-то большей определенности все же хотелось. Но не начинать же торговаться сейчас, когда из ее возможных доходов могут вычесть двести кредиток разом?

— Вот именно, Курт, давай без дедовщины тут, — капитан шагнул вперед, положив конец не начавшемуся толком спору.

Чёрная пластиковая карта с выгравированным логотипом склада содержала в себе оба ключа, и, стоило только приложить ее к специальной выемке, как замки и блоки с лязгом разъехались, отмыкая запертые створки. Их глазам предстали накрытая покрывалами мебель, от которой видны были только резные, темного полированного дерева ножки, и однотипные баки, аккуратно сложенные друг на друга в шахматном порядке горизонтально, в два ряда — в другом.

— Может, опасные вещества лучше не открывать? — озвучила после минутного молчания всеобщие сомнения Мерилин. — Подарим станции.

— А зачем нам дерево? У нас печек нет, — фыркнула Вик. Камерон чуть покраснела и первой залезла в мебельный контейнер. Осторожно, не доверяя до конца своему чутью и памяти, заглянула под одну из пыльных тряпок и чихнула. После чего торжествующе выпрямилась и, несколько театрально сдернув покрывало с ближайшего кресла, приглашающе повела рукой.

— Широко известный в узких кругах мебельный ансамбль из разграбленного Императорского дворца в Айвире. Позолота, бахтарский янтарь, хиннский шелк и не помню какое дерево, — последнее Камми пробормотала уже себе под нос довольно смущенно. Точные даты и состав вещей она не помнила, а накопитель установила уже после того, как умерла мама.

744
{"b":"957509","o":1}