Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ну, для замкнутой системы любые отходы были критическими, а на огромной планете одним шаттлом больше, одним меньше — и не заметить разницы.

Они приземлились в тихом, безлюдном переулке, густо скрытом туманом. Камерон, выбравшись из машины, тут же закашлялась. Она привыкла к спертому воздуху замкнутого пространства и едким миазмам нижних секторов, но тут вонь вышла на какой-то новый, запредельный, уровень.

— Тяжёлые газы, — со знанием дела пояснила Вик, прикрывая лицо отворотом воротника. — Скапливаются внизу, у земли. Почти как дома, скажи?

— Похоже, — согласилась Камми, натягивая на нижнюю часть лица и нос растянутую майку. Подол ее задрался, обнажив впалый живот и ямку пупка, но лучше так, чем умереть, наглотавшись всякой гадости.

— Испарения не смертельны, но приятного мало, — прокомментировал капитан и подтолкнул их в спины в еще более узкий и темный проулок.

Плутали они по лабиринту между домами еще минут пять, все дальше уходя от шаттла, так что Камми уже забеспокоилась, а сумеют ли они отыскать обратную дорогу. Связь с Мерилин она потеряла, выйдя с корабля. У нее с собой портативный комм, конечно, так что совсем уж не потеряются, но карты навигатора не всегда совпадали с реальными городами, тем более в подобных полузаброшенных районах.

Капитан, впрочем, уверенно вёл их по одному ему известному маршруту. Наконец, у одной двери он задержался и сложно постучал. С перерывом и несколькими ударами подряд.

По ту сторону зашуршало, и надтреснутый голос поинтересовался, кого принесла нелегкая на ночь глядя.

— Оса это. Открывай, Пигмей, — негромко отозвался капитан.

«Оса? Потому что Осборн?» — пронеслось в голове у Камми, пока дверь перед ними со скрипом приоткрывалась, являя слабо освещённый коридор и крупного мужчину. Не отличаясь высоким ростом, он тем не менее солидно раздался в ширину, очевидно, компенсируя. На пигмеев, мелкую народность одной отсталой планетки, он не походил вовсе, но и Малкольм никак осу не напоминал.

Ох уж эти военные и их странные клички…

Стоило им шагнуть через порог, как у девушки в голове взвыл истошной сиреной мозг, а в глазах потемнело. Она пошатнулась и стала заваливаться на Малкольма, который едва успел вовремя ее подхватить. Словно сквозь туман, до Камми донеслись мужские голоса:

— Ты что здесь за глушилки понаставил? У нее штекер в голове!

— Ничего с ней не будет. И ты уверен, что это она? Непохожа… Теперь понятно, почему я графу «пол» переделывал.

19.

Зрение Камерон прояснялось с трудом и постепенно. Первым в фокус попал серый выщербленный потолок. Моргнув, она перевела взгляд на стену, по которой причудливой вязью вились разноцветные шнуры, исчезая за длинным столом с многочисленными коммами и экранами. Характерная мозаика из четырёх квадратов отображала ближайшие окрестности: тот переулок, по которому они пришли, и еще три тускло освещённых участка, незнакомых девушке.

— Очнулась, спящая красавица, — насмешливо протянул незнакомец, заставив Камерон резко вскинуться. От неожиданного движения голова закружилась, и она тихо застонала.

— Все в порядке, свои, — поспешно подсел к ней Мэл, устаивая ее затылок на своём бедре. Сглотнув, девушка поборола приступ тошноты и осмотрелась.

Хозяин дома обнаружился в углу. Со своими габаритами он довольно забавно смотрелся на низкой табуретке, но смеяться над ним не пришло бы в голову в здравом уме никому.

— Интересная у тебя игрушка. Не была бы ты с кэпом, я бы в ней с удовольствием покопался, — хищно усмехнулся Пигмей, и от его ухмылки Камми стало не по себе. Что-то ей подсказывало, что железки он любит даже больше, чем она, причём любовь эта далека от здоровой. И расчленить человека, чтобы изучить устройство штекера, для мужчины раз плюнуть.

Девушка повела плечами, стряхивая морозную дрожь, и выпрямилась, усилием воли удержав внутри ужин. Ее все еще штормило, но показывать перед подобным человеком слабость не хотелось.

— Твои документы, — карта острым сюрикеном полетела Камерон в лицо. Капитан поймал кусочек пластика в последний момент, перед самым ее носом. Невозмутимо повертел в пальцах, ощупал края, чуть ли не на зуб попробовал.

— Неплохо. Надеюсь, проверку пройдёт?

— Обижаешь, — искренне насупился Пигмей, а Камми инстинктивно придвинулась ближе к Мэлу. Капитан — настоящий герой, если не боится сердить этого мужчину. — Все в базе данных Федерации, как полагается. Если копнут поглубже, то ни садика, ни школы у нее нет, но это личное дело каждого. А о высшем образовании мы не договаривались.

— Ты прав. Спасибо. — Малкольм поднялся, помогая Камми. Та с облегчением повисла на его руке — ее саму пошатывало.

Вик обнаружилась у дверей. С самым невозмутимым видом она подпирала косяк, поигрывая коротким кинжалом — не у одной Камерон Пигмей не вызывал особого доверия.

В обратную сторону девушка переступала порог негостеприимного дома с некоторой опаской. Но то ли глушилку отключили, то ли срабатывала она только на вход, но в этот раз обошлось без обморока.

Миазмы переулка Камерон вдыхала как самые чудесные духи.

— Надеюсь, больше нам к нему обращаться за помощью не понадобится, — выразила общее мнение Вик и первой припустила обратно к шаттлу. Механик согласно закивала, ковыляя вслед за ней. Чтобы не шататься совсем уж неприлично, она все еще висела на локте капитана, а он, кажется, совершенно не возражал.

С парковки они взмыли вертикально вверх и взяли курс на одну из серебрившихся огнями в темноте башен. Вонючий туман прикрывал только отдельные районы — какие-то гуще, какие-то слабее. Чем выше взбирались здания, тем чище становился окружающий воздух. Да и у земли, стоило выехать за пределы города, вполне можно было дышать полной грудью.

Следующий раз они выбрались из шаттла на крыше небоскреба. Обтекаемые формы и маслянисто блестящие бока других транспортных средств, запаркованных там же ровными рядами, намекали на их немалую стоимость. Рядом с алмазами лётной промышленности их арендованный жучок смотрелся настоящим булыжником. Но швейцар в темно-синей ливрее открыл им двери с такой почтительностью, будто они прибыли на «ройсе».

— Ваш люкс вас ожидает, мистер Осборн, — с лёгким полупоклоном приветствовал он капитана.

— Это и есть номер, в котором мы «может быть, уместимся»? — Камерон ошарашено оглядывала бархатистые диваны насыщенного вишневого оттенка, тяжёлые, поблескивающие в полумраке шторы, золотистые подсвечники и рельефные потолки. В одной гостиной, пожалуй, уместилась бы их с дедом мастерская… Раза два, и еще место бы осталось. А имелись еще две спальни со своими ванными комнатами, гардеробная, полная зеркал и пустых вешалок, при виде которой Вик тут же принялась неуемно верещать, — она тоже ни разу не ночевала в столице.

— Неплохо ты, капитан, устроился, скажу я тебе, — фыркнула пилот, оглядывая джакузи, и, недолго думая, по-хозяйски открутила краны на полную. Тугие струи ударили в мраморное покрытие, заклубился пар. — Надо почаще брать от Реджи заказы. Мне даже плевать, что там внутри пакетов.

— А мне не плевать, потому часто и не беру, — буркнул Малкольм на грани слышимости. И уже громче добавил: — Вы, когда пойдёте за тряпками, подберите что-нибудь для Камерон. Возьму ее с собой, Редж по обыкновению выпендривается и требует прийти с «плюс один».

— Я, я! Можно я пойду? — как школьница запрыгала по ванной Вик, вытягивая руку вверх, но один суровый взгляд Мэла — и она тут же остыла, небрежно пробормотав. — Ну, не очень-то и хотелось.

Впрочем, пилот ничуть не обиделась: она давно заметила потаенные — ну, это он так думал — взгляды, которые строгий капитан бросал на Камерон, и мысленно выдала этой паре своё родительское благословение. В конце концов, иногда поиграть в фею-крестную ничуть не хуже, чем в Золушку.

Утро для Камерон началось безбожно рано.

Учитывая, что спать они легли часа четыре назад, удивительна была не ее сонливость, а бодрость скачущей и подгоняющей ее Вик.

760
{"b":"957509","o":1}