— Не слишком дружелюбная, — добродушно пробормотала Кит Урсе. Наёмник сел на камень около огня, разожженного Унылым и Китиарой. Кит налила себе немного чая из котелка, который висел над низким огнём.
— Ты тут ни при чём, — ответил Урса и его брови сдвинулись, — Она убеждена, что мы находимся под плохим предзнаменованием.
— Как мило.
Урса принялся распаковывать свою скатку.
— Просто настали неудачные дни, — сказал он и его рот превратился в тонкую линию, — Это началось четыре месяца назад, когда был убит Рэдиссон, а Эль-Навар пропал. С тех пор мы вынуждены постоянно скрываться. И не можем изменить положение дел. А она думает, что нас преследуют.
— Преследуют? — спросила Кит, — Кто?
— Кто бы это ни был, мы оторвались от него, — уверенно похвастался Урса, — Мы достаточно покружили по району и замели следы. Удача наконец возвращается к нам. Разве освобождение Корицы не есть тому доказательство?
— А что случилось с Рэдиссоном… и Эль-Наваром? — вынудила себя спросить Кит, — Ты не рассказал мне о них.
Он сел на камень напротив неё. Кит заметила, что Унылый положил книгу и внимательно прислушивался. Коло продолжала не обращать на них никакого внимания, всё ещё сидя к ним спиной и консультируясь со своими оракулами.
— Мы находились около маленькой незначительной деревушки, за проливом, в трёхстах милях к юго-западу отсюда. Рэдиссон пошел туда вместе с Эль-Наваром, чтобы найти выпивку и… — он внимательно наблюдал за её реакцией, — женщин. Они вошли в таверну под названием «Подбитый Глаз». Это место хорошо известно в тех краях как перевалочный пункт для странников. Там Эль-Навар и Рэдиссон должны были чувствовать себя в безопасности. Мы находились по крайней мере в сорока милях от любых врагов, в сорока милях от места нашей последней работы.
— Но были знаки, — отважился вставить Унылый.
Китиара была так удивлена услышать такую категоричность в голосе наёмника с грустным лицом, что почти что уронила в огонь свою оловянную кружку. Урса, потянувшись, чтобы налить себе чаю, кивнул при словах Унылого.
— Да. Кто-то или что-то следовало за нами. Я не знаю кто и почему. В небе мы видели странных птиц, а ночью слышали незнакомые звуки. Я подумал, что будет мудрым избегать людей и оставаться вместе. Но Рэдиссон захотел пойти в поисках удовольствий и Эль Навар сказал, что пойдёт с ним. — Урса сделал паузу и нахмурился, — Они должны были чувствовать себя в безопасности. Рэдиссон в состоянии перехитрить большинство обычных людей, а Эль Навар обладает силой полудюжины.
— И что случилось? — с тревогой спросила Кит.
— Не знаем, — с сожалением покачал головой Унылый, — Не знаем.
— Когда они не вернулись, — продолжил Урса, — Мы пошли в городок, чтобы поискать их. Подбитый Глаз был полностью разрушен. Казалось, что кабак вывернули из земли с корнем и развалили на куски так, что земля была покрыта его остатками.
— Всё разрушилось, кроме центрального столба, на котором висело тело Рэдиссона. Он был абсолютно голым. Его глаза были вырваны, а всё тело было изрезано ножом. Тысячи маленьких порезов, уколов и отметин на всём протяжении его тела.
— А Эль Навар? — Кит постаралась, чтобы её голос не дрожал, в то время как в мозгу появился образ жилистого карнутца. Она помнила его глубокий, сладкозвучный голос; волосы, корчащиеся как змеи, мягкость его прикосновений и силу пантеры, которая спала внутри него.
— Пропал. Исчез. Мы не нашли ничего, чтобы свидетельствовало о его смерти или что-нибудь, что указало бы нам где он находится. Наша Коло, — показал он на наёмницу, всё ещё озабоченную своим ритуалом, — Хороша по части выслеживания. Но она ничего не смогла найти.
— Даже если бы горожане и могли бы прояснить ситуацию, — добавил Унылый, — То они не сделали этого. Они были слишком напуганы, чтобы говорить.
После этого повисла долгая тишина. Урса помешивал кружку с чаем. Унылый встал и подошел к своему мешку, готовясь ко сну.
Коло бросила на Урсу острый взгляд и подошла к своей лошади, чтобы отвязать свою скатку.
— Но как я и говорил, — сказал Урса, проигнорировав Коло и глотая последний глоток чаю, — Наша удача снова возвращается. Уже в течении многих недель мы не сталкивались ни с какими неприятностями, а теперь случайно встретили тебя. — Он улыбнулся Китиаре одной из своих старых ободряющих улыбок, — Чуточку повзрослевшую и ещё более хорошую в бою, чем я помню.
Она усмехнулась ему в ответ.
— Это хорошо, что мы снова работаем вместе, — закончил он.
— А что за работа, о которой ты говорил?
— Это не слишком тяжелая, но хорошооплачиваемая. В сорока милях к северу отсюда городок под названием Киммель терроризирует слиг.
— Что за слиг? — спросила Кит.
— О, — засмеялся Урса, — Слиг это очень редкий опыт. Скоро ты об этом узнаешь. Ладно, — он пнул несколько веток в огонь, — Ты стоишь первую вахту. Потом разбудишь меня, чтобы я сменил тебя.
Кит заметила, что он разложил свою скатку около Коло, которая уже спала.
* * *
В течении полутора дней они ехали к северу в холмистую долину, руководствуясь небрежно нацарапанной картой, с которой Урса время от времени сверялся. Они старались держаться подальше от главных дорог до тех пор, когда поздним днём второго дня, не подошли к бурной речке, за которой они проследовали вверх по течению по направлению к маленькой фермерской деревушке, названной Киммель по имени главенствующего там семейства.
Окончание осени было ветреным и ночи становились всё более и более холодны. Но было сухо и Кит нравилось такое начало зимы.
Китиара должна была признать, что ей было странно комфортно снова оказаться в обществе Урсы и Унылого. К Урсе вернулось его прежнее самодовольство и Кит наслаждалась его бахвальством о своих деяниях. Унылый с его долгими непостижимыми периодами молчания напоминал Кит о бедном немом Стратко, который был таким же общительным. Кит задавалась вопросом о судьбе Эль Навара, но не смогла уговорить никого из своих старых знакомых продолжить разговор о карнутце.
Коло была странной женщиной, иногда воинственной и мужеподобной, иногда кокетливой и женственной. Казалось, она не была против присутствия Китиары. Первой ночью на дороге она выполнила в свете от костра дикий танец, который заставил всех отвернуться в сторону, пряча смех. Она ехала всегда впереди, так как Урса сказал, что её глаза видят на большие расстояния.
Место, в которое они в конечном счёте прибыли, было скорее не городом, а скоплением ферм на холмах, которые сгруппировались вместе для общения и защиты. Местные жители объединились, чтобы нанять наёмников, которые убили бы слига, бродящего по району, ворующего пищу и терроризируя по ночам женщин. Некоторые граждане попытались самостоятельно бороться со слигом, но это был свирепый бродяга, отделённый от своего племени. Его было трудно выследить и ещё рискованнее пытаться загнать в угол.
Именно в Вокальоне Урса услышал, что добрые люди Киммеля сложились и предложили справедливую награду тому, кто избавит их от слига и предоставит тому доказательства.
Около часа ушло на переговоры с представителями населения во главе с констеблем, трусливым дурнем, которому нетерпелось переложить ответственность за эту проблему на чьи-нибудь другие плечи. Урса предоставил им свои рекомендательные письма, а они в свою очередь подтвердили сумму вознаграждения. Примерное местонахождение проблемы было известно — слиг жил где-то в песчаных холмах, ограничивающих реку, неподалёку от кромки леса.
Этой ночью Урса и остальные расположились лагерем как и всегда подальше от города. Урса был в общительном настроении. Сидя у походного костра, он рассказывал истории о том времени, когда он путешествовал с компанией благородных соламнийских рыцарей, прикидываясь одним из них, пока его не выгнали из полка за попойки и распутство. Как и множество его других историй, нельзя было наверняка сказать, что эта полностью достоверна, но Кит смеялась вместе с Коло и Унылым.