Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Сейчас! — скомандовал Дерек и, держа наготове мешок из-под овощей, который прихватил по дороге, ринулся сквозь толпу.

Полуэльф попытался схватить кендера. Не зная, что еще делать, Эран запустил в полуэльфа помидором, который попал ему прямо в лицо и на мгновение ослепил.

— Извини, — пробормотал Эран.

Дерек накинулся на кендера и прикрыл ему рот рукой. Бриан и Эран схватили его за ноги. Хранитель Венца накинул на него мешок, забросил за спину и потащил по улице.

Кто-то попытался их остановить, но рыцари действовали так быстро, что никто толком не понял, что произошло.

— Возьми его! — крикнул Дерек Эрану, который был самым сильным из них.

Длинный Лук перебросил мешок через плечо, одной рукой удерживая ноги кендера. Хвост Таса высунулся из мешка и лупил рыцаря по лицу. Дерек свернул в пустынную улицу, Бриан шел сзади.

Кендер визжал, извивался, словно, угорь и беспрерывно брыкался.

— Потише, дружочек, — посоветовал Эран. — И прекрати брыкаться. Мы на твоей стороне.

— Что-то мне не верится! — пропищал кендер.

— Мы — друзья Стурма Светлого Меча, — сказал Бриан.

Кендер присвистнул.

— Вы такие же рыцари, как Стурм? — спросил он взволнованно.

Дерек бросил на Эрана тяжелый взгляд и уже готов был разразиться грозной тирадой, но тот лишь покачал головой.

— Да, — сказал он. — Мы — рыцари, как и Стурм, но сейчас вынуждены скрываться. Об этом нельзя никому говорить.

— Не скажу. Честное слово, — с готовностью пообещал кендер и затем добавил: — Не могли бы вы вытащить меня из мешка? Вначале это было забавно, но теперь здесь стало очень пахнуть луком.

Дерек энергично помотал головой:

— Только когда доберемся до библиотеки. Не раньше. Я не собираюсь гоняться за кендером по улицам Тарсиса.

— Пока нет, — шепотом ответил Эран. — Слишком опасно. Тебя могут узнать.

— Наверное, ты прав. Ведь я один из героев битвы в Пакс Таркасе, а потом я помог найти Молот Хараса. Когда мы освободим остальных?

Три рыцаря переглянулись.

— Позже, — ответил Эран. — Мы… нам… нужно придумать план.

— Я готов помочь, — обрадовался кендер. — Я отлично выдумываю всякие планы. Не мог бы ты проделать в мешке небольшую дырочку, чтобы мне было чем дышать? И может, ты перестанешь меня так болтать? Я плотно позавтракал. Ты когда-нибудь задумывался, почему такая вкусная еда становится такой противной, когда выходит обратно?…

Эран опустил мешок на землю.

— Не хочу, чтобы его стошнило у меня на плече, — объяснил он Дереку.

— Держи его крепче! — приказал Дерек — Ты за него отвечаешь.

Эран снял мешок. Показался кендер — с красной мордашкой, задыхающийся после путешествия вверх тормашками. Он был маленького роста и изящного сложения, сияющее выражение, любопытство и улыбка не сходили с его лица. Он поправил меховую жилетку и пеструю одежонку, убедился, что хвост остался на макушке, проверил, на месте ли его сокровища, и протянул руку для знакомства.

— Тассельхоф Непоседа, — представился он. — Друзья зовут меня просто Тас.

— Эран Длинный Лук, — сказал Эран, серьезно пожал протянутую руку и протянул фляжку. — Вот, выпей.

— Спасибо, не возражаю, — сказал Тас. Он сделал глоток и тут же постарался умыкнуть фляжку, разумеется «совершенно случайно», как потом, извиняясь, объяснил Эрану.

— Бриан Гром, — представился Бриан, протянув руку. Тас выжидающе посмотрел на Дерека.

— Пошевеливайтесь! — сказал тот и зашагал вперед.

— Презабавное имя, — пробормотал кендер с хмурым выражением личика. — Сэр Пошевеливайтесь.

— Его зовут Дерек Хранитель Венца, — сказал Эран, крепко хватая кендера за воротник.

— Странно, — удивился Тас. — А ты уверен, что он рыцарь?

— Разумеется, — ответил Эран, улыбаясь и подмигивая Бриану. — А почему ты спрашиваешь?

— Стурм говорит, что рыцари всегда вежливы и относятся ко всем с уважением. Стурм со мной всегда вежлив, — объяснил Тас суровым тоном.

— Мы были в опасности, понимаешь? — сказал Бриан. — Дерек просто беспокоился о нас. Вот и все.

— Стурм тоже о нас все время беспокоится, — вздохнул Тас, оглядываясь. — Надеюсь, что с ним и остальными моими друзьями ничего плохого не случилось. Они вечно попадают во всякие переделки, когда меня нет рядом. — Потом он подумал немножко и добавил: — Когда я с ними, они тоже попадают в переделки, но тут, по крайней мере, есть кому их выручать. Поэтому, думаю, мне стоит вернуться…

Кендер сделал внезапный рывок, потом крутнулся, извернулся и, прежде чем Эран успел опомниться, кинулся вниз по улице, оставив рыцаря с меховой жилеткой в руках.

Бриан бросился за ним и, в конце концов, сумел его поймать.

К счастью, Дерек был далеко впереди и не видел, что произошло.

— Как это он так вырвался? — спросил у друга Эран.

— Это же кендер, — ответил Бриан, не в силах удержаться от смеха, глядя на растерянного Эрана. — Они такие. — Он помог Тасу снова надеть его меховую жилетку и сказал: — Я знаю, что ты волнуешься за друзей. И мы тоже. Но нам было поручено важное задание — разыскать тебя.

— Меня? — удивился Тас. — Важное задание — разыскать меня, Тассельхофа Непоседу?

— Кое-кто очень хочет с тобой встретиться. Даю слово чести, как только ты поговоришь с нашим другом, я помогу освободить твоих друзей, — торжественно пообещал Бриан.

— Дереку это не понравится, — заметил Эран, криво усмехаясь.

Бриан пожал плечами.

— Важное задание! — выдохнул Тассельхоф. — Вот Флинт удивится! Ну конечно, я пойду с вами. А кто этот ваш друг? А почему он хочет со мной встретиться? А откуда вы знали, где меня искать?

— Мы все объясним позже, — сказал Эран. — Нужно спешить.

Эран взял Таса под одну руку, Бриан схватил под другую, и они быстрым шагом пошли по улице.

5

Магические очки. Слово «хроматический». Любовь среди книжной пыли

Лиллит ждала их у входа в библиотеку. Ее лицо просияло, когда Эран с Брианом поставили перед ней кендера.

— Вы нашли его! Я так рада, — сказала девушка с облегчением.

— Тассельхоф Непоседа, — представился кендер, протягивая руку.

— Лиллит Пробирное Клеймо, — ответила она, тепло пожимая его лапку. — Для меня такая честь познакомиться с тобой, господин Непоседа.

Тас залился румянцем от удовольствия.

— Не стоит стоять на открытом месте, — предупредил Дерек. — Веди его в библиотеку.

— Ты прав. Заходите. — Лиллит пошла вперед, указывая путь.

Кендер следовал за ней, радуясь столь неожиданному приключению.

— Обожаю библиотеки. Правда, обычно меня туда не пускают. Я пытался как-то попасть в Великую Библиотеку Палантаса, но мне сказали, что кендерам вход воспрещен. Почему это? Ты знаешь, Лиллит? Я подумал, что они ошиблись и хотели сказать, что не пускают людоедов, — это, конечно, понять можно. Потому я решил залезть в окно, чтобы не беспокоить никого у дверей, но застрял, так что патетикам пришлось меня выручать…

— Эстетикам, — улыбаясь, поправила Лиллит.

— Да, и этим тоже, — сказал Тас. — Во всяком случае, я выяснил, что в правилах ничего не говорится о людоедах, но черным по белому написано: «Кендерам вход воспрещен». Я очень рад, что вы пускаете кендеров.

— Вообще-то нет, — ответила Лиллит. — Но для тебя мы делаем исключение.

Тут они спустились в саму библиотеку. Тассельхоф молча стоял, с благоговением оглядываясь по сторонам. Лиллит держала руку на его плече.

— Спасибо большое, что привели его, а теперь, если вы не возражаете, я должна побеседовать с господином Непоседой наедине, — сказала она извиняющимся тоном. — Как я уже говорила, это не моя тайна.

— Тайна! — в восторге воскликнул Тассельхоф.

— Разумеется, — сказал Дерек. Он несколько замялся, но все же спросил: — Ты упомянула, что он может каким-то образом помочь нам…

— Я дам знать, сможет он или нет, — заверила его Лиллит. — Это часть тайны.

1454
{"b":"567395","o":1}