Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все были потрясены. Минотавр что-то бормотал про себя. Магиус качал головой, словно не веря этому. Хума стоял с окаменевшим лицом. Владычица Тьмы захватила Кринн, значит, все напрасно? А может быть, всетаки — нет?

Хума вспомнил платинового рыцаря, который со светящимся Копьем Дракона в руках победил тьму пещеры.

Вслух он сказал твердо и решительно:

— Не надо отчаиваться! У нас есть Копья Дракона. С ними мы сможем победить Такхизис.

Кэз недоверчиво помотал головой, но Магиус, казалось, был полностью согласен с Хумой. Драконесса посмотрела на рыцаря с одобрением.

Поднялся ветер. И Хуме, и его спутникам пора было уже уходить отсюда. Помимо всего прочего, они сильно проголодались.

Хума спросил драконессу:

— Где сейчас Копья?

— Они в предгорье, далеко отсюда. Там же ваши лошади. Я, конечно, могла бы перевезти их сюда, но здесь, в горах, мне трудно было бы лететь с тяжелой ношей. Пожалуй, будет лучше, если я вас отвезу к ним.

Хума задумался. Потом, повернувшись к своим спутникам, сказал:

— Кэз и Магиус! Я хотел бы доверить вам обоим одно важное дело. Выполните?

Минотавр исподлобья взглянул на мага тот, обретший снова свою прежнюю надменность, ответил ему таким же хмурым взглядом. Ну что же, они, конечно, согласны работать вместе, ибо общая цель значит для них гораздо больше, чем их мелкие распри.

Рыцаря это обрадовало, и он сказал:

— На статуе дракона в зале, где хранились Копья, я видел седло, которое позволяет надежно закрепить Копье Дракона и Легко управлять им. Я хотел бы получить такое седло, — и, повернувшись к драконессе, предложил: — Тогда, если вы не будете возражать, я мог бы сражаться с врагом, сидя у вас на спине с Копьем Дракона в руках.

Она подняла голову и задумалась. Наконец драконесса кивнула:

— Неплохо придумано. Я забыла сказать вам: здесь в горах я увидела одного из волкодлаков Галана Дракоса. Я убила его. Но думаю теперь: чтобы отомстить вам, Хума, Галан Дракос пошлет своего слугу, военного министра Кринаса. — Она повернулась и выпустила длинные когти. — Не скрою, мне не очень бы хотелось еще раз сразиться с этим чудовищем по имени Уголь. Уже немало моих сородичей погибло, сражаясь с этим черным драконом и его наездником — военным министром.

Сказав это, серебристая драконесса расправила крылья и как можно осторожнее подняла их вверх, а потом наклонила шею так, чтобы она оказалась на уровне плеч Хумы.

— Садитесь. Я отвезу вас всех троих туда, где лежат Копья. Только держитесь крепче. Ветер в горах очень сильный.

Когда рыцарь и его товарищи удобно разместились на ее спине, драконесса взмахнула крыльями и взлетела. У трех седоков было такое Ощущение: поначалу земля словно бы поднялась навстречу им, а потом снова опустилась и оказалась уже далеко внизу.

Хума смотрел на гору, со склона которой они взлетели.

Сколько невероятных событий произошло здесь! Но ведь он так и не побывал на самой вершине!

Огромная гора все время возвышалась над ними. Внизу лежала закрытая облаками земля. Когда они вошли в облачные толщи, висящие сейчас над всем Ансалоном, Хума стал истово молиться. Сколько испытаний ему еще предстоит?!

— Здесь. — Серебристая драконесса показала на площадку у южного склона горы.

Посмотрев вниз, Хума действительно увидел лошадей и повозку.

Драконесса стала плавно снижаться.

Когда они приземлились, Кэз сказал с недоверием:

— Да разве эти лошади смогут везти груз? Они ведь не ломовики. Это боевые кони.

— Они будут делать все, что смогут, — ответила драконесса.

А Хума приступил к работе. Он снял седло с одной из лошадей. Кинжалом, взятым у Кэза — его собственный остался где-то в горах, — он обрезал седло с обеих сторон так, чтобы его можно было удобно расположить на спине драконессы, ведь ее спина была гораздо шире, чем у любой лошади. Ремни седла были слишком коротки, чтобы охватить тело драконессы, и он удлинил их веревками. Хорошо, что кожа драконессы была гораздо более прочной и жесткой, чем у лошади, и грубые веревки с узлами не смогут причинить ей боль.

Хума долго думал, как сделать основание, на котором крепилось бы и могло поворачиваться Копье. Наконец он вырезал часть передней луки седла так, чтобы Копье могло бы по крайней мере лежать на ней, а затем ремнями привязал к ней Копье Дракона. Хума проверил, насколько удобно управлять Копьем, и показал седло серебристой драконессе. Она с интересом осмотрела работу рыцаря.

— Седло, которое я видел в пещере, — сказал Хума, — очень похоже на лошадиное, только более широкое. У того седла была подпорка она позволяла легко поворачивать Копье. Подпорку такую не сделаешь без инструментов, да и времени сейчас нет. Поэтому все, что я смог придумать, это вырезать луку седла, чтобы можно было хоть как-то поворачивать лежащее на ней Копье.

— У вас неплохо получилось, весьма неплохо, — ответила драконесса.

Пока Хума занимался седлом, Магиус осматривал повозку. Наконец он сказал, что везти в ней Копья до Вингаардской Башни ни к чему.

— Нам не нужна повозка. Я могу переправить Копья с помощью заклинаний, на это даже не потребуется много времени. — Маг поднял руки и начал шептать заклинание.

Хума бросил седло и кинулся к нему:

— Магиус!

Но, увы, остановить колдуна было уже невозможно.

Окончив заклинание, Магиус открыл глаза и увидел: его колдовство не действует — Копья остались лежать на том же месте, где и лежали, только светиться они стали более ярко. Магиус недоуменно смотрел то на повозку, то на свои руки.

Кэз смеялся, как умел: мычал.

— Не делай так больше никогда! — закричал Хума. — Копья Дракона не поддаются твоему колдовству. И еще неизвестно, что случилось бы с тобой, попытайся ты произнести более сильное заклинание.

Рыцарь поднял седло на спину драконессы. В седле он сделал прорези и благодаря им сумел распрямить седло и закрепить его на спине драконессы веревками. Затем он взял Копье Дракона и вместе с Кэзом закрепил его в луке седла.

Решили так: Магиус поедет на повозке, а Кэз поедет верхом, сопровождая его; Хума на драконессе будет их охранять.

Перед отправлением в путь Хума, глядя на вершину, сказал с печалью:

— Гвинес… Что будет с ней?

Серебристая драконесса повернула к нему голову и пристально посмотрела на рыцаря:

— Вы переживаете за нее?

Хума кивнул:

— Я виделся с ней всего несколько раз, но мне кажется, что никого не знал так хорошо, как ее. Она не придет хотя бы попрощаться?

Серебристая драконесса открыла рот, намереваясь ответить, но промолчала, видимо передумав. Потом сказала:

— Ей предстоит еще кое-что сделать. Верьте, что вы снова встретитесь с ней. И если будете верить — обязательно встретитесь!

Это были всетаки не те слова, которые хотелось услышать Хуме; но Копья надо было как можно скорее доставить в столицу Соламнии. Нельзя было терять времени.

— Я могу — это нам по дороге — залететь к моим сородичам, — предложила драконесса. — Тогда бы я вместе с ними смогла бы перевезти все Копья, во времени мы только бы выиграли.

Хума повертел в луке седла Копье Дракона. Оно поворачивалось легко.

— Ну, в путь, — сказал он.

У подножия горы они увидели одинокого всадника на высоком боевом коне. Издалека нельзя было понять, враг это или друг, и поэтому драконесса подлетела к нему поближе. Всадник приветственно поднял руку. Хума узнал Бьюрна. Тот, широко раскрыв глаза, смотрел на снижающегося крылатого гиганта, несущего на спине рыцаря с огромным светящимся Копьем.

— Хума!

— Бьюрн, почему вы здесь? — спросил Хума. — Что-нибудь случилось на заставе?

Бородатый рыцарь отрицательно покачал головой:

— Все в порядке, но я чувствовал, что кому-то надо вас здесь встретить и проводить до заставы.

Слова рыцаря глубоко тронули Хуму.

— Благодарю вас, мой друг. Но мы спешим в Соламнию. У нас слишком мало времени, и мы не можем задержаться у вас. Но, пожалуй, нам надо было бы и впрямь заехать на заставу за провизией…

257
{"b":"567395","o":1}