Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Пузий Владимир КонстантиновичКликин Михаил Геннадьевич
Петров Владислав Валентинович
Гасан-заде Рауф
Тибилова Ирина Константиновна
Овчинников Олег Вячеславович
Каганов Леонид Александрович
Ривер Анкл
Русанов Владислав Адольфович
Вишневецкая Марина Артуровна
Марышев Владимир Михайлович
Руденко Борис Антонович
Логинов Святослав Владимирович
Желязны Роджер Джозеф
Ситников Константин Иванович
Берендеев Кирилл Николаевич
Чадович Николай Трофимович
Николаев Андрей Евгеньевич
Ле Гуин Урсула Кребер
Кирпичев Вадим Владимирович
Воннегут Курт
Гамов Георгий Антонович "Гамов Джордж"
Дик Филип Киндред
Клещенко Елена Владимировна
Варламов Валентин Степанович
Чекмаев Сергей Владимирович "Lightday"
Власов Григорий
Блохин Николай
Лобарев Лев
Чемеревский Евгений
Охлопков Юрий
Брисенко Дмитрий
Коллектив авторов
Николаев Георгий
Матях Анатолий
Невский Юрий
Марьин Олег Павлович
Брайдер Юрий Михайлович
Булычев Кир
Прашкевич Геннадий Мартович
Белаш Александр Маркович
Олди Генри Лайон
Гугнин Владимир Александрович
>
«Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 (СИ) > Стр.275
Содержание  
A
A

Хоу задумался.

— Вероятнее всего, нет. Похоже, они ограничиваются неживыми объектами.

Стелла невесело усмехнулась:

— Тогда нам придется убираться прочь без каких-либо неорганических объектов.

— Но наша одежда? Они могут имитировать пояса, перчатки, обувь!

— Значит, мы не возьмем с собой никакой одежды. Будем уходить без всего вообще, хочу я сказать. Вообще — понимаешь?

— Да, — согласился Хоу, — это может сработать Ты сумеешь убедить персонал расстаться со всем, что у них есть? То есть уйти голыми?

— Если от этого зависит их жизнь, я могу им приказать.

— Тогда это единственный шанс выбраться отсюда…

Ближайший крейсер оказался всего в двух часах полета. К тому же он направлялся на Землю.

Командор Морис отвела глаза от видеоэкрана.

— Они хотят знать, что тут у нас приключилось.

— Позволь мне! — Хоу занял место перед экраном. — Говорит майор Гарри Хоу, исследовательский отдел отряда.

— Капитан Дэниел Дэвис, — представился командир крейсера и стал изучать лицо Хоу. — У вас неприятности, майор?

— Я бы предпочел ничего не объяснять, пока мы не окажемся на борту, если вы не против.

— Почему?

— Капитан, иначе вы можете подумать, что мы свихнулись. Мы объясним вам все, как только окажемся на борту. — Он помедлил — Дело вот в чем. На борт вашего корабля мы поднимемся голыми.

— Голыми? — поднял брови капитан Дэвис.

— Именно так.

— Понятно, — кивнул капитан, хотя было заметно, что он ничего не понял.

— Когда вас ждать? — спросил Хоу. — Сейчас 13.00 по нашему времени. Вы будете здесь к 15.00?

— Вполне.

— Будем вас ждать на поляне у лагеря. Ни в коем случае не выпускайте экипаж наружу. Откройте для нас один из люков. Мы поднимемся на борт сами. Как только мы окажемся на борту, сразу же уводите корабль.

Стелла Морис придвинулась к экрану:

— Капитан, а нельзя ли… чтобы ваши люди..

— Я понял, — прозвучало в ответ. — Мы будем садиться в автоматическом режиме, поэтому в рубке никого из моих людей не будет и, когда вы будете подниматься на корабль, вас никто не увидит.

— Благодарю, — пробормотала Стэла.

— Да не за что. — Капитан Дэвис отдал честь. — До встречи через два часа.

⠀⠀

— Пора всех выводить на поле, — сказала Стелла Морис. — Одежду лучше оставить здесь, чтобы там не было ничего, что может попасть на корабль.

— Согласен, — кивнул Хоу.

Щелкнул видеоэкран. Послышался резкий голос:

— Всем немедленно покинуть здание! Всем немедленно покинуть здание и следовать на посадочное поле!

— Уже? Так скоро? — Командор подбежала к окну. — Я не слышала, как они садились. Да и рано. Сейчас еще нет пятнадцати часов.

В самом центре посадочной площадки высился могучий крейсер, корпус которого был испещрен метеоритными ударами. Все люки закрыты. И ни признака жизни на борту.

Толпа голых людей торопливо шагала через поле в сторону корабля, сверкающего на солнце.

Хоу начал раздеваться.

— Скорее! — крикнул он Стелле. — Снимай с себя все! Из зданий лагеря продолжали выходить обнаженные мужчины и женщины. Они шли к кораблю.

— Ну и зрелище! — сказал один из офицеров, следуя в этой толпе — Как нам теперь жить дальше?

— Самое главное — живы будем! — возразил другой.

— Гарри, — попросила командор Морис. — Пожалуйста, не оглядывайся! Иди вперед. Я буду держаться позади тебя.

— Как себя чувствуешь, Стелла?

— Непривычно.

— Но дело того стоило?

— Я считаю — да.

— Думаешь, кто-нибудь нам поверит?

— Сомневаюсь, — ответила она. — Я уже начинаю сомневаться.

— Но в любом случае мы вырвемся отсюда живыми.

— Надеюсь.

Хоу поглядел на трап, спущенный с крейсера. Кто-то уже начал забираться через круглый люк внутрь корабля.

— Гарри! — Странная дрожь зазвучала в голосе командора. — Гарри, я…

— Что?

— Я боюсь.

— Боишься? — Хоу остановился. — Почему?

— Не знаю, — тихо произнесла Стелла.

Мимо них со всех сторон спешили люди.

— Забудь это, успокойся! — полуобернувшись к Стелле, мягко сказал Хоу. — Иди за мной. — Он опустил руку на поручень трапа. — Поднимайся.

— Я бы предпочла вернуться! — Теперь в голосе Стеллы слышалась паника. — Я…

Хоу усмехнулся:

— Уже слишком поздно, Стелла.

Он поднимался по трапу, держась за поручень. Вокруг, увлекая его и командора Морис за собой, спешили люди. Еще минута, и Хоу шагнул через люк в темное нутро корабля. Командор Стелла Морис вошла следом.

⠀⠀

Ровно в 15.00 капитан Дэниел Дэвис опустил свой корабль в центре посадочного поля. Щелчок переключателя — внешний люк со стуком распахнулся. Дэвис и остальные офицеры корабля в ожидании сидели в одной из кают, неподалеку от рубки управления. Прошло минут десять.

— Ну, — произнес Дзвис, — где же они?

Офицеры начали беспокоиться. Все прошли в рубку, к пульту с видеоэкраном.

— Может быть, что-то случилось?

— А может, вся эта чертова затея — просто шутка?

Они ждали и ждали.

Но никто так и не появился.

Перевод с английского М. Дронова

⠀⠀

№ 4

⠀⠀

Елена Котина

«Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 (СИ) - i_138.png

Ничья

«Химия и жизнь». Беллетристика. 1995-2004 (СИ) - i_139.jpg

А в лодочках, узеньких гребных лодочках, целоваться нужно очень умеючи. Это требует разработанной техники и опыта. И каждому дураку не дадено.

Н. В. Тимофеев-Ресовский. Воспоминания

Никогда не ссорьтесь с умными девицами, поучал сам себя Алекс, молча глядя в оконный экран. Это обидно. Не в том смысле, что жалко расставаться с таким сокровищем — не жалко. Но пока будешь выяснять отношения, наслушаешься такой горькой правды, что без двухсот граммов не уснешь. А двести граммов нельзя, ибо в жилом корпусе, как и в лаборатории, как и везде на станции, найдется кто-нибудь, кто стукнет. Ну не то чтобы стукнет, но случайно заметит при встрече с Доу: мол, у русского Александра проблемы, он вчера водку покупал…

Поэтому нервы надо экономить. Самое лучшее — ничего ей не отвечать. На любое мое слово у нее найдется три, она же будет права, а молчание ее проймет гораздо лучше, чем все, что я как джентльмен могу сказать даме. Пусть говорит и за себя, и за меня. Главное — выдержка.

— …Нет, ты можешь хотя бы объяснить, что во мне тебя не устраивает?! Может, я чего-то не понимаю?

Чеканная женская логика. Если мне понравилась Наташа, это, конечно, только оттого, что мне разонравилась Зоя. На самом деле все сложнее, но бабам этого не понять. Потом, как объяснить Зое, что меня в ней, Зое, не устраивает? Ну, допустим, я самоубийца. Или фанат откровенности и психотерапии. Что бы я ей тогда сказал?

Зойка, ясное дело, умная девица. Глупых девиц в MMTU — Лунном филиале Массачусетсского университета — вообще не бывает. В MMTU всё на пятерочку. И городки их космические — не то что какой-нибудь «Луна — Восток». Живем как в четырехзвездочном отеле, у каждого свой бокс класса люкс, постоянная гравитация, душевые и туалеты нормальные, без мешков этих поганых. В холлах — цветы, деревья настоящие, всюду дневной свет, в смысле, не наш белесый, а спектрум-идентикал. Оздоровительный центр с бассейном и водяными горками, два ресторана — китайский и итальянский, девять кафе… Ну и, само собой, на те деньги, что после всего этого остались, — лабораторная техника закуплена такая, какую мы даже в каталогах не видим. И компьютеры — глянуть и помереть.

275
{"b":"964042","o":1}