Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я не заметила, как моя тренировка превратилась в спарринг Йоко и Ивасаки. Впрочем, я не возражала и, воспользовавшись моментом, устало опустилась на землю, наблюдая за друзьями. Ко мне присоединился Араи. Кадзуо и Эмири, наверно, все еще играли в шахматы в холле гостиницы и, к моей радости, не видели, как я тренировалась.

– Ивасаки-сан, ты поддаешься… – На лице Йоко отразилась то ли печаль, то ли недовольство. – Давай в полную силу, будет весело!

– Да не поддается он, – весело возразил Араи. – Наоборот, это детектив еще очень даже старается.

– Если зрители будут нарываться, то превратятся в участников, – даже не взглянув на Араи, предупредил Ивасаки.

Они с Йоко уже обменялись несколькими ударами, но не смогли пробить защиту и достичь цели. Ивасаки двигался несколько неловко, скованный смущением, зато Йоко казалась расслабленной и веселой, но тоже нападала вполсилы.

– Меня это не пугает, – с насмешкой пожал плечами Араи. – Даже я смогу тебя побить.

– Рад, что ты сказал «даже», – отозвался Ивасаки.

Я улыбнулась, но посмотрела на Араи с легким осуждением. Заметив мой взгляд, он словно бы непонимающе вскинул брови:

– Что такое?

Я отмахнулась, вновь вернув свое внимание Йоко и Ивасаки, которые, поклонившись друг другу, приняли боевые стойки.

Йоко первая пошла в атаку и быстро нанесла удар сначала рукой, а затем и ногой. Ивасаки блокировал первый и уклонился от второго, а затем, схватив Йоко за запястье, притянул к себе. Но Йоко перехватила его руку, одновременно высвободив свою, и все же смогла ударить в корпус. Ивасаки отшатнулся, и на его губах появилась широкая улыбка. Йоко тоже улыбнулась, но скорее хитро.

Теперь первым напал Ивасаки, и Йоко ловко ушла от его удара, но затем Ивасаки сумел поймать ее в захват. В один миг они оказались друг к другу почти вплотную, и Ивасаки, резко отпустив Йоко, поспешно сделал два шага назад, едва не запнувшись. Он явно не ожидал, что Йоко не станет сопротивляться, и на его покрасневшем лице я заметила растерянность.

Йоко же рассмеялась, прикрыв рот обеими ладонями.

– Мне кажется, с нашего детектива достаточно, – подал голос Араи.

Ивасаки сердито к нему обернулся, но потом вновь посмотрел на Йоко, и тогда в его глазах зажглись теплые огни. Друзья поклонились друг другу.

– Ух, я немного устала! – Йоко провела ладонью по лицу. – Пойду выпью воды.

И с этими словами она скрылась в гостинице, а Ивасаки проследил за ней восхищенным взглядом.

– Ивасаки, ты в порядке? – обратился к нему Араи. – Выглядишь так, словно Йоко-тян слишком сильно ударила тебя по голове.

– Можно и так сказать, – весело отозвался Ивасаки. – Даже голова кружится.

Я невольно рассмеялась, а затем сжала губы, боясь обидеть Ивасаки. Но он тоже весело фыркнул и, подмигнув мне, скрылся за дверями гостиницы.

Я перевела взгляд на Араи и поняла, что он снова смотрит куда-то в пустоту.

– Вы кого-то увидели? – с подозрением спросила я.

– Что? – Араи очнулся. – А, нет… На этот раз просто задумался. Можешь не переживать, сейчас ёкаев вокруг нет, разве что один сидит в этом здании.

– Кстати об этом, Араи-сенсей…

– Да?

– Как вы… как вы поняли, что Кадзуо – икирё?

Этот вопрос меня и правда волновал. Араи все это время знал, что Кадзуо – ёкай, знал, что смерть ему не грозит. Поэтому во время кагомэ, пытаясь меня спасти, первым обманул Кадзуо, назвал ему чужое имя. Поэтому после окончания той жуткой истории не выглядел ни опечаленным, ни подавленным. Поэтому, вновь встретив Кадзуо, совершенно не удивился.

Араи на секунду отвел взгляд. Я ожидала, что он опять начнет нарочито серьезно говорить о своих силах, о духах или еще о чем-то в таком роде, но он молчал, словно о чем-то размышляя. Хотя, может, просто не хотел отвечать.

– Я спросила лишнее? Тогда мне жаль… Не надо говорить, – поспешно сказала я и прикусила губу.

– Не в этом дело, – спокойно ответил Араи. – Не будь такой хмурой, тебе больше идет улыбка.

Я хмыкнула.

– Смотрю, ты со мной не согласна.

– Вы уходите от темы? – поинтересовалась я, и Араи закатил глаза.

– Нет, я умею делать это куда изящнее.

– Например, начиная говорить о том, что вы оммёдзи? – с легким весельем предположила я, вспоминая свои недавние мысли.

– Никогда не смогу понять, почему мне никто не верит, особенно здесь, – с притворной грустью вздохнул Араи. – Но что касается Кадзуо-куна… Я же ответил еще ему самому, в день его возвращения. Сказал, что вижу ёкаев постоянно и могу понять, человек передо мной или нет.

– Да, я помню… – Я попыталась точнее сформулировать вопрос. – Но… как вы это понимаете?

Араи посмотрел на небо, прищурив глаза из-за яркого солнца. В традиционном одеянии и с длинными волосами, он был похож на персонажа, вышедшего из исторического фильма.

– Мы с Ивасаки проводили тебя после нападения тех парней, и, оказавшись в вашем укрытии, я просто… почувствовал, что рядом, помимо нас и тебя, только один человек. Йоко-тян. Затем увидел Кадзуо… и забеспокоился. От него не идет, если так можно выразиться, человеческое тепло. Сначала я решил, что Кадзуо – юрэй. Но потом все же понял, что ошибся. У Кадзуо нет человеческого тепла, но нет и мертвой энергии. Живой, но не человек… я понял, что Кадзуо – икирё. Понимаешь, от остальных ёкаев исходит определенная энергия… Она неживая. Это даже похоже больше на отсутствие энергии. Как пустота на том месте, где должна быть душа. У Кадзуо же душа есть… – Араи, тяжело вздохнув, качнул головой. – Это очень сложно объяснить. Особенно тому, кто не верит, что такое возможно.

– Я верю, что вы видите ёкаев, – ответила я. – И верю, что вы чувствуете их энергию. Вы ведь знали, что Кадзуо вернется.

– Я знал, что он может вернуться, – поправил меня Араи. – Я не был уверен, что Кадзуо-кун решит снова оказаться здесь. Но, вероятно, у него на это есть свои причины.

Я промолчала. Я знала об этих причинах, но не собиралась раскрывать тайны Кадзуо. Я не имела на это права, да и желания у меня не было.

– Но я не закончил, – улыбнулся Араи. – Увидев Кадзуо, я был сбит с толку. Ведь до этого не встречал таких ёкаев. Особенно тех, которых видели остальные люди, тех, которые притворялись людьми. И волновался, что это может быть ловушкой или обманом. Но при этом… Я не мог не допустить вероятность, что икирё на самом деле безобиден и человек, чье тело встреченный мной живой дух покинул, просто пережил что-то очень тяжелое. Поэтому я решил остаться и присмотреть за Кадзуо-куном. Хотел убедиться, что он никому не причинит вреда.

Я с удивлением посмотрела на Араи. Он тогда не знал ни меня, ни Йоко, ни Кадзуо… но при этом решил, возможно рискуя собой, проследить, чтобы мы не оказались в опасности.

– То есть вы решили, что один из людей в этом городе – дух? Но почему не предположили, что это местный ёкай, просто безобидный?

Я сдержала смешок. Кадзуо сложно назвать безобидным, но в сравнении с местными монстрами он вполне заслуживал такой характеристики.

Араи помедлил с ответом, а потом пожал плечами:

– Просто… подумал, и все. Это показалось мне логичным. Зачем ёкаю участвовать в кайданах? Кроме того, я ведь знал, что остальных ёкаев герои страшных историй увидеть не способны.

– Но способны вы, – отметила я, вновь посочувствовав Араи. Я бы сошла с ума, если бы постоянно, даже вне кайданов, видела вокруг демонов и монстров.

– Да, – кивнул Араи. – Как видишь, я особенный.

Я коротко рассмеялась.

День уже приблизился к вечеру, и удлинившиеся тени штрихами пересекали улицу. Араи предложил зайти в гостиницу, но я решила пока остаться снаружи.

Свежий воздух и легкий ветер помогали мне гасить искры волнения и тревоги до того, как из-за них в душе вспыхнет пожар страха.

Завтра нас ждала новая страшная история.

– Хината-тян, – услышала я голос и, обернувшись, увидела Кадзуо.

Он смотрел на меня с привычным, лишенным эмоций выражением лица, но его взгляд был почти теплым, и я невольно улыбнулась:

877
{"b":"962853","o":1}