Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Э, не... Так не пойдёт...

— Режь как можно быстрее — Сверху послышался голос Че. Он протянул мне свой широкий нож. — Скорее всего, потеряет сознание от шока. Но не умрёт. Иван, приготовься поднимать.

— Готов!

Приняв острый клинок, я нащупал под водой пучок у самого затылка пленника:

— А ты готов?

— Всегда готов...

Приложим острие в пучку, я полоснул его один коротким движением.

— Ух... — Сжав зубы, пленник на секунду сморщился. И, дёрнувшись всем телом, тут же снова обмяк, прикрыв закатившиеся глаза.

— Вира!

Кран пришёл в движение, лязгая цепью, наматывающейся на ворот. Но уже через миг звон металла полностью скрылся за пронзительным многоголосым визгом, долетевшим со всех сторон.

Глава 22. Побег из Курчатника.

— Иван, за мной! Не отходи далеко. — Перекрикивая поднявшийся шум, Че привлёк внимание паренька.

Но тот на миг замешкался:

— Арбалет же...

— Оставь себе! — Я выбрался наверх следом за нашим парализованным грузом и поспешил к вилке погрузчика, на которых всё ещё висели два дохлых мозгоеда. — Сержант, грузи и давай за руль!

— А как грузить-то? — Заняв место Ивана

— Нежно! — Стащив с вилки тела, я оглянулся и, не найдя ничего более подходящего, схватился пучок живых проводов. И когда широкий нож полоснул по пульсирующим сосудам, по стенам зала вновь пронеслось оглушительное эхо от сотен вопящих глоток. К животной ярости, кажется, прибавилась боль и страх. Значит, я всё делаю правильно.

Пока блок с цепью и грузом медленно скользил по балке в сторону погрузчика, я успел нарубить целую связку скользких трубок. Из разрезов выливалась какая-то мутная и густая, чуть розоватая жижа, похожая на лимфу. И выпустив из себя эту дрянь, нити тут же становились очень мягкими и поддатливыми.

— Ща, две секунды... — Перекинув пучок между заляпанных кровью стальных штырей, я завязал его на них двойным узлом, образовав что-то вроде гамака. — Майна!

— Уходите тем же путём! — Оглянувшись напоследок, Че поймал мой взгляд. — Прощай, Шутник.

— Не дождёшься! Береги пацана!

— Конечно...

Кажется, Иван тоже сделал попытку попрощаться, но за противогазом не было видно рта. А звук полностью утонул в очередном приступе истеричного рёва растревоженных окончательно жор. Через секунду командир партизан скрылся за проломом утянув своего проводника за шкирку. А кроме воплей послышалось шлёпанье голых ног и рук, явно скачущих в нашем направлении.

— Давай за руль! — Дёрнув в свою очередь кадета, я запихнул его в кабину. — Газ справа!

— А ты?!

Острая Викуля легко перерезала стропы рюкзака. И бесчувственное тело курчатовского пленника шлёпнулось на вилы погрузчика за миг до того, как машина тронулась с места.

— А я на броне! Газуй!

За штанину защитного костюма схватились чьи-то лапы. Но мокрая резина, забрызганная жижей из трубок, была слишком скользкой даже для таких цепких пальцев.

Ещё одной паре лап, потянувшейся было к моему водителю, я превентивно отрубил почти все пальцы. Худую плоть и тонкие кости коротки меч резал «на ура». И бледные культяпки лишь безопасно скользнули по рукаву пацана, оставив пяток красный линий.

Отшатнувшись, кадет отдёрнул руку и погрузчик немного вильнул в сторону, чуть не сбросив наш ценный груз.

— Не дрейфить, сержант! Я прикрою!

Наступив на пятерню, схватившуюся за кабину, я сунул восточную саблю прямо в раскрытую пасть. И, выдернув обратно, почти отрезал длинный язык.

Ещё пара тварей выскочила прямо по курсу, но тяжёленький электрический японец лишь немного подскочил, переломав по пути тощие лодыжки. И ползком эта пара за нами уже не успевала.

Но вокруг набежало уже с десяток языкастых уродов. Несмотря на слипшиеся глаза, твари безошибочно определяли наше положение. И, кажется, даже двигались на опережение.

— Рули на эти провода! Они легко рвутся! — Отбиваясь от преследователей Викулей справа, слева я то и дело сворачивал кому-то челюсть или скулу ботинком. Сзади кто-то попытался опять схватить меня за опорную ногу, но, к счастью, снова соскользнул.

Разогнавшись примерно до скорости бега, кадет повёл машина прямо на заросли пульсирующей дряни. Просунув сквозь неё вилы и груз, погрузчик натянул пучки о каркас кабины и без малейшей пробуксовки разорвал эти сосуды с мерзким плеском. Мутная жижа брызнула во все стороны, облепив и груз и водителя.

Но преследующая нас толпа на пару секунд остановилась, зашипев и скорчившись в какой-то мелкой тряске.

— Ага!

И теперь Викуля уже не отвлекалась на то, чтобы порезать очередные цепкие лапы. А рубила точно по серым пульсирующим зарослям, мимо которых проползал наш японский тихоход. И каждый раз, когда лезвие вспарывало новый пучок сосудов, гнавшиеся за нами твари бились в жуткой агонии, спотыкаясь и скользя на полу, залитом полупрозрачной гадостью.

Через несколько секунд, наполненных противным шипением, плеском мутных брызг и свистом смертельной стали, погрузчик проскакал по колотым кирпичам и оказался снаружи.

Гнавшая нас сюда толпа явно отошла следом за Че и Иваном. Жухлая трава и голые кусты были помяты в направлении, уходившем за корпуса института куда-то на северо-восток — как раз примерно в сторону посёлка Сокол и Ленинградского шоссе. И впереди виднелись лишь отдельные кучки ослабевших от переломов и кровопотери тел. Жертвы голодной давки и моих пряных тёрок.

— Жми к шиповнику тем же путём! — Отпихнув очередную увязавшуюся за нами тварь, я указал курс клинком.

— А в кустах не застрянем?

— Жоры там наверняка всё выломали, пока продирались. Только обогни то место, где ещё мои колючки могут лежать, а по колёса проколем.

— Понял! — Взяв нужное направление, кадет вытер мутную слизь с лицевой маски, пока эта дрянь не затекла сквозь свежий порез. — Как там погоня?

По ровной парковой дорожке погрузчик начал неторопливо разгоняться всё быстрее. Но теперь уцелевшие языкастые твари могли продолжить преследование без перерывов на судороги. Выскочив следом за нами в пролом, они тут же перешли на скачущий бег при помощи всех четырёх конечностей. Но расстояние между нами сокращалось не особенно быстро. Преодолевая по прямой метр за метром, японское чудо складской техники натужно гудело и проявляло удивительную прыть.

Из пустых окон соседних корпусов вылезли новые уродцы. И хотя довольно приличная часть этой стаи поскакала на северо-восток, но несколько тварей покрутили слепыми мордами и всё-таки продолжили преследование погрузчика. Общей сложностью нас теперь преследовал растянувшийся хвост примерно из десятка особей.

— Оторвёмся! Главное — следи за дорогой и не навернись в какую-нибудь канаву!

Не найдя обо что вытереть клинок, я сунул его обратно в ножны прямо в том состоянии, в котором он оказался после недавней резни — вместе с разводами быстро сворачивающейся жорской крови и налипшими на обух комками лимфоподобной жижи. Хотя почувствовал себя при этом так, словно грубо столкнул какую-то прекрасную леди прямиком в отвратительную лужу.

— Прости, Викуля. Я обязательно позабочусь о тебе чуть позже...

— Чёго?! — Заорал кадет. Вцепившись в небольшой руль, он не сводил глаз с присыпанной гравием и трупами жор парковой дорожки.

— Отлично справляешься, говорю! — Освободив руку от меча, я вытащил дробовик и передёрнул помпу, зажав её локтем. И, оглянувшись на погоню, прицелился в ближайшее скачущее за нами существо. — Хрен они нас догонят! Готовься пацанов на ходу подобрать! Поедем до набережной!

— Ага! — Проорал он в ответ. — Блин, лицо щипет, пиз...

Спиленный ствол выплюнул заряд раскалённой дроби, не дав закончить ругательство. И самый резвый мозгоед закувыркался по гравию, споткнувшись на разлохмаченной выстрелом руке.

Хруст помпы. Ещё два патрона.

— Догоняют?!

— Не отвлекайся!

Ещё грохот. Ещё одна тварь дёрнулась в сторону и захромала гораздо медленнее. Ещё один патрон.

946
{"b":"907508","o":1}