Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он встал посреди зала, глядя перед собой равнодушным взглядом. И посмотрев на него, я понял, насколько же сильно Мозарт отличается от него. Да, во внешности он, может, и проигрывал, но всё, что касалось реакций и поведения — это совсем другое дело.

Мозарт был намного больше похож на человека, даже имея внешность громоздкого и неказистого гнома.

— Ваш морфи восьмого размера, гражданин Пас. — Хартог принёс верзиле один из чёрных защитных кальчуг. — Вот, пожалуйста. Пять тысяч чеков.

Пас посмотрел на Хартога таким взглядом, что старик моментально добавил:

— Но мы можем договориться о скидке в двадцать процентов. Это за объём. Вы ведь наш постоянный покупатель, господин Пас.

— Отделение заплатит, направьте им счёт, — кивнул тот, развернулся и направился к выходу, прихватив кольчугу.

Морфи последовал за ним, так ни на кого и не взглянув толком. Никакого интереса в глазах. Зато Мозарт очень даже заинтересовался. Он вышел из-за прилавка и глянул в окошко двери, наблюдая за уходящим морфи.

— Мозарту странно. Это не бог, — в итоге объявил он. — Это кукла.

— Ну да, кукла, — подтвердил я.

Мозарт покосился на витрину, где стояла брюнетка-морфи, и нахмурился.

— И это кукла?

— Ну… пока да. — Мне не хотелось разочаровывать Мозарта, но при Хартоге я не мог сказать больше.

Морфи вздохнул и больше ничего не спрашивал.

Так прошло время до Полудня Гнева.

На этот раз небо почти не потемнело — это значило, что нападения, скорее всего, не будет. Так и вышло. Полдень прошёл спокойно, хоть и без посетителей. Всё это время я наблюдал за небом через стекло в двери.

Небо то становилось розоватым, то наполнялось сизой мрачностью, то набухало сиреневыми облаками.

— Ну и чего ты там не видел? — пробормотал у меня за спиной Хартог. — Не люблю смотреть на небо, всё равно ничего хорошего там нет. Лучше смотреть себе под ноги, чтобы не споткнуться. Только дураки смотрят на небо. Так учила меня моя матушка, а она была мудрая женщина, этого не отнять.

Я обернулся и посмотрел на старика.

— Получается, я дурак? Так, что ли?

— Слушай, ты только не сердись… дурак дураку рознь… может, ты нормальный такой дурак, и к тебе никаких претензий… — Хартог выставил ладони, огляделся, будто опасаясь, что кто-то его подслушает, а потом тихо попросил: — Лучше вызови своё божественное оружие, а? Ну интересно же. Если б знала моя матушка, что в моей лавке…

— Давайте потом, внутри магазина это делать опасно, тем более дуракам, — перебил я его.

Если честно, после того, как Богиня Смерти перерубила косу Годфреда, я ещё ни разу не вызывал оружие и вообще не был уверен, что оно в порядке. Годфред сказал, что надо немного восстановиться.

Так что вместо того, чтобы развлекать любопытного старика, я отправился на обеденный перерыв, хотя Брана положила мне с собой сухпаёк. Мозарта оставил в магазине, а сам решил дойти наконец до отделения Корпорации Торговли и Перевозок, чтобы обменять мута-алмазы. Специально взял с собой пока только парочку, чтобы не вызывать подозрений.

И вот наконец я стоял перед зданием с белыми дверьми и гербом Корпорации — золотым колесом со спицами.

Войдя внутрь, я сразу ощутил, что здесь обитают деловые люди. В фойе их было немного, но вид у них был такой, будто они прямо сейчас спасают людей от неизлечимой болезни. У деловых людей всегда такой вид, даже если они просто пьют кофе на перерыве.

Ко мне подошла женщина в белой форме Корпорации и без тени улыбки спросила:

— По какому вопросу?

— Насчёт мута-алмазов, — ответил я уверенным тоном: такие люди сразу чувствуют сомнение или слабину, а значит, сразу начнут подозревать.

— Пройдите в зал номер пять, господин… как вас записать?

— Тайдер ЛасГален.

— Вид мага?

— Коллекционер.

— Гражданство?

— Не-гражданин.

Она кивнула и сразу отошла — больше моя персона была ей неинтересна.

Я же отыскал двери с табличкой «Зал № 5» и сразу же вошёл, чтобы не выглядеть замешкавшимся и тревожным, хотя всё равно было не по себе. Мало ли, что они спросят.

В зале посетителей не было. Белоснежные диваны стояли пустыми и на вид такими стерильными, будто не успели познать ни одной задницы.

Я прошёл к столу с высокими гиревыми весами — на вид антикварными, покрытыми позолотой. За ними сидел пожилой мужчина в очках и белой форме Корпорации. Он внимательно за мной наблюдал, за каждым моим движением, будто анализировал, насколько я гожусь на то, чтобы владеть мута-алмазами.

— Вы на обмен, господин? — спросил он, не сводя с меня взгляда.

— Да, хотел бы узнать какой сейчас курс?

— Тысяча восемьсот чеков за одну весовую меру, — отчеканил мужчина. — Можем взвесить. Но сначала ответьте на вопросы. Это обязательная процедура.

Он достал толстенную тетрадь, раскрыл на странице с разлинованными графами и приготовился записывать.

— Итак, откуда у вас камни?

— Из Земель Рассвета.

Это был настолько очевидный ответ, что мужчина поднял на меня раздражённый взгляд.

— Это понятно. Мне надо знать, откуда именно? Место мне скажите.

— Пещеры Азимуса.

Мужчина быстро черкнул в тетради.

— Когда обнаружили?

— Вчера.

— Впервые обмениваете?

— Да.

— Как много вы нашли камней?

— Это уже моё дело, вы так не считаете?

Он опять поднял на меня взгляд и хмыкнул. Затем показал на правую чашу весов.

— Прошу вас.

Я достал из кармана пока один камень и положил его на чашу. Та сразу же склонилась на одну сторону, будто весила прилично, хотя это был практически невесомый камешек. Мужчина поставил одну из гирь на другую чашу весов. Причём, гиря была крупная, размером кулак. При этом мужчина явно прилагал усилия, когда её поднимал, и, по всем законам физики, она должна была перевесить мелкий мута-алмаз.

Но нет.

Весы лишь немного покачнулись. Тогда мужчина положил на левую сторону ещё одну такую же гирю. Правая чаша ещё немного поднялась. Мужчина хмыкнул и положил ещё одну.

Вот теперь весы выровнялись.

— Три весовых меры, господин, — объявил мужчина и как-то странно на меня глянул. Магического блеска в глазах экзорциста не скрыли даже очки. — Будете обменивать по актуальному курсу?

— Да, пожалуй, — кивнул я.

— Хорошо. Корпорация выкупает у вас мута-алмаз стоимостью пять тысяч четыреста чеков.

На моём лице не дрогнул ни один мускул, а вот внутренне я заликовал. Это же огромная сумма! И я продал всего лишь один мелкий мута-алмаз!

— Вы подтверждаете сделку? — спросил мужчина.

— Да.

— Что ж, тогда мне необходимо…

В этот момент дверь в зал распахнулась, и внутрь кто-то вошёл.

— Мы вынуждены вас обыскать, господин ЛасГален! — отчеканили за спиной. — Поднимите руки и не двигайтесь!..

Книга 2

Эпизод 5

Это произошло так внезапно, что скупщик, который только что взвешивал мута-алмаз на весах, вздрогнул и побледнел.

Для него эта ситуация тоже стала неожиданностью, как и для меня. Он поднялся, напряжённо глядя мне за спину, и спросил:

— По какому вопросу, господа, вы нарушаете сделку Корпорации?

— Нам необходимо обыскать господина ЛасГалена! — повторили ему. Никто не собирался объяснять зачем это нужно.

Не делая резких движений, я обернулся.

Ко мне направлялись четверо представителей Гильдии. Они бесцеремонно вторглись на территорию другой не менее сильной организации республики, а значит, это было слишком важным, раз они не стали ждать, пока я выйду из отделения Корпорации Торговли и Перевозок.

Всё это было хреново и не обещало ничего хорошего.

«Если тот полудохлый кириос нас сдал, то приготовься отбиваться», — быстро заговорил Годфред.

Я и сам об этом подумал, но с другой стороны, если бы Кэйнич меня сдал, то со мной бы никто не разговаривал. Меня бы попытались уничтожить сразу и без предупреждения. А тут совсем другое поведение.

294
{"b":"907508","o":1}