Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Давай... Давай скорее поедем в НИИ... — Она лишь едва слышно выдохнула эти слова и села обратно в машину, уставившись прямо перед собой. — Может... Может хотя бы Слава...

И Лиза молча спрятала лицо в ладонях, запустив веснушчатые пальцы под очки.

Обратный путь в центральный район города занял у нас примерно полчаса. Объезжая остановившиеся машины, я всматривался в пролетающие улицы. И пару раз заметил похожие скопления, освещённые витринами какого-нибудь продуктового супермаркета. А когда мы проезжали мимо автозаправочной станции, нас проводила угрюмыми взглядами кучка молодых ребят, окружавших несколько машин. И ещё парочка активно шурудила внутри кассы.

— Кажется, они её грабят... — Лиза тоже всмотрелась в происходящее на заправке.

— Если в ближайшее время никто не выздоровеет... То ли ещё будет... — Я машинально пощупал пистолет в кармане. К счастью, у нас было ещё примерно полбака и останавливаться пока нигде не требовалось.

Ответив толпе подростков таким же неприветливым взглядом, я постарался побыстрее скрыться за поворотом. И решил проверить одну гипотезу:

— Лиза, вопрос не из вежливых, но сколько тебе лет?

— Семнадцать. В июне исполнилось. А что?

— А тем... В подъезде... Они вроде говорили, что вместе с тобой учились. Им столько же?

— Да, наверное... Не знаю. А что?

— Вот и этим, на заправке, тоже явно не больше. Некоторые там совсем дети. И я ещё не видел ни одного школьника в таком же состоянии, как... — Тут я запнулся, пытаясь подыскать пример поделикатнее.

— Как взрослые? — Подсказала девушка.

— Да. Сдаётся мне, что всех детей эта хворь пожалела. Ну или большую часть.

— То есть сейчас в городе одни только дети что-то соображают? — Лиза пару секунд переваривала эту мысль. — Какой кошмар...

— Ну да может не всё так плохо. — Я поспешил не разводить панику. — Видишь, раз кого-то эта болезнь жалеет, то, может, это вообще только в Саратове так. Может сейчас приедут войска, устроят эвакуацию, лагеря для тех, кому нужна помощь. Ну или как там в таких случаях положено...

— Я пробовала звонить нашим родственникам в Волгоград. И однокурсникам в Москву. Но никто трубку не взял. — Лиза отрицательно покачала головой.

— Это тем, которые тоже отличники? Ну это пока означает только то, что им может быть не до телефона в новогоднюю ночь.

— А ты пробовал кому-нибудь звонить?

Я мысленно вспомнил, кому бы я мог позвонить после того, как надолго пропал из вида немногочисленных приятелей. На самом деле я почти перестал общаться с друзьями задолго до экспедиции. Все уже успели жениться. И после этого как-то резко пропали с радаров.

— Да как-то нет... Только в такси. Мне и некому, в общем-то...

— А твои коллеги из экспедиции? Вдруг они тоже здоровы! — Девушка аж подпрыгнула. — Давай попробуем!

— Эм... Видишь ли... Мы, так сказать, немного устали там друг от друга. Совместимость совместимостью, но когда живёшь с одними и теми же людьми в паре чуланов целый год, то как-то не особо горишь желанием поддерживать с ними связь после того, как, наконец, выберешься на свободу.

— И что же, у тебя нет ни одного номера?

Я немного стыдливо пожал плечами и покачал головой:

— Только рабочие контакты из арктического института. Отдел кадров... Бухгалтерия... Отдел, от которого снаряжалась экспедиция... Личных номеров нет.

— Жаль... А в Саратове больше никто из ваших не живёт?

Я снова покачал головой.

Припарковавшись у здания НИИ «Микроб», мы сразу заметили, что и тут скопилось довольно много заболевших людей. Многоэтажный корпус окружала хоть и не такая плотная толпа, как вокруг кондитерской фабрики, но тоже весьма многолюдная. И никто не рвался куда-то в конкретное место — люди лишь бесцельно прохаживались вокруг здания, смотря в никуда. И иногда сталкиваясь друг с другом плечами.

— Жуть какая... Попробуем пробраться внутрь? — Лиза всмотрелась за распахнутые двери главного входа, опасливо прижавшись ко мне, когда мы покинули автомобиль.

Внутри толпа была уже плотнее. Более-менее свободно было только в фойе. По крайней мере, сюда можно было зайти, лишь слегка отодвинув кого-нибудь в сторону. Оба коридора и широкая лестница были забиты битком. Люди в верхней одежде и белых халатах стояли вперемешку, плотно прижавшись друг к дружке, словно шпроты в банке. Своды коридоров оглашал негромкий гул сотен тихих голосов, которые что-то неразборчиво бормотали себе под нос.

Пытаясь понять, как нам продвинуться из фойе хоть куда-нибудь, я вдруг услышал сверху громкий натужный кашель. И он приближался — кто-то явно спускался по лестнице к нам. Не только то и дело кашляя, но и тихо матерясь. Голос был определённо взрослым.

Я достал револьвер и завёл Лизу за спину:

— Слышишь? Смотри! — Сквозь плотные ряды, оккупировавшие лестницу, с трудом пробивался мужчина средних лет. Лысоватый, с плотной спортивной фигурой, одетой в дорогое на вид пальто, он бесцеремонно распихивал окружающих, пытаясь спуститься — так, что некоторые люди перелетали через перила и шлёпались на каменный пол с недовольным бурчанием.

— Вашу мать... Да что ж такое... Какого ляда вы сюда все лезете... — Пыхтя от натуги, мужчина пробился на последнюю ступеньку, вылетел на свободное пространство и тут же зашёлся тяжёлым приступом кашля. Согнувшись пополам, он опёрся одной рукой в колено. А в другой он крепко сжимал рукоятку какого-то странного вида контейнера, напоминающего не то какую-то кастрюлю, не то круглый керосиновый фонарь.

Откашлявшись и сплюнув на пол, он с трудом распрямился и тут же его взгляд упал на меня. Озадаченно нахмурившись, он опустил взгляд на пистолет в моей руке и, в следующий миг, тут же выхватил из наплечной кобуры свой собственный. И уставил мне его в лицо:

— Брось оружие! — Его снова согнул пополам кашель. Припав на одно колено, он пытался не сводить с меня взгляд и прицел. Но с каждой секундой это получалось у него всё хуже и хуже.

— Олег Игоревич?

Мужчина снова сплюнул, с трудом выпрямился и озадаченно уставился мне за спину, не опуская ствол:

— Лиза? Ты что тут делаешь? Отойди от него!

— Олег Игоревич! Всё в порядке! — Лиза вышла у мня из-за спины и зашагала к мужчине. — Ну... то есть не всё, конечно... Это Игорь, он мне помогает!

— Чё ещё за Игорь... Акха! — Он снова зашёлся в кашле, и девушка поддержала его за руку, в которой тот продолжал сжимать странный предмет.

— Мы недавно познакомились, он полярник... Не волнуйтесь, он вам не угрожает. Просто там сейчас опасно, вот мы и вооружились. — Лиза замахала на меня рукой, давай понять, что пистолет лучше всё-таки убрать.

Видя такой расклад, я убрал ствол в карман и поднял руки, подтверждая слова девушки.

Олег Игоревич тоже устало опустил своё оружие. Но пока не спешил убирать его обратно в кобуру. Утерев губы, он сощурился и присмотрелся ко мне повнимательней:

— А ты что же, Игорь... Даже не кашляешь?

— Как видите... А вы вот тоже не такой как они. — Я опустил руки и указал на окружавших нас людей, не выражавших никакого интереса к развернувшейся сцене.

— Скоро буду... — И он снова раскашлялся.

Лиза, тем временем, спохватилась и принялась нас знакомить:

— Игорь, Олег Игоревич — папин знакомый. Мы в тир все вместе ходили. Он в полиции работает.

— Служит, а не работает... И не в полиции... — Олег с улыбкой поправил девушку, убрав, наконец, пистолет обратно под пальто. — Полярник, говоришь... И давно с полюса?

— Вчера.

— Это многое объясняет... Ак-ха! Уф-ф... А тут вы что делаете?

— Мы хотим найти моего двоюродного брата, Славу. Вы его не знаете, наверное. Он тут работал.

— Он старше семнадцати?

— Да...

— Тогда не найдёте... — Мужчина покачал головой. — И тут выше второго этажа не подняться уже. Там этих... Не протолкнуться. Чуть не раздавили — еле выбрался. Лучше валите из города... Куда угодно... Ак-ха!.. Тут скоро ад будет...

662
{"b":"907508","o":1}