Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Жуань Наньчжу ответил:

— Просто есть люди, которые за деньги нанимают меня как телохранителя, — он указал в направлении туалетной комнаты. — Вот она. Выглядит заурядно, правда? А в реальном мире — знаменитая актриса. Ты наверняка видел её в кино.

Линь Цюши:

— …

Вообще не узнал.

— Она тоже уже не в первый раз за дверью, — сказал Жуань Наньчжу. — Поэтому, помимо здешней нечисти, следует опасаться также и членов своей же команды. — На этом он замолчал, потому что в зал вошёл кто-то ещё.

Линь Цюши увидел Тан Яояо и остальных.

— Вы что, правда едите? — холодно бросила Тан Яояо. — Только позавидовать такому хладнокровию.

— Лучше наесться и жить себе спокойно, чем превратиться в голодного призрака, — Жуань Наньчжу тонкими пальчиками взял хлебный тост и откусил так, что совершенно безвкусная пища стала казаться в его руках вкуснейшим из яств. — А ты не хочешь?

Тан Яояо не успела ничего сказать, когда Чжан Синхо рядом с ней закивал:

— Давайте есть. Я тоже проголодался.

Так что все сели за стол и принялись жевать пустой хлеб.

— Сегодня ночью наверняка что-то случится, — сказала Тан Яояо, потирая плечо. Синяки, которые на нём остались, выглядели очень болезненными. — Будьте осторожны, по возможности не покидайте комнат.

— Кто же всё-таки убил девочку? — дрожа от страха, спросил Цзэн Жуго. — Это ведь не мог быть кто-то из нас? — Мужчина тут же вздохнул с облегчением и тихо добавил: — Хорошо, что я живу один.

Остальные сразу заметно помрачнели, особенно Чжан Синхо и Чжун Чэнцзянь — мужчины вовсе бросили друг на друга настороженные взгляды.

— Не стоит так переживать, это наверняка дело рук не человека, — сказал Жуань Наньчжу. — Если бы её убивал человек, девочка должна была звать на помощь, верно? К тому же, мы все находились на этаже. Как вышло, что подобное происшествие не произвело ни малейшего шума?

В его словах очевидно присутствовало разумное зерно, и остальные немного успокоились.

Тан Яояо глянула на Цзэн Жуго и вдруг поинтересовалась у него:

— Кстати, забыла спросить, что ты увидел тогда в тумане?

Цзэн Жуго от её вопроса сделался до смерти перепуганным и долго мялся, прежде чем хрипло выдавить фразу:

— Сплошь… ходячие трупы.

Все тут же замолкли.

Линь Цюши про себя возрадовался, что не осмелел настолько, чтобы бросать вызов туману. Цзэн Жуго сказал всего три слова, но и этого хватило, чтобы каждому на ум пришли адски жуткие картины.

Как раз в разгар обсуждения вновь появилась мать тройняшек. Никто не заметил, когда она вернулась, но на ней уже был новый фартук тёмного цвета, а в руках женщина держала большую супницу.

Содержимое посуды парило горячими клубами.

Женщина сказала:

— Вы, должно быть, проголодались? Я приготовила для вас вкусненького, — она подошла к столу и поставила супницу. — Пробуйте скорее.

Внутри оказался бульон, в котором плавали свежие мясные фрикадельки, источающие аппетитный аромат.

Но никто из сидящих за столом, увидев фрикадельки, не притронулся к палочкам, тут же болезненно помрачнев.

Окровавленное яйцо

Оказавшись в этом мире, они уже успели несколько раз оценить готовку мамы тройняшек.

Но каждый раз имелась одна особенная деталь — все блюда были, можно сказать, практически вегетарианскими, без кусочка мяса или рыбы. Даже яйца считались роскошью… Сюй Сяочэн однажды недовольно высказалась по этому поводу.

Но сегодняшний обед оказался исключением — в слегка мутноватом бульоне плавали свежие мясные фрикадельки аппетитного тёмно-красного цвета. В нос людям проник густой аромат, и если бы не увиденная только что страшная картина зверского убийства, возможно, у них бы уже закапали слюнки.

— Ешьте, ну же! — сказала женщина. — Почему же вы не едите? Я ведь специально для вас приготовила. — Её волосы немного растрепались, лицо растянулось в вызывающей исключительно неприятные эмоции улыбки. Стоя у стола, она прошептала: — Очень вкусно.

Никто не притронулся к палочкам.

Фрикадельки в действительности выглядели весьма аппетитно, но совершенно ясно, что у каждого из сидящих за столом зародилась довольно жуткая мысль… из какого мяса сделаны эти фрикадельки.

— Что же вы не едите? — женщина всё продолжала недоумевать. Затем, заправив волосы за уши, она первая схватилась за палочки и выудила из бульона фрикадельку. — Очень вкусно.

Она запихнула фрикадельку в рот и принялась пережёвывать белоснежными зубами красное мясо, аппетитно и со вкусом.

Сюй Сяочэн опять закрыла рот ладонью — судя по лицу девушки, на неё вновь накатила тошнота. Остальные выглядели не лучше. Но женщина будто бы и не замечала, она схватила палочками вторую фрикадельку и с огромным удовольствием также запихнула её в рот, громко глотая.

«Хрум, хрум» — изо рта женщины послышались звуки, похожие на пережёвывание костей, едва заслышав которые, Сюй Сяочэн всё-таки не выдержала — вскочила из-за стола и кинулась в туалет.

Остальные тоже постепенно стали покидать обеденный зал, стремясь оказаться сейчас как можно дальше от этой женщины и пышущих жаром мясных фрикаделек.

Женщина, глядя на их испуганные лица, кажется, не поняла, в чём причина. И, чавкая, спросила:

— Неужели вам не нравится, как я готовлю? А всем нравилось!

Никто не ответил ей. Все с ностальгией вспомнили засохший хлеб. По крайней мере, можно с уверенностью сказать, что с хлебом-то уж точно всё в порядке.

Пока женщина ела, в зале вновь появились тройняшки, точнее, две из трёх. Держась за руки, девочки остановились в дверном проёме, молча взирая на жадно поедающую свою трапезу мать.

Линь Цюши, который сидел ближе всех к дверям, посмотрел на девочек боковым зрением и убедился, что всё именно так, как сказал Жуань Наньчжу — у одной из девочек блестело плечо, у другой поблескивали волосы. Он запомнил, что первая — это Сяо Ши, а вторая — Сяо Ту. Стало быть, убитой девочкой оказалась их старшая сестра, Сяо И.

Девочки по-прежнему вели себя довольно скрытно. Немного постояв в дверях, вскоре они вновь исчезли из виду.

Обед вышел на редкость неприятным, и многие надеялись, что вечером будет лучше, но ожидания не оправдались — на ужин их ждал пышущий клубами пара бульон на косточке.

Женщина сварила сахарные кости с морковью, пряный аромат снова ударил в нос собравшимся людям.

Они оставались голодными целый день, но стоило супнице с костями появиться на столе, лица людей сделались одно мрачнее другого.

Чжан Синхо, не выдержав, тихо выругался:

— Когда мы несколько дней хотели поесть мяса, она его не подавала. А сегодня, мать её, расщедрилась.

— Ты осмелишься попробовать это мясо? — раздражённо бросила Тан Яояо. — Чёрт знает, из чего приготовлен суп.

Женщина тем временем, видя, что никто не берётся за палочки, уговаривать больше не стала, взяла половник, налила себе тарелку супа и приступила к трапезе. Никто из них не попробовал и глоточка, но почему-то суп показался всем ужасно вкусным.

— Правда, очень вкусно, — нахваливала женщина. — Очень жаль, что вы не хотите.

Так они и провели весь день — голодные, лишь наблюдая за женщиной, которая поначалу съела целую кастрюлю фрикаделек, а затем выпила целую супницу бульона.

Дождавшись, когда женщина поест, они наконец собрались вместе и молча принялись жевать безвкусный засохший хлеб.

— Суп выглядит очень аппетитно! — Цзэн Жуго всё никак не мог позабыть вида кушанья на столе. — Его правда нельзя есть?

— Кто знает, из чего он приготовлен, — раздражённо прошипела Тан Яояо. — Что, трудно продержаться пару дней? Когда вернёшься в реальный мир, можешь есть всё, что заблагорассудится. Никто не станет запрещать.

— А что стало с телом девочки? Куда она его забрала? — тихонько спросила Сюй Сяочэн, при этом подёрнув носом и как бы невзначай бросив взгляд на супницу на столе. — Если мы найдём тело, тогда сможем поесть супа, так?

36
{"b":"861305","o":1}