Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глаза Чэн Вэня налились ярко-красным, будто он совсем потерял рассудок, а из горла вырвался хриплый крик:

— Она — призрак!!! Не мешайте мне!!!

Кашель Ван Сяои усиливался, она упала на колени, из-за сильного приступа кашля её начало тошнить.

Сяо Кэ стояла ближе всех и, увидев, чем тошнит девушку, невольно издала потрясённый крик.

Линь Цюши развернулся и тоже обнаружил, что изо рта Ван Сяои лезут чёрные волосы, а сама она держится руками за горло с выражением невыносимой боли. Волосы выползали из её рта, будто живые, и начинали шевелиться на земле.

— Я убью её!!! Иначе она убьёт нас!!! — Чэн Вэнь совершенно потерял самоконтроль, а когда человек находится на пределе, у него может появиться поистине пугающая физическая сила. За какие-то доли секунды он резким толчком отпихнул от себя Линь Цюши, и пока тот тяжело упал на землю, на его глазах замахнулся лопатой и обрушил удар на голову Ван Сяои.

— Ааааааааа!!! — Ван Сяои издала жуткий, душераздирающий крик — её голова буквально оказалась разрублена пополам, на белый покров снега брызнула свежая горячая кровь, от которой в воздух поднялся белый пар. Тошнить её перестало, она так и застыла с выражением страдания на лице, а потом медленно повалилась наземь.

— Ха-ха, ха-ха, она мертва, — на лице Чэн Вэня отразилась довольная улыбка, он ногой отпихнул тело Ван Сяои, не прекращая смеяться. — Ха-ха, теперь мы выживем.

Никто ничего не говорил, остальные четверо молча смотрели на эту жуткую картину.

Волосы, которые выплюнула Ван Сяои, постепенно начали бледнеть, а потом и вовсе исчезли. Её глаза оставались широко распахнутыми, будто она не понимала, почему ей пришлось вот так умереть.

— Ха-ха, ха-ха, — Чэн Вэнь расслабил руку, и окровавленная лопата упала на землю. Мужчина огляделся по сторонам, увидел на лицах остальных не то страх, не то отвращение, и сказал: — Чего вы так на меня уставились? Я вас спас!

Шух-шух-шух…

Именно в этот момент, когда воздух вокруг будто заледенел, тишину нарушил шорох, раздавшийся откуда-то из-под снега.

Линь Цюши оглянулся и ясно расслышал, что этот странный звук доносится со стороны леса. Будто бы что-то скользило по снегу, приближаясь к ним.

— Что это за звук? — Линь Цюши посетило очень нехорошее предчувствие. — Давайте поторопимся.

С коротким «Гм» Сюн Ци тоже чуть переменился в лице. Теперь ему уже было не до Чэн Вэня, который убил Ван Сяои. Они с Линь Цюши слаженно схватились за верёвки и бегом помчались в сторону дома.

На этот раз они бежали, не жалея сил, но мягкий рассыпчатый снег под ногами и плотные одежды всё же немало затрудняли бег. Линь Цюши уже задыхался, но ни на миг не решался замедлить шаг. Он отчётливо слышал всё приближающийся шорох.

Чэн Вэнь бежал с ними, даже впереди всех. И первым добрался до жилища.

— Чэн Вэнь, открой ворота! — раздражённо закричал Сюн Ци.

Чэн Вэнь в панике распахнул ворота и в следующий миг должен был вбежать внутрь, как вдруг, неизвестно, что он увидел внутри, но мужчина схватился за лопату, которую подобрал с земли, и начал махать ей в воздухе, непрерывно выкрикивая:

— Призрак, призрак!..

Линь Цюши начал подозревать, что тот окончательно съехал с катушек, но при внимательном рассмотрении изумлённо обнаружил, что с Чэн Вэнем и впрямь что-то не так. При ярком свете луны его тень разделилась на две. Одна принадлежала ему самому, а вот другая — женщине с длинными волосами. Женская тень протянула руки и вцепилась в тень Чэн Вэня. Обе тени так и лежали рядком на снегу, словно бы отдельно от тела самого мужчины.

— Призрак!!! Призрак!!! — продолжал жутко кричать Чэн Вэнь. Ужас поглотил остатки его душевного равновесия, и в конце концов Линь Цюши всё же не вынес зрелища — подбежал и ударил того ребром ладони так, что мужчина отключился и наконец перестал орать.

— Заходите скорее!!! — прокричала Жуань Байцзе уже из ворот. — Эта тварь приближается.

Линь Цюши и Сюн Ци разделили обязанности — один потащил труп, другой живого человека, и ровно когда они занесли обе ноши за ворота, противный шорох достиг их порога.

Бум-бум-бум. Кто-то постучал в ворота.

Четверо во дворе никак не могли отдышаться, никто не ответил на стук.

Бум-бум-бум. Стук повторился. Будто бы стучавшее осознало, что они не откроют, до них донёсся женский голос. Она говорила:

— Откройте ворота, я так голодна, дайте мне чего-нибудь поесть.

Услышав слово «голодна», Линь Цюши моментально вспомнил тёмное божество, о котором говорил плотник.

— Я так голодна, — продолжала причитать женщина всё громче и громче, — ну сжальтесь же, дайте мне немного поесть.

— Бл*ть, — вдруг выругалась Сяо Кэ, — посмотрите на ограду!

Линь Цюши тут же поднял взгляд к краю частокола и увидел, что из-за ограды наполовину высовывается голова с парой чёрных глаз. Частокол в высоту достигал полных два метра, нормальному человеку просто не под силу было вот так высунуть из-за него голову.

— Я так проголодалась, — глаза медленно оглядели двор и заметили стоящих внутри людей. — Я так проголодалась, если не дадите мне съестного, мне придётся найти самой.

— Что нам делать? — Линь Цюши ощутил, как во рту пересохло.

Жуань Байцзе ответила:

— Забудь о ней, идём, сначала сбросим труп в колодец.

— Хорошо, — Линь Цюши согласился с Жуань Байцзе, они вместе с Сюн Ци подняли труп и потащили в сторону колодца. Жуань Байцзе неотрывно следовала за ними, и когда они приблизились к колодцу, даже достаточно осмелела, чтобы одним глазком заглянуть внутрь.

— Бросайте, — сказала Жуань Байцзе.

Линь Цюши и Сюн Ци одновременно отпустили, и изуродованный труп скользнул вниз. Только звука падения никак не раздавалось.

Вместо удара о землю они очень скоро услышали изнутри другой звук… весьма неприятное для уха чавканье.

— Вкуснятина, — вдруг произнесла женщина за оградой, — вкуснятина…

Линь Цюши издал громкий вздох облегчения.

Ключ от двери

Чавканье, будто кто-то с особым рвением обгладывает каждую косточку, продолжалось довольно долго. Эти звуки перемалывающихся хрящей вызывали животное чувство отвращения, но все предпочитали молчать и терпеть.

Когда наконец на горизонте забрезжил рассвет, чавканье прекратилось, а вместе с ним исчезла и голова женщины, которая всё это время молча наблюдала за ними через частокол.

Возможно, Линь Цюши лишь показалось, но он будто бы расслышал, что перед тем, как женщина ушла, кто-то смачно рыгнул, словно какое-то существо наелось до отвала.

Небо просветлело. Линь Цюши, который всю ночь просидел во дворе, будто сквозь сон спросил:

— Всё кончено?

Жуань Байцзе не ответила ни да, ни нет, только — «возможно».

Они срубили деревья, помолились в храме, заполнили колодец. Осталось только пойти к плотнику и забрать гроб.

На лицах каждого отражалась ужасная усталость, но сквозь это утомлённое выражение всё же просвечивала радость. Должно быть, это последний шаг, осталось забрать ключ, найти железную дверь, и они смогут покинуть этот жуткий мир.

Подобные мысли сейчас занимали голову каждого, отчего даже шаги сделались легче.

Днём деревня выглядела вовсе не так пугающе и зловеще, как ночью — она представляла собой обыкновенную горную деревеньку, в которой жили простые и честные жители, не было никаких призраков, не было никаких смертей.

Направляясь к дому плотника, они проходили мимо места смерти Ван Сяои, но Линь Цюши там ничего не увидел. На земле остался лишь снежный покров, и никаких следов случившегося вчера здесь несчастья.

— Её труп сожрали? — спросил Линь Цюши.

— Скорее всего, да, — ответила Жуань Байцзе. — Эта тварь довольно прожорливая!

Добравшись до домика плотника, они обнаружили старика сидящим у порога и дымящим сигаретой. Линь Цюши подошёл к нему первым и заговорил:

— Старик, мы пришли забрать гроб.

Плотник ничего не ответил, только махнул рукой в сторону двери.

20
{"b":"861305","o":1}