Жуань Наньчжу:
— Там кто-то есть.
— Сходим проверить?
Жуань Наньчжу, поразмыслив немного, согласно кивнул.
Смерть бабочки
Идти в такой момент в кабинет главврача, сказать по правде, крайне рискованно. Но иногда, если не рискнуть, не получишь ключевую подсказку, которая поможет выжить.
Линь Цюши и Жуань Наньчжу поднялись по лестнице и вскоре добрались до шестого этажа.
Время уже приблизилось к двенадцати часам, санаторий был погружён в темноту, только в кабинете главврача горел свет, который и привлекал внимание.
Прыжки медсестры из окон продолжались — время от времени слышался звук падения её тела на землю, от которого становилось жутко.
Они не стали сразу заходить в кабинет, решили сначала затаиться и понаблюдать.
Замок на двери был взломан ещё днём, сюда могли войти все желающие. Через окно в коридоре другого крыла Линь Цюши увидел, как в кабинете мелькает тень.
— Это человек? — шёпотом спросил он.
— Думаю, да, — ответил Жуань Наньчжу.
Если бы там бродила тварь, она бы, наверное, не отбрасывала тени.
Но раз уж это человек, что он мог делать так поздно ночью в кабинете главврача? Линь Цюши как раз думал об этом, когда дверь в помещение распахнулась.
Вышедшего оттуда человека они явно не ждали здесь увидеть. Девушка, на которую они обратили внимание только сегодня днём, — Ху Де. С совершенно спокойным выражением лица, только чересчур бледная, особенно в свете электрических ламп кабинета, она прижимала к груди рюкзак, и в нём явно что-то лежало.
Линь Цюши не успел ещё ничего решить, когда стоявший за его спиной Жуань Наньчжу вдруг шагнул вперёд и сразу позвал девушку по имени:
— Ху Де.
Та застыла на месте. Линь Цюши чётко различил ужас на лице девушки, когда она услышала, как кто-то окликнул её.
— Что ты вынесла оттуда? — тихо спросил Жуань Наньчжу.
Бросив на него взгляд, Ху Де развернулась и бросилась бежать. Повезло, что Жуань Наньчжу был к этому готов — он в несколько шагов настиг и схватил беглянку за руку.
Линь Цюши быстро нагнал их, услышав, как Жуань Наньчжу обратился к Ху Де с беспощадной усмешкой:
— Куда же ты?
Та молча бросила на Жуань Наньчжу взгляд, полный враждебности и страха, после чего сказала:
— Тебе какое дело? Вас не касается…
Но Жуань Наньчжу, не обращая внимания на её слова, просто выдернул подозрительный рюкзак из её рук.
Ху Де вцепилась в свою ношу, не желая отпускать, но всё же по силе девушка явно уступала взрослому мужчине, и рюкзак оказался в руках Жуань Наньчжу.
Жуань Наньчжу открыл замок на сумке, взглянул на содержимое и нахмурился. Нельзя сказать, что находка его обрадовала.
Приблизившись, Линь Цюши обнаружил в рюкзаке завёрнутый в тряпки детский скелет, который, ясное дело, девушка только что вынесла из кабинета. Посмотрев на Ху Де, он заметил, что та с ног до головы дрожит.
— Отпустите меня… — заговорила Ху Де. — Отпустите, она сейчас вернётся. А когда увидит, что ребёнок пропал, убьёт нас всех!
Жуань Наньчжу посмотрел на неё и ледяным тоном произнёс:
— Она? Ты о медсестре? Но для чего ты решила украсть её ребёнка?
— Я не хотела, просто подумала, что это очень важная подсказка! Может быть, в ней спрятан ключ… Поэтому решила забрать с собой и получше рассмотреть, — такое объяснение дала девушка.
Очевидно, Ху Де всячески старалась заполучить их доверие, но в её словах было так много дыр, что даже Линь Цюши никогда не поверил бы в подобное.
— Скелет можно вынести только ночью… — Ху Де волновалась всё сильнее, будто чего-то страшилась. — Если тронуть его днём, он начинает плакать!
Жуань Наньчжу приподнял бровь со словами:
— Ладно. Пойдём в палату.
Ху Де выглядела так, будто спаслась от смертной казни.
Но Жуань Наньчжу не собирался её отпускать: по-прежнему держа девушку за плечо, он отдал рюкзак в руки Линь Цюши.
Так они втроём медленно направились к лестнице.
Однако, ещё не доходя до поворота, Линь Цюши вдруг услышал звук, от которого у него по спине пробежали мурашки ужаса, — стук каблуков по кафельному полу. Медсестра-самоубийца возвращалась!
Перед лицом смертельной опасности Линь Цюши наплевал на конспирацию и тихо предупредил Жуань Наньчжу:
— Она идёт!
Услышав мужской голос, Ху Де озадаченно посмотрела на Линь Цюши, даже невольно приоткрыла рот, после чего удивлённо спросила:
— Т-ты… мужчина?
Жуань Наньчжу, не обращая внимания на реакцию девушки, обратился к Линь Цюши:
— Откуда идёт звук?
Линь Цюши внимательно прислушался и заключил:
— С четвёртого этажа, — он указал в направлении другой лестницы, по которой также можно было подняться на верхний этаж. — Кажется, оттуда!
— Идём, спустимся здесь, — сказал Жуань Наньчжу.
Ху Де выглядела потрясённой и немного потерянной, словно тот факт, что Линь Цюши оказался мужчиной, стал для неё слишком сильным ударом. Самому Линь Цюши, впрочем, это показалось странным, ведь они с девушкой не были знакомы, и пускай она узнала, что он — мужчина, зачем делать такое лицо? Ведь не имеет такого уж большого значения, какого он пола. Или имеет?
Только они сбежали с шестого этажа, как услышали пронзительный женский визг, раздавшийся из кабинета главврача. Даже не визг, а настоящий вой, который так резанул слух, что мороз прошёлся по коже.
Линь Цюши вдруг осознал, что скелет ребёнка не получится унести так просто.
Но тут к нему свой взгляд обратила Ху Де, которая прошептала:
— Давай я понесу скелет, он очень опасен.
Жуань Наньчжу сощурился, посмотрев на девушку, но в итоге взял рюкзак из рук Линь Цюши сам.
— Нет. Лучше я понесу.
Ху Де, бледная как мел, хотела было ещё что-то сказать, но Жуань Наньчжу, не собираясь её слушать, ускорил шаг.
Покинув шестой этаж, они не решились тратить время на остановки — сразу же помчались дальше, до четвёртого. Но завернув в коридор, застыли. И даже вдох застрял в горле от картины, представшей перед глазами.
Медсестра стояла прямо в конце коридора. Казалось, большая часть костей в её теле сломана — женщина искривилась в жутко неестественной позе. В руке она сжимала нож, с которого капала кровь, а на лице её играла пугающая улыбка.
Трое развернулись и бросились бегом обратно наверх.
Но медсестра непостижимым образом оказалась быстрее — ей хватило каких-то секунд, чтобы очутиться прямо перед ними.
Линь Цюши не успел даже ничего понять, когда медсестра уже замахнулась длинным ножом. В нос ударил густой кровавый смрад, который сейчас походил на истинный запах смерти.
Нож опустился, но… медсестра почему-то сначала атаковала Ху Де.
Жуань Наньчжу повёл себя очень странно: когда Линь Цюши схватил его за рукав, чтобы поскорее бежать, тот лишь сжал его запястье в ответ, но не сдвинулся с места, будто в ожидании чего-то.
Он поднёс указательный палец к губам, делая Линь Цюши знак молчать.
Линь Цюши на мгновение замер и перевёл взгляд на Ху Де.
Нож вошёл девушке в живот, однако выражение лица нисколько не соответствовало случившемуся — казалось, она не так уж сильно испугалась постигнувшей её участи, только обратила взгляд на Линь Цюши.
Взгляд, полный злорадного предвкушения, как у зрителя, который стоял у сцены в ожидании какого-то представления.
Удар, ещё один… Медсестра покромсала Ху Де чуть не в лоскуты.
Тело девушки одеревенело повалилось на пол, глаза закрылись — так она и умерла.
А медсестра тем временем подняла голову и посмотрела на Линь Цюши и Жуань Наньчжу, стоящих в углу. С ножа в её руке всё ещё капала кровь.
Тогда Жуань Наньчжу вынул из кармана матрёшку, разделил две фигурки и бросил их перед медсестрой, при этом говоря:
— Мы его нашли.
Медсестра, которая уже шагнула к ним, вдруг остановилась.
Жуань Наньчжу продолжил:
— Он прямо за твоей спиной.
Женщина не шелохнулась, будто обдумывая сказанное.