Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ох, спасибо вам, спасибо, — Жуань Наньчжу рассыпался в благодарностях.

В процессе подготовки они учитывали вариант, в котором Цуй Сюэи и его сообщники не согласятся брать с собой Линь Цюши. Но Жуань Наньчжу рассуждал так: наверняка эти люди не захотят, чтобы кто-то посторонний узнал об их деяниях, поскольку всё-таки в реальности правит закон, и настоящее убийство – серьёзное преступление. Поэтому, узнав о существовании парня Сяо Сяоюй, который в курсе всего, они решат заодно избавиться и от него.

Впрочем, если бы они не согласились – не страшно. Жуань Наньчжу, скорее всего, смог бы разделаться с ними в одиночку.

Со стороны Цуй Сюэи пришли трое – кроме него и той женщины, ещё один мужчина по имени Гу Юаньсы. Должно быть, именно он на этот раз должен был стать «заместителем».

Пока остальные разговаривали, он выглядел явно обеспокоенным – взгляд всё время шнырял от Жуань Наньчжу к Линь Цюши и обратно.

Линь Цюши делал вид, что ничего не замечает.

Оставшееся время до открытия двери они прождали вместе.

Линь Синпин начала как бы невзначай расспрашивать Линь Цюши и Жуань Наньчжу об их отношениях, явно пытаясь обнаружить подвох.

На какие-то вопросы Линь Цюши ответил честно, а какие-то ответы выдумал на ходу.

Жуань Наньчжу тем временем сидел рядом и с обожанием взирал на Линь Цюши, всем своим видом показывая свою безграничную любовь.

В глазах Цуй Сюэи при взгляде на них читалось отвращение. Наверняка он чувствовал себя неуютно, глядя, как эти двое липнут друг к другу.

О, кстати, ещё одна важная деталь. Преобразившийся Линь Цюши выглядел крайне непривлекательно, как выразился Чэн Цяньли – «при взгляде на него кусок в горло не лезет». А уж если Чэн Цяньли кусок в горло не лез, значит, зрелище и впрямь ужасное.

Каждый из них, преследуя собственные цели, спокойно ожидал открытия двери.

Около десяти часов вечера Линь Цюши посетило то самое чувство, и выражения на лицах остальных тоже слегка переменились.

— Пора, — поднялась Линь Синпин.

Она приблизилась к выходу из номера, потянула за ручку, и вместо коридора отеля все увидели двенадцать чёрных железных дверей.

Две из них оказались запечатаны, на этот раз их ожидала третья дверь.

— Идём, — Линь Синпин обернулась и посмотрела на остальных.

Жуань Наньчжу и Линь Цюши поднялись.

— Дорогой, мне так страшно, — жалобно захныкал Жуань Наньчжу, глядя на Линь Цюши.

Тот подыграл:

— Не бойся, не бойся. Я ведь рядом.

— Пошли, — буркнул Цуй Сюэи. – Пока вы с нами, ничего с вами не случится. – При этом он посмотрел на Гу Юаньсы.

Тот выдавил улыбку.

Как заместитель Гу Юаньсы входил в задверный мир впервые. При виде железных дверей его начало трясти, и как бы мужчина ни старался этого скрыть, у него получалось очень плохо.

Линь Цюши и Жуань Наньчжу притворились, что ничего не замечают.

Линь Синпин тем временем проследовала в коридор и потянула за ручку третьей двери.

Когда Линь Цюши переступил порог, картинка перед глазами искривилась, после чего окружающая обстановка изменилась.

Он стоял на вымощенной камнями тропинке среди небольших строений в японском стиле. Шёл сильный ливень, и капли с шумом ударялись о загнутые карнизы и землю. К счастью, Линь Цюши очутился как раз под таким карнизом, иначе сейчас наверняка промок бы до нитки.

Домики вокруг были заперты, Линь Цюши направился по тропинке и скоро оказался перед открытой дверью.

Войдя внутрь, он увидел собравшихся в доме людей.

Линь Цюши запомнил, во что были одеты остальные, поэтому очень скоро нашёл Жуань Наньчжу.

Тело Жуань Наньчжу сделалось хрупким и слабым, поскольку на самом деле раны, которые он получил за девятой дверью, ещё не зажили окончательно. Это неизбежно повлияло на него за новой дверью, и сейчас Жуань Наньчжу казался очень беззащитным.

Он сидел в углу, одетый в светлое платье, подобно одуванчику, который вот-вот сдует ветром.

Линь Цюши подошёл к нему.

— Меня зовут Юй Линьлинь.

— Я – Чжу Мэн, — ответил Жуань Наньчжу. – Здравствуй.

— Здравствуй, — Линь Цюши сел рядом. – Какой раз ты попала за дверь?

— Только второй.

Пока Жуань Наньчжу с ним разговаривал, снаружи показались ещё двое, судя по одежде – Линь Синпин и Цуй Сюэи. Они тоже заметили Линь Цюши и, стараясь не привлекать внимания, подошли ближе.

Разумеется, чтобы их знакомство не показалось слишком очевидным, они остановились в нескольких шагах.

Линь Цюши тем временем принялся изучать обстановку.

Они находились в домике, где всё было устроено в японском стиле. Двор, посреди которого росла огромная сакура, окружала высокая стена. Дерево, должно быть, как раз пышно цвело, но из-за ливня все лепестки опали и рассыпались ковром по чёрной земле.

В коридоре висели ветряные колокольчики, которые покачивались от ветра, однако их звон заглушался шумом дождя.

Это была вторая дверь, в которую Линь Цюши вошёл без подсказки. Даже, в каком-то смысле, первая, ведь в прошлый раз рядом был Жуань Наньчжу с подсказкой на руках.

— Боишься? – Жуань Наньчжу вдруг шепнул на ухо Линь Цюши.

Тот, посмотрев на него, покачал головой.

— Так и знал. – Жуань Наньчжу тихонько вздохнул. – Честно говоря, я скучаю по тому неопытному парнишке из первой двери.

Тогда Линь Цюши по крайней мере ещё мог чего-то испугаться и не был таким хладнокровным, как сейчас.

Они как раз тихо разговаривали, когда снаружи раздался вопль ужаса, а потом в дом, пошатываясь, вбежал мужчина, который закричал:

— Что это за место? Где я? Кто вы такие?!

Честно говоря, Линь Цюши уже давно не видел за дверью новичков.

Мужчина зарыдал, а Линь Синпин вдруг подошла и заговорила с ним:

— Друг, не стоит так переживать, это – мир за дверью.

— Мир за дверью? Что значит – мир за дверью? – мужчина ничего не понял.

— Люди на пороге смерти попадают за дверь, — с улыбкой объяснила Линь Синпин. – Это новая жизнь, которую даруют нам двери.

Мужчина, по-прежнему озадаченный, принялся сыпать вопросами.

Ну а Линь Синпин очень терпеливо ответила на каждый.

Слушая их диалог, Линь Цюши невольно вспомнил, как сам впервые оказался за дверью.

Кажется, тогда мужчина по имени Сюн Ци помогал ему во всём разобраться, при этом вёл себя довольно дружелюбно, даже делился важными сведениями. Но Жуань Наньчжу как-то странно относился к тому мужчине. Если подумать, развернувшаяся сейчас перед ним картина была в некотором роде знакомой.

Впрочем, хорошим или плохим человеком был Сюн Ци, Жуань Наньчжу никогда не говорил.

Впервые попавшие за дверь люди пребывают в страхе и растерянности. И если в такой момент проявить к новичкам доброжелательность, очень легко завладеть их доверием.

Другие решили бы, что доверие новичка им ни к чему, всё же в реальности они друг с другом незнакомы. Но Линь Синпин была другой. Им как раз нужны такие вот ничего не понимающие паникёры.

Дождь продолжался. Постепенно вся команда собралась под крышей дома.

После чего снаружи вошёл мужчина преклонных лет в кимоно. Держа над головой зонт, он остановился в центре двора.

Остальные тут же притихли и посмотрели на старика.

Тот заговорил:

— Приветствуем вас в нашей обители, дорогие гости. – Он говорил очень тихо, как и положено немощному старику, и всё же шум дождя не перекрывал звука его голоса. — Вы будете проживать в этом доме. В посёлке ещё много живописных мест, которые вы можете осмотреть, — неторопливо рассказывал старик. – Но у нас часто идут дожди, поэтому, когда пойдёте гулять, непременно берите с собой зонт. И перед тем как зайти в дом, убедитесь, что ваша обувь и одежда не промокли. Иначе заболеете.

Линь Цюши накрепко запомнил каждое слово старика.

Фактически, каждый раз при попадании за дверь первый встреченный неигровой персонаж даёт самые важные подсказки. Договорив, старик стал распределять комнаты.

Всего в команде насчиталось четырнадцать человек, двое новеньких. Один попался спокойный, другой же, по имени Ван Жунхуа, был близок к нервному срыву. Именно его и взяла под своё крыло Линь Синпин.

219
{"b":"861305","o":1}