Меня он не устроил, но расспрашивать эльфа дальше я не стала. Пришлось покорно занять место в строю и двинуться по улицам эльфийского города.
На нас глазели. Точнее, не то слово, как глазели. Наш отряд провожали взглядами, выпученные глаза и открытые рты превращались в шепоток за спиной. Я уже хотела повторить свой вопрос, когда увидела, что дорогу нам перегородил конный отряд эльфов. Все в легкой броне и при оружии. Светловолосый капитан степенно поклонился и сообщил:
— Стража внутреннего города. Досмотр на запрещенные к ввозу артефакты. Следуйте за нами.
Я стиснула поводья своего коня. Запрещенные артефакты? Кажется, у меня их при себе слишком много.
Глава 30. Город Лиансин
И в этот момент капитан стражников заметил за спиной Ян-Лина меня. Кажется, положение эльфов в иерархии родов можно было определять по степени их удивления. Брови остроухого неумолимо поползли вверх, но он быстро одернул себя, чего нельзя сказать о его товарищах. Лица стражи вытянулись.
Ян-Лин поспешно сообщил:
— Леди Гемхен прибыла на турнир из Нуамьенна.
Светловолосый степенно кивнул и развернул коня. Его отряд окружил нас. К счастью, отделение местной стражи оказалось за углом. Мы завели лошадей во двор большого трехэтажного дома, украшенного затейливой резьбой. На его крыше расправляли крылья фигуры каких-то птицеподобных существ.
Я лихорадочно соображала, что из моих вещей может вызвать подозрение. Кажется, все было при мне, и я совершенно не представляла , что и как прятать. Тьен сказал:
«Спокойно. Рэйман прикроет тебя. Аккеро тоже здесь».
Я спешилась вслед за своими товарищами и сделала шаг к псу. Но дорогу мне преградил светловолосый капитан остроухих. Он вежливо, но непреклонно попросил:
— Пройдемте со мной, леди.
Кажется, я удостоилась самой высокой чести. Оставалось только мило улыбнуться и отойти в сторону следом за ним. Золотой свет вспыхнул вокруг меня. Сияние тут же стало неровным. Эльф невозмутимо указал на траву и сказал:
— Будьте так добры выложить сюда все, что у вас есть с собой.
Я кивнула и нарочито медленно начала вытаскивать из-за пояса катану. Неспешно положила ее на землю. За ней последовал мешочек с окариной, конверт, который передала мне Руола, и шкатулка с браслетом. Я надеялась, что злополучный предмет отвлечет эльфов, но, как ни странно, остроухие не обратили на шкатулку никакого внимания. Поколебавшись, я выложила следом осколок кости. Золотой свет окружил то, что я достала, и начал пульсировать вокруг катаны, окарины и осколка.
Остроухий присел на корточки и начал рассматривать мои вещи. Сначала он осторожно взял в руки катану и тщательно осмотрел ее. Ян-Лин встал за спиной своего соплеменника и негромко сказал:
— Катана Соджи Мисуто. Трофей Святого.
Светловолосый поднял на меня взгляд и спросил:
— Почему вы носите это оружие?
— Я его выиграла, – с вызовом ответила я. – Теперь она моя. А что?
Тот покачал головой:
— Темная магия. Это не универсальная катана, а вместилище для призванного духа, и оно заполнено. Сейчас дух в нем спит и пробудить ты его не сможешь.
Я едва не заскрипела зубами от досады. Остроухий хорошо знал свое дело. Он видел то, чего не понял никто в Нуамьенне. Я заметила, что Стэндиш прислушивается к нашему разговору, пока еще один эльф проверяет печати на ошейнике пса. Чем мне это аукнется, не хотелось даже думать. Хорошо, что хотя бы Аккеро сейчас занят. Его досматривали не менее тщательно, чем меня.
Я постаралась как можно беззаботнее пожать плечами:
— Это хорошее оружие, а спящие там духи мне без надобности.
Эльф укоризненно покачал головой и положил катану на траву. Теперь в его руках была окарина. Он осторожно вытряхнул ее из мешочка и покрутил в пальцах. Теперь хмурились оба эльфа. Я чувствовала, как по спине бежит холодок. Наконец, капитан стражи поднял глаза и спросил:
— Что это?
Святой торопливо подошел к нам и сказал:
— Леди Гемхен увлечена культурой Рибена. Я подарил ей несколько трофеев времен войны.
Эльфы странно посмотрели на него и переглянулись. Я начала смутно припоминать, что у остроухих есть какой-то обычай, при котором дарят боевые трофеи, но от волнения не смогла вспомнить, какой. Но эльфа ответ Стэндиша удовлетворил, и он отложил окарину в сторону. Я думала, что после этого его заинтересует шкатулку. Но он спокойно отодвинул ее в сторону и взял в руки осколок. Тут нахмурились уже оба эльфа. Капитан поднялся на ноги и махнул рукой одному из своих подчиненных, с черными волосами.
Три головы – светлая, темная и бронзовая – склонились над осколком кости. Эльфы переговаривались на своем языке. Я прислушивалась, пытаясь уловить знакомые слова. Одно я различила точно - «артефакт». И это было плохо. Наконец, все трое подняли головы, и капитан стражи напряженно спросил:
— Откуда это у вас? Это артефакт Ходо пятого-шестого ранга. И он сделан не так давно, чтобы быть боевым трофеем.
Поколебавшись, я ответила:
— Это... Еще один выигрыш.
— Выигрыш? - удивился он. - И у кого же вы его выиграли, леди Гемхен?
Я напустила в голос побольше уверенности:
— У ныне покойного Айсабуро Тайджу.
Эльфы удивленно переглянулись, и подоспевший Аккеро любезно пояснил:
— Господин Тайджу гостил у герцога Бейтана этим летом. Леди имела честь схлестнуться с ним в сёги и выиграть.
А он откуда об этом знает? Его же тогда не было в городе.
— Это нужно уничтожить, – уверенно заявил черноволосый.
Я тут же выхватила осколок из рук остроухого и прижала к груди со словами:
— Ну уж нет! Это тоже боевой трофей для меня, и я его никому не отдам.
Ян-Лин принялся меня увещевать:
— Шия, ты не сможешь им пользоваться. Никто не сможет. Слава благоразумию родов Тайджу и Ода, этих мерзких демоновых выродков Ходо стерли с лица земли.
К этому моменту вокруг собрались уже все мои товарищи, и Ястер заинтересованно переспросил:
— Демоновых выродков... Кого?
— Род некромантов Рибена, Ходо, – с готовностью пояснил черноволосый эльф. – Мерзкие существа. Земля вздохнула свободно, когда их не стало. Мисуто – тоже некроманты, но хотя бы не демоново отродье.
— В каком смысле – демоново отродье? – полюбопытствовал Винсент.
— В прямом, – снисходительно пояснил Ян-Лин. – Основатель рода Ходо призвал демоницу и согрешил с ней. А затем, вопреки всем законам земным и небесным, назвал тварь из иного мира своей женой. Она родила ему детей, каждый из которых владел темной искрой невероятной мощи. Так появился сильнейший род некромантов Рибена.
Я не удержалась и фыркнула:
— Это же сказки. Ни один уважающий себя человек в это не поверит.
— Ты не человек, – напомнил мне остроухий, качнув бронзовой косой. – Эльфы сами были тому свидетелями. Память людей слишком коротка.
Я продолжала недоверчиво смотреть на него и прижимать осколок к груди. Запретить распространять бредовые слухи о моем роде я не могла, но и созданный артефакт отдавать не собиралась. Возможно, от него здесь будет зависеть моя жизнь. И жизни товарищей.
Черноволосый двинулся ко мне, но путь ему преградил Аккеро. Следователь заслонил меня и спокойно заговорил:
— Зачем отбирать у леди столь дорогую ее сердцу безделушку? Вы же сами сказали, что никто из присутствующих не сможет ей воспользоваться. Орден Святого Альбана разрешил ввезти эту вещь в Нуамьенн. Как видите, ничего страшного не произошло. В Линьине нет ни одного некроманта. Как и среди нашей группы, за что я могу поручиться. Так чего же вы боитесь, господа? Что случится, если леди Гемхен будет хранить эту вещь?
Его спокойная речь произвела нужное впечатление. Посовещавшись, остроухие оставили нас в покое. Больше ничего предосудительного в вещах не нашли. Поэтому вскоре нам разрешили сесть на коней и отправиться туда, где предстояло жить участникам турнира.
Я ожидала увидеть гостиницу, но эльфы расщедрились и выделили для гостей большой дом. Сейчас он пустовал – слуги сообщили, что представители столичной академии отправились на тренировку. Моя комната оказалась небольшой, но светлой и уютной. Раскладывать вещи не хотелось. Поэтому я ограничилась тем, что сняла с пояса катану и окарину, бросила сумки рядом со шкафом и рухнула на постель. Но полежать спокойно мне не дали. Раздался стук в дверь. Я нехотя поднялась и пошла открывать.