Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты чего? — пробормотала я, заглядывая в его темные раскосые глаза.

— Ты в опасности, Ариенай, — прошептал он и пошел на меня.

Я попятилась, и почти сразу ощутила лопатками стену. Пришлось упереться ладонью в грудь Кая, чтобы не дать ему приблизиться.

— Отойди, — попросила я, не понимая, что ему нужно.

Он поймал мою руку и заговорил:

— Ариенай, держись подальше от Роя Ару.

Я вырвала ладонь из его пальцев и предупредила:

— Не трогай меня, Кай.

Голубое сияние разгоралось на моих руках. Да что происходит?! Что ему от меня нужно? Кай примирительно вскинул руки и отступил на шаг. А я продолжила:

— Я не могу держаться от него подальше. Он мой учитель, и я на практике.

— На практике у врага, — напомнил третьекурсник.

— Твой отец — тоже мой враг.

Несколько мгновений мы оба молчали. Я напряженно разглядывала его лицо. Наконец, Кай медленно произнес:

— Я могу помочь тебе избавиться от Лиора Шендана. Никто, кроме меня, не сможет этого сделать. Подумай об этом на досуге.

Он развернулся на каблуках и ушел, оставляя меня в смятении. Больше в этот день я его не видела. Ни за ужином, ни за обедом Кай не появился. Ханс разводил руками и привычным жестом чесал своего демона.

Никакой успокоительный отвар на ночь я, разумеется, принимать не стала. И пожалела об этом. Всю ночь меня терзали мутные кошмары, в которых Ару сжигал Лиор Шендан. А затем уже мне приходилось бежать от мастера огненных иллюзий. Только под утро я смогла крепко уснуть. Но выспаться все равно не удалось.

Меня разбудило шипение в замке и скрип открывающейся к двери. Я распахнула глаза и подскочила на постели, не понимая, что происходит. Рассветные лучи окрашивали стены комнаты в розовый. Кровник аккуратно запер дверь и сказал:

— Вставай.

Ару выглядел невозмутимым и до отвращения бодрым. Я прижала к груди одеяло и выдавила:

— Что вы здесь делаете?

— Ты не открывала, пришлось расплавить замок, — пожал плечами Ару.

Истинный сын своего отца… Кровник оглядел мою келью и повторил:

— Вставай. Нас высылают из города.

Он уронил на одеяло передо мной увесистый сверток и добавил:

— Это тебе.

Высылают из города? Куда? Почему? И что он принес на этот раз?

Глава 27. Тайна учителя

— Отвернитесь, — попросила я.

Ару послушно развернулся к стене и начал рассказывать:

— Никодемус побежал жаловаться наместнику сразу с поля боя. А затем — моему отцу. Хейги бесятся, что я серьезно ранил одного из них. Чтобы снизить накал страстей в городе, нас отправляют на задание в Мейшир. В наказание. Тебя — как зачинщицу беспорядков, меня — как исполнителя.

— Мейшир? — переспросила я, сбрасывая ночную сорочку и поспешно натягивая брюки. — Зачинщицу? Я ничего не сделала! Это Лукиан…

— Большинство огненных считают, что твое появление спровоцировало конфликт между мной и Лукианом, — пояснил учитель. — А теперь еще и Шендан прибыл. Ну и отказ от примирения тоже выглядит со стороны довольно глупо.

— Несправедливо, — пробурчала я, застегивая рубашку. — Вы сами заставили меня отказаться…

Ару обернулся и ответил:

— Я только попросил. Ты могла поступить по своему.

— И снова выслушивать, какая я безголовая? — парировала я, прикрывая ладонью ворот. — Еще не все.

На лице Ару промелькнуло раздражение, но он послушно отвернулся и молчал, пока я затягивала корсаж. Когда я сообщила, что готова, он приблизился и критически оглядел меня с ног до головы. А затем аккуратно отвел от моего лица розовый волос. Я поспешно отстранилась и потянулась за гребнем. Учитель снова указал на сверток:

— Открывай. Это тебе.

И пока я разворачивала темную ткань, добавил:

— Пара недель в глуши стоят возможности на законных основаниях размазать Лукиана по полю.

В его голосе снова мелькнуло самодовольство. На лицо кровника я больше не смотрела. Не могла отвести глаз от того, что он принес.

На черном бархате лежало оружие. Портупея с серебряными заклепками и аккуратными кармашками для артефактов вдоль нагрудного ремня. Два увесистых мешочка магических пуль, короткий кинжал с крупным сапфиром в рукояти. И пистолеты. Они выглядели изящнее и легче тех, которыми пользовался сам кровник. Я вытащила один из кобуры и осторожно провела пальцем по гладкой металлической поверхности. Возле артефакта-усилителя была выгравирована стилизованная буква “А”. Наверное, оружие принадлежало роду Ару. Но…

Я подняла глаза на учителя и встретила его непроницаемый взгляд. На языке вертелось множество вопросов, но я не решалась задать их вслух. Пистолеты с магическим усилителем — дорогое оружие, не все могли его себе позволить. То, что лежало передо мной на кровати, стоило больших денег. Как и браслет, который я носила не снимая. И он вот так запросто дарит это мне?

Наверное, мои сомнения отразились на лице, потому что Ару еще раз настойчиво повторил:

— Это тебе.

— Плата за молчание? — иронично спросила я.

И невольно перевела взгляд на грудь Ару. Сегодня на нем снова белая рубашка и темный жилет, и крови не видно… Интересно, как сейчас выглядит его рана? И почему раньше она выглядела иначе? И, самое главное — кто его так ранил? Я так и не вспомнила ни одной твари, которая могла оставить подобный след. Да еще и на всю жизнь — я была уверена, что кровник не шутил, когда говорил, что эта рана никогда не заживет.

Учитель разозлился и процедил:

— Нет. Попытка компенсировать слабость твоей магии хоть как-то. Собирайся, я жду тебя в карете.

С этими словами он вышел вон. А я тяжело вздохнула и поплелась в ванную. Ну почему с ним всегда так сложно? Хотя чего еще ждать от кровного врага? Не пытается убить и то хорошо.

Перед зеркалом я размотала бинты. Ожог почти зажил — только сухая кожа напоминала о том, что отмеченный схватил меня за горло всего несколько дней назад. Мазь, которую мне дал Ару, помогла гораздо лучше стандартных эликсиров.

Я отдала ключи от комнаты Валисию и честно сообщила:

— Меня сослали в какой-то Мейшир вместе с учителем, так что я даже не знаю, когда вернусь.

Шпиц округлил глаза, а затем очень серьезно пожелал:

— Удачи.

Мне казалось, что его так и распирало добавить что-то вроде “возвращайся живой”, но он сдержался. А в мою душу начали закрадываться подозрения, что нас ждет отнюдь не увеселительная прогулка.

В карете мы на этот раз были вдвоем. Я отдала сумку с вещами слуге, села напротив учителя и спросила:

— А где находится Мейшир? Что мы там будем делать? Валисий на меня так странно посмотрел.

Ару отмахнулся:

— Городок в двух днях пути отсюда. Там недавно закрыли врата, но часть демонов успела разбежаться, и местные запросили помощь. Ничего серьезного. Нас ждет две недели тоски. Но думаю, что достать ведро с водой там не проблема, а на реке есть запруда, можно пытаться заморозить ее. Так что тебе скучать не придется.

Учитель задержал задумчивый взгляд на ремне портупеи, который пересекал мою грудь.

— Ты неправильно упаковываешь артефакты, — сообщил он. — Земля-вода-воздух — более выигрышная комбинация.

Я послушно переложила камни, а мой желудок протестующе заурчал. Завтрак я снова пропущу. И два дня в дороге… Ару с невозмутимым видом сунул мне в руки пакет, от которого шел умопомрачительный запах свежей выпечки.

— Это от Маргарет, — ответил он на мой немой вопрос. — Вроде тебе такие нравятся.

А кому не нравятся булочки с кремом? Отказываться я не стала. Еда закончилась одновременно с тем, как мы выехали за городские ворота. Мне показалось, что на лице Ару появилось облегчение.

— Нас могут преследовать? — тут же напряглась я.

— А ты думаешь, почему мы выехали ни свет ни заря, — равнодушно ответил он. — Хейги скоро проснутся и могут попытаться помешать. То есть, уже не смогут. Спи, ехать долго.

С этими словами он откинулся на спинку сидения и закрыл глаза. Но мне спать уже не хотелось. Путешествовать в карете я любила. Можно было смотреть в окно, разглядывать окрестные леса и поля. Я могла делать это целую вечность. Теперь мне предстояло наслаждаться видами два дня. И незнакомый город. Интересно, какой он — Мейшир?

668
{"b":"947197","o":1}