Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Из леса все выходили хмурыми. Стэндиш применил все свое искусство, но следы не сказали ему ничего определенного. Идущий передо мной Ястер запнулся о корень дерева. Я налетела на юношу. В рукав моей рубашки впился острый шип какого-то местного кустарника и снова оцарапал кожу. Выступила кровь. Ее было немного, но в груди тут же начало разгораться жжение, а затем в нос ударил терпкий запах. Шон придержал меня за плечо и сказал:

– Все хорошо, Шия. Это царапина.

В его синих глаза проскользнуло беспокойство. А я с ужасом поняла, что запах теперь исходит от полуэльфа.

Глава 19. Родовая магия

Я прикрыла рану пальцем, не позволяя подоспевшему Тьену слизнуть кровь. Пес был прав: придется терпеть. Затем попросила Шона:

– Кажется, я там... грибы видела. Вернемся?

Как хорошо, что Шияссу считают сумасшедшей. Мои друзья были готовы проглотить даже самые нелепые объяснения. Ястер смотрел на меня понимающе. Винсент напрягся, а Стэндиш раздраженно переспросил:

– Грибы? Ты выжила из ума? Тут неизвестные монстры бродят.

– Но вы не нашли никаких следов! – заупрямилась я. – Пройдем совсем немного, ну что вам стоит? И я могу с Винсентом пойти, он добрый, в отличие от вас.

Охотник нахмурился и отрезал:

– Нет. Это приказ.

Я укоризненно посмотрела на него, развернулась и бросилась бежать. Шоннерт попытался меня схватить, но я проворно увернулась и скрылась в кустах.

– Вернись, дура! – прокричал Стэндиш мне вслед.

Жжение в груди затрудняло бег, но мне было много и не нужно. Нить аромата смерти вела меня по следу чудовища. Запах становился яснее с каждым шагом.

Когда меня, наконец, догнали, я ползала на карачках по лесной полянке. Святой рявкнул:

– Что ты делаешь?

– Ищу грибы, – сообщила я, украдкой прихлопывая почву у корней деревьев, чтобы скрыть следы моей крови.

Ястер прищурился и спросил:

– Что с твоей рукой?

Я поднялась на ноги и протянула ему запястье:

– Оцарапала в кустах.

Жжение в груди мешало говорить и дышать. Шоннерт поймал мою руку и укоризненно сказал:

– Шия, зачем ты убежала? Это очень опасно.

Чтобы твари не выбрали новую жертву, дурачок. Это наш единственный шанс. Но вам я этого не скажу. И как же все-таки больно!

Я терпеливо дождалась, пока Ястер залечит мне рану. А затем позволила Винсенту взять меня за руку и вести прочь. Стэндиш выдал уничижительную тираду, которую я благополучно пропустила мимо ушей. Когда мы вышли из леса и направились к деревне, я чуть замедлила шаг. Понятливый Винсент сделал то же самое и шепнул:

– В чем дело?

Я прошептала ему в ухо:

– Расскажу ночью. Нам придется сбежать вдвоем, иначе... Следующим, кто умрет на закате, будет Шон.

Юноша побледнел и чуть крепче сжал мою руку, а затем кивнул. Я задумчиво провела пальцем по белой линии, выглядывающей из его рукава. Он вздрогнул, но не выпустил мою ладонь. Только стиснул зубы и снова кивнул, показывая, что понял.

Да, это будет опасно. Если бы я не видела, как Винсент сражается с помощью этих лент – пожалуй, не решилась бы звать его с собой. Выходить с третьим рангом против них... Опасно. Главное – успеть создать оружие, которое повысит мои шансы.

Ворота деревни снова были плотно закрыты. На стук из-за частокола выглянул веснушчатый рыжий паренек. Он впустил нас, вернул на место тяжелый засов и взял короткое копьецо в трясущиеся руки.

Я оглядела мальчишку. На вид ему было лет четырнадцать. Я мило улыбнулась парню, заправила за ухо белу прядь, будто невзначай коснувшись острого кончика. Юнец зачарованно следил за моими движениями. Затем его взгляд снова вернулся к моему лицу.

– Страшно, наверное, здесь стоять? – участливо спросила я.

Мальчишка упрямо мотнул головой, покрепче сжал оружие пробормотал:

– Да днем-то чего... Они ночью скребутся. А на закате и так никто не умрет... – в его голосе появилась скорбь. – Тийку нашу смерть неведомая и неминучая вчера настигла...

– А ты, я вижу, парень не промах, раз горе не мешает тебе службу нести, – продолжала я, кокетливо накручивая на палец белую пряди волос и хлопая длинными ресницами. – Ночью, наверное, тебя отец сменит?

Мальчишка только рукой махнул:

– Да он еще вчера весь эль в деревне скупил и пьет. Я старший у него, придется стоять до рассвета.

Мне стало ясно, почему парнишка такой нервный. Шутка ли, ночью сторожить вместо отца. На нас, похоже, не надеялись. Правда, слова старосты о гвардейцах герцога все еще вызывали у меня недоумение. Гвардейцы не смогли бы расследовать такое дело без опытного охотника не обойтись. Впрочем, Стэндишу пока не помогал и его боевой опыт. Но все же... Радоваться прибытию охотников они должны были больше.

Я попрощалась с юношей и поспешила за Винсентом, который терпеливо дожидался меня чуть поодаль. Мы быстро зашагали по улице, стремясь догнать друзей. К тому моменту, как наш маленький отряд оказался у ворот дома старосты, я прикинула, каким маршрутом придется удирать из деревни ночью. Осталось найти способ сбежать от Стэндиша и увести Винсента за собой. А еще... Каким-то чудом выдержать соседство некромантии с эльфийской магией. Потому что сегодня ночью мне понадобится вся моя сила.

В доме я выпросила у прислуги плотный кожаный мешочек. Денег у меня не было, но подоспевший Винсент вручил девушке монетку.

– Зачем тебе он? – спросил юноша.

Я только отмахнулась:

– Увидишь.

Вин не стал меня расспрашивать.

Мне выделили отдельную комнату, чтобы не сказать комнатушку. Там я перетряхнула свои вещи, спрятала окарину в кожаный мешок и подвесила его к поясу. Пришло время испытать инструмент. Затем я дождалась, пока Стэндиш и мои товарищи соберутся за столом, и украдкой проскользнула на улицу, прижимая к груди катану духа. Я рисковала, оставляя ее снаружи. Но иначе шанса уйти у меня не будет. Я спрятала оружие около одного из сараев, прикрыла заклинанием и помчалась обратно, пока Стэндиш не отправил кого-нибудь меня искать.

Я успела вовремя. В доме я едва не столкнулась лбом с Шоном.

– Время ужинать, – сообщил брат. – Сегодня нас ждет трудная ночь, нужно подкрепиться.

Я мило улыбнулась ему и торопливо закивала. Староста за ужином по второму кругу развлекал нас пересказом местных трагических событий и непрерывно подливал себе из кувшина отвратительно пахнущее местное пойло. При этом во всем этом я неуловимо чувствовала фальшь. И, мне казалось, что Стэндиш – тоже. Во всяком случае, из своей чаши он едва пригубил, а нам и вовсе наливали только местный травяной напиток. А когда староста будто невзначай поинтересовался результатами нашего похода в лес, Святой туманно ответил:

– Пока рано делать выводы.

Как только отряд засобирался к воротам, я выскочила из дома и решительно направилась к маленькой будочке позади него. Убедившись, что за мной никто не следит, я ужом проскользнула к сараям, сняла заклинание с катаны духа и сунула клинок за пояс. Затем я сплела невидимость и направилась к забору.

Внезапно я услышала голоса. Луна озаряла две темные фигуры. Притаившись за бочкой с дождевой водой, я прислушалась к разговору.

– Эти что здесь забыли? – ворчал мужчина. – Герцог же должен прибыть со свитой!

Голос казался смутно знакомым. Конюх? Ему отвечала молодая женщина:

– Кто ж их знает-то? Может, и герцог подтянется, когда этих сожрут.

– А вдруг нет?

– Конников из Утуша как миленьких съели, ни косточки не оставили. И этих порешат, помяни мое слово. Главное, чтобы до герцога дошло.

Они заговорили тише и побрели прочь. Я проводила их взглядом, перемахнула через забор и была такова. Происходящее в Нижнем Томаше мне нравилось все меньше. Значит, это все-таки ловушка, а не стихийное появление нежити. И предназначалась она не нам, а герцогу Бейтану.

Прежде, чем догадливый Винсент подловил меня на одной из улиц, я успела оббежать все подмеченные ранее дома. Я закатала рукав и чиркнула себя по предплечью, и теперь от жжения в груди хотелось выть, но, самое главное, теперь ночь была подсвечена благословенной зеленью. Я старалась держаться за мысль о том, что мне нужно сделать.

823
{"b":"947197","o":1}