За завтраком я отчаянно зевала. Леди Анна смотрела снисходительно, если не сказать с умилением. Наместник хмурился. Кажется, хорошие новости ему еще не принесли. И мне предстояло снова томиться в этом доме, как птичке в золотой клетке. После того, как завтрак был окончен, я вернулась в свою комнату с намерением выспаться. Делать все равно было нечего. Но не успела моя голова коснуться подушки, как в дверь постучали.
На пороге стояла незнакомая служанка. Черные вьющиеся волосы были собраны в хвост, а на переднике бурели подозрительные пятна. Она робко улыбнулась, и пухлые губы обнажили щель между передних зубов девушки. Служанка склонила голову и протянула мне узкую коричневую шкатулку:
— Это для вас, леди.
Я приняла посылку из ее рук, и девушка тут же исчезла, словно ее и не было. Заперев дверь, я села на постель и повертела неожиданный подарок в руках. Что это? И кто это прислал?
Глава 24
Шкатулка с сюрпризом
Гладкая деревянная поверхность без какого-либо узора или орнамента. Легкая, длиной в две ладони. Аккуратная защелка, металл блестит, как новенький. Я держала шкатулку в руках и не решалась ее открыть. Ее могла прислать леди Анна. Но странный вид горничной и то, что она не передала никаких пояснений, насторожили меня.
Наконец, я положила шкатулку на туалетный столик и взмахнула руками. Ледяное заклинание поиска получилось на удивление легко. На светлом дереве проступила изморозь. Пусто. Я не чувствовала никакой чужеродной магии. Значит, даже если там опасный предмет, то сотворил его бессмертный. А врагов среди бессмертных у меня предостаточно. Поэтому я решила не открывать эту шкатулку до того, пока не увижу хозяйку дома. Если это прислала леди Анна, то она скажет мне о подарке. Если шкатулку передали через слуг — почувствует враждебную магию. И сможет узнать, кто ее принес.
На этом я успокоилась и снова растянулась на постели. Но заснуть снова не успела. В дверь снова постучали. С мысленным стоном я отправилась открывать.
На этот раз горничная была знакомой. Именно эта девушка помогала мне вчера. Она доброжелательно улыбнулась и отвесила мне почтительный поклон. А затем сообщила:
— Учитель ожидает вас у ворот. Господин наместник позволил вам покинуть дом.
Сердце в груди подпрыгнуло. Учитель ждет меня! Наконец-то я оставлю эту золотую клетку и вернусь домой. Собралась я мигом. Леди Анна, похоже, не собиралась прощаться. Возможно, это все-таки ее подарок. Но проверять я не стала. Только сунула шкатулку в карман куртки и пошла к выходу следом за служанкой. На миг я ощутила слабость и лёгкое головокружение, но стоило мне сделать следующий шаг, как странное чувство исчезло, и я тут же забыла о нем.
У ворот замка стоял Ару, в его руке лежали поводья пары лошадей. При мысли о том, что сегодня учитель не повезет меня в седле перед собой, я испытала легкое разочарование. Но я постаралась его скрыть.
Учитель оглядел меня с ног до головы, а затем внезапно спросил:
— Где твой демон?
— Разве он не должен быть с вами? — удивилась я.
Ару покачал головой:
— Он таскался за мной как преданная собачонка, весь вчерашний день. Но сегодня утром улетел. Я думал, что ты позвала его.
Теперь настала моя очередь качать головой:
— Нет, даже не думала об этом. Но могу сделать это сейчас.
Я уже хотела завести руку за спину, как учитель перехватил мое запястье.
— Позовешь в городе. Едем.
С этими словами он подвел мне лошадь и помог взобраться на нее. На границе сознания маячило странное чувство, будто я что-то упускаю, но как будто что-то мешало мне на нем сосредоточиться.
День выдался теплым и солнечным. Я ехала на белоснежной кобыле, любовалась фигурой учителя впереди, наслаждаясь свободой и солнышком. Все злоключения были забыты. Теперь я возвращалась домой.
Правда, долго радоваться мне не дали. Стоило нам въехать в город и вернуть лошадей в ту конюшню, где Ару их нанял, как за спиной я услышала знакомый голос:
— Маленькая дрянь…
Я резко обернулась и встретилась взглядом с Даремом. Ару тут же оказался за моей спиной и переспросил:
— Вы что-то сказали, господин Дарем?
В его голосе звучал сарказм.
— Ничего, — буркнул он в ответ. — Хотел посоветовать леди получше следить за здоровьем.
С этими словами он развернулся и ушел, а по моей коже побежали мурашки. Странное чувство посетило меня снова. Но не успела я попытаться понять, в чем дело, как Ару за моей спиной негромко произнес:
— Трой Эттвуд пытается притянуть его к делу о покушении на тебя.
Я поежилась. Неудивительно, что Дарем зол. И в покое он меня не оставит.
Кажется, последнюю фразу я произнесла вслух, потому что учитель спокойно ответил:
— Он тебя и без этого не оставил бы. Ничего пусть Шендан побеспокоится о своем подручном. Пора ему понять, что задевать тебя не стоит.
После этого Ару пошел прочь, и я последовала за ним. То, что идем мы не домой, я поняла не сразу. Только когда впереди замаячили ворота Эйехона, спросила:
— Зачем мы идем сюда?
— У тебя через два дня зачет по специальному законодательству, — произнес Ару.
Я опешила:
— Зачет?
— Да. Я записал тебя на этот курс, помнишь? То, что учитель закрыл глаза на твои пропуски не освобождает тебя от экзамена. Так что сейчас возьмешь учебники в библиотеке. А я сдам пару отчетов ректору.
Я рассеянно кивнула. Про специальное законодательство я благополучно забыла. Ару тактично не напоминал. До сегодняшнего дня. Интересно, правда забыл, или это была попытка меня завалить? Почему я об этом думаю, ведь учитель давно не давал мне повода для таких предположений? Я тряхнула головой и решительно шагнула в распахнутые ворота.
Как и ожидалось, у дверей комнаты меня ждали. Кай стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Я невозмутимо подошла и вставила ключ в замочную скважину. И только после этого спросила:
— Как ты узнал, что я в Академии?
— Видел из окна, — ответил он. — Нужно поговорить.
Я решительно повернулась и заглянула ему в глаза:
— Ты все время это говоришь, Кай. Что на этот раз?
Впускать его в комнату я не торопилась. Но, похоже, он на это и не рассчитывал. Когда третьекурсник заговорил, в его голосе прозвучала горечь:
— Хотел предупредить тебя об опасности. Но подозреваю, что ты меня не послушаешь.
— Послушаю, — спокойно ответила, — Если ты расскажешь что-нибудь конкретное. Где, когда, какая опасность.
Кай грустно улыбнулся и покачал головой:
— Я уже много раз говорил тебе, что делать, но ты не пользовалась моими советами. Кроме того, если отец узнает, что я хотя бы намекнул тебе на его планы, мне не сдобровать.
Я пожала плечами в ответ:
— Что ж… Тогда могу обещать тебе только, что буду начеку.
Кай помрачнел и вздохнул:
— Если бы я мог…
В этот момент я распахнула дверь и вошла в комнату. Запираться я не стала. Но Кай не последовал за мной и ушел. Странное чувство на границе сознания снова напомнило о себе, но я в очередной раз не смогла на нем сосредоточиться. Все же в порядке?
Я подхватила пару книг из комнаты, а затем спустилась в библиотеку.
Через полчаса я стояла у ворот Эйехона и ждала учителя. В сумке лежали несколько книг, солнце начинало припекать. Я в очередной раз посмотрела на дверь замка и повернулась к воротам.
В следующий миг я вздрогнула. За спиной я обнаружила ровный ряд жандармов. Перед ними стояли Шендан и Дэмиан Хейг. и по их взглядам было понятно, что цель этого визита — снова я.
Когда Дэмиан Хейг криво улыбнулся и прошествовал мимо меня по направлению к входу в замок, я удивилась. А еще больше удивилась, когда жандармы последовали за ним. Я проводила их взглядом, и только в этот момент поняла, что осталась наедине с Шенданом. Похоже, в Эйехоне шел урок, и двор был совершенно пуст. Я отступила на шаг и настороженно посмотрела на своего врага. Тот стоял, тяжело опираясь на трость, и разглядывал меня с благожелательной улыбкой. Фальшивой насквозь. А затем он снисходительно пояснил: