Я прошла войну, смерть рода и давно ничего не боялась. Только этот мужчина отчего-то вызывал у меня трепет. Возможно, я чувствовала в нем своего природного врага. Таких, как я, он отловил уже немало. Теперь я была уверена в том, что гений сыска видел темную искру.
Блондин остановился напротив меня и спросил:
– Вы кого-то ждете, леди?
Я одарила его своей самой милой улыбкой и сказала:
– Разумеется, вас.
– Да? И какое же дело у студентки спецкурса боевой магии к простому следователю Ордена Святого Альбана?
Я помедлила с ответом, чувствуя, что от его взгляда по коже бегут мурашки.
– Хочу помочь вам вывести на чистую воду виновника смерти Годжена.
Взгляд серых глаз тут же стал цепким.
– Вы знаете, кто это?
Я заправила за ухо белую прядь волос и уклончиво ответила:
– Догадываюсь. И у меня есть идея, как не только схватить его, но и получить признание. Вам же будет достаточно его признания для ареста, верно?
Похлопала ресницами. Аккеро шумно втянул носом воздух, будто пес, который взял след. Затем он взглянул на вывеску одного из трактиров на улице и решил:
– Думаю, мы обсудим это в более приятном месте. О том, чтобы нас не подслушивали, я позабочусь.
С этими словами он протянул мне руку. Пришлось вложить свои пальцы в его ледяную ладонь и проследовать в направлении трактира. Стоило нам перешагнуть порог, как хозяин заведения, молодой рыжебородый толстяк, тут же засуетился. Вскоре нас провели в отдельную комнату. Служанки торопливо расставляли посуду на белоснежной скатерти. Вскоре перед нами стояли изысканные блюда и вино.
Я сделала вид, что пригубила из кубка, а к еде не прикоснулась. Аккеро слушал меня, медленно и со смаком поглощая выставленные закуски. Но я не могла избавиться от стойкого ощущения, что самое аппетитное блюдо в этой комнатушке – я. Судя по его взгляду, то, что снаружи, интересовало орденца не меньше того, что у меня внутри. Я прекрасно понимала, что по местным понятиям Шиясса –красавица. Это только я ужасалась этим белым волосам и острым ушам каждое утро, глядя в зеркало. Аккеро не отрывал от меня взгляда, и я все отчетливей понимала, что не хочу даже думать о том, что мужчина может запросить в ответ на эту услугу.
Впрочем, надо отдать ему должное: никаких намеков или поползновений следователь себе не позволил. Как только я изложила ему свой план, он несколько минут молчал, продолжая беззастенчиво меня разглядывать, и прихлебывал вино.
Наконец, мужчина отставил в сторону бокал и сказал:
– Что ж, леди, я готов поучаствовать в этой авантюре. Надеюсь, вам не нужно объяснять, что будет, если вы меня обманете. Вы девушка умная и, без сомнения, талантливая, так что... Встретимся в полночь на городском кладбище. Третий склеп с восточной стороны. Вы меня не увидите, но не сомневайтесь: я увижу все. Надеюсь, представление выйдет достаточно захватывающим и не разочарует меня. До свидания.
С этими словами он плавно поднялся со стула, поймал мою руку и поднес к губам. От его прикосновения к тыльной стороне ладони я вздрогнула. Затем орденец также медленно и плавно отпустил меня, развернулся и ушел.
Когда я шла обратно в Академию, мои колени подрагивали. Я завела опасную игру, и через несколько часов все разрешится. Так или иначе.
Но встречи на сегодня еще не закончились. В нескольких шагах от городских ворот меня ждал Стэндиш.
Я остановилась в шаге от Святого и скромно потупилась, готовясь принимать заслуженные обвинения.
– Это было глупо, – не заставил себя долго ждать Стэндиш. – Сколько продержится «мертвая копия»? Сутки.
– У меня третий ранг. Восемнадцать часов, – с сожалением вздохнула я.
– Это заклинание четвертого, – прищурился охотник.
Я отвела взгляд. Все знает. Пришлось сделать вид, что в рангах в некромантии я ничего не понимаю. Я накрутила на палец белую прядь и недоверчиво посмотрела на Стэндиша:
– Хотите сказать, что некромантский дар у меня сильнее светлого?
Тот развел руками:
– Это очень странно. Но это так.
– Откуда вы узнали? – подозрительно спросила я.
– Следил за тобой. Ты упрямая. Я был уверен, что ты все сделаешь по-своему.
Я недоверчиво хмыкнула, пытаясь понять, откуда Святой узнал о том, что я подменила шкатулку. Неужели Тьен сдал?
– Уже открыла? – спросил Стэндиш. – Он там?
Я покачал головой:
– Не понимаю, как она открывается. Проколоть палец и коснуться магией не помогло. Надеюсь, Ли-Ин расскажет.
– И заберет эту дрянь себе, – нахмурился он. – Вокруг этой вещи слишком много шума и смертей. Амалия Гемхен, Годжен... Все это странно. Что такого в браслете, который залетный эльф отдал своей временной возлюбленной?
Его последние слова почему-то покоробили меня. Но я как можно равнодушнее пожала плечами и сказала:
– Если мы закончили, мне нужно идти. У меня свидание в полночь с Ильремом и прочими Фирремами.
– Кстати, как тебе удалось пригласить Фиррема?
– То есть то, что я пригласила Орден Святого Альбана, вас не удивляет?
Стэндиш хмыкнул и смерил меня оценивающим взглядом:
– Аккеро на тебя запал. Если ты думаешь, что это принесет тебе радость или защиту, то спешу сообщить, что это очень большое заблуждение.
Я пожала плечами, взглянула на него из-под полуопущенных ресниц и поддела:
– А то, что мне можете помочь вы, не заблуждение?
– Разумеется, нет. И Хенман сделает для тебя все. Если дело выгорит.
– Вот уж кто на кого «запал», так это ваш герцог на Ли-Ин, – фыркнула я.
– Не исключено. Но сейчас здесь ты, а Хенману я не отец, чтобы учить его жизни.
– Мне тоже.
Разговор начал уходить куда-то не туда, и я торопливо добавила:
– Думаю, мне пора.
Я уже развернулась, чтобы уйти, но Святой удержал меня за запястье.
– Еще один вопрос. Где ты научилась использовать свой дар, Шия? «Мертвая копия» – редкое заклинание. Знают его не все.
– Вы же знаете, – попробовала отшутиться я. – Вот и я узнала.
Во взгляде охотника был скепсис, но меня он нехотя выпустил. Я пошла к воротам, а оттуда направилась в Академию. К полуночи мне нужно было подготовиться. В том, что Стэндиш замучает меня вопросами после, и придется как-то отбиваться, я не сомневалась. Но давать ему понять, что я из Ходо, было рискованно. Перед глазами снова пронеслись картины смерти моего учителя. Я сжала ножны катаны на поясе. Раньше мы были по разные стороны баррикад. И этого уже не изменить, как бы ему того ни хотелось.
Ночи в этой стране становились все холоднее. Ветер гулял по пустынному кладбищу, забирался в рукава моей куртки, нырял под воротник, развевал не знающие ни шпилек, ни заколок белые волосы. Я погладила острый кончик своего уха и снова начал мерить шагами пятачок перед избранным мною склепом.
В моей руке лежала черная шкатулка. Она ничем не напоминала ту плоскую коробочку, в которой хранился настоящий браслет. Ничего стоящего в ней не было, но со своей ролью она справлялась хорошо. Даже удобно ложилась в руку. Ястер пошутил, что в случае, если магия не сработает, можно атаковать ей. Мы посмеялись. Катана внушала мне гораздо больше уверенности. Клинок учителя оттягивал пояс, в мешочке лежала окарина. Я надеялась, что пользоваться некромантией не придется. Но готовилась к худшему.
Мои друзья скрылись за каменной дверью склепа. Им оставалось только быть начеку и сидеть тихо, приникнув к щели в двери. Стэндиш и герцог Бейтан спрятались в соседнем. Солдат пришлось оставить в лесу неподалеку. Я надеялась, что Аккеро тоже занял свою позицию и увидит, что будет происходить.
Первым появился Ильрем. Черноволосый юноша пришел один. Никто из товарищей не подал условного сигнала. Это означало, что, как я и требовала, он не взял ни солдат, ни друга. Но за поясом его висел местный обоюдоострый клинок, а магия уже больше приближалась к пятому уровню.
Я стояла в десятке шагов у ближайшего склепа, у аккуратного, ухоженного надгробия. Крест еще пах лаком и опилками. Я скользнула по имени и фамилии, мой взгляд на мгновение задержался на дате. Она была старой. Похоже, кто-то решил порадовать своего предка и обновил крест.