Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Селедочная улица начинается за портом. Там еще такой мыс и место…

— …где Шендан собирается воспользоваться медальоном, — закончил вместо него Эттвуд, снимая перчатки. — получается, завтра вечером он вытянет силу из прорех и атакует дворец?

— Вероятно. А еще — такие свидетели, как Рой и Ариенай ему не нужны. Никакой сделки не будет. Вас собираются убить.

— Или подставить, — возразил Рой. — Отец Ариенай уже в тюрьме. В случае провала Шендан всегда сможет свалить вину на нее. И снова останется в белом.

Руперт кивнул:

— Не зря же к ней сьезийца присылали.

Пламя снова вспыхнуло за спиной Роя.

— Спокойно, — укоризненно произнес Трой. — Мы что-нибудь придумаем, не пори горячку. Письмо зачищали, но возможно, мой коллега из местных сможет доказать причастность Шендана.

— Нет времени, — отрезал Рой.

— И что ты собираешься делать?

— Отправлюсь к Баррингтону.

Лица друзей удивленно вытянулись:

— Зачем? — хором спросили они.

Рой усилием воли собрал магию и ответил:

— Попытаюсь убедить господина советника, что Его Величеству грозит опасность.

— А если он не станет тебя слушать? — спросил Руперт.

— Вызову его на дуэль и назначу местом встречи Селедочную улицу, — процедил он. — Я верну Ариенай. И доброе имя рода Суру. Чего бы мне это ни стоило.

Руки мне связали за спиной, поэтому дотянуться до воротника было трудно. Связанные ноги осложняли дело. Я извивалась на полу, отчаянно пытаясь достать до собственного загривка. И попутно пыталась восстановить картины того, как меня выводили из дворца. Кажется, когда та самая служанка сняла с меня платье, Шендан стоял за моей спиной.

Видел ли он метку, которую оставил на моем теле Мерпус? Возможно, ее закрыли волосы… Осталось дотянуться и понять, работает ли она. Возможно, блокирующие браслеты помешают мне позвать на помощь. Но я была намерена бороться до конца.

В следующий миг мне пришлось затихнуть — кусок стены снова отъехал в сторону. На этот раз на пороге появился Шендан. За его плечом я увидела Уолша и Дарема. Менталист холодно смотрел на меня, и на его губах играла улыбка. Но мне почему-то не было страшно. Я чувствовала только досаду.

Шендан подозрительно оглядел меня, заметил вывернутые руки и неестественную позу.

— Что ты тут делаешь? — спросил он.

Я выпалила первое, что пришло в голову:

— Спина чешется. И лежать неудобно!

Дарем шагнул ко мне с ухмылкой, а Шендан тяжело оперся на трость и напомнил:

— Лицо не порти. Она должна выглядеть целой, пока ее приятель не принесет нам на блюдечке медальон. Надеюсь, этот щенок не создаст проблем и явится на встречу.

Его помощник уверенно кивнул. Я попыталась откатиться, но меня сгребли за шиворот и заставили сесть. После этого Дарем опустил мои руки вниз и не без удовольствия сказал:

— Спинку тоже могу почесать. Чем-нибудь острым.

— Не надо, — поспешно ответила я.

Ко мне шагнул Уолш. Я инстинктивно подалась назад. Но его пальцы уже с силой сжали мои виски. Дарем встал сзади, и я чувствовала, что по коже начали бежать мурашки. До меня донесся голос Шендона:

— Пришло время ответить на пару вопросов, Ариенай. Ты же знаешь, что будет, если будешь врать?

Я выдавила:

— В прошлый раз я не врала. И совсем недавно уже все рассказала вашему помощнику. Артефакты уничтожены.

Короткая вспышка боли пронзила мою голову, и Уолш с досадой произнес:

— Она говорит правду.

— Как ты попала в хранилище? — продолжал спрашивать Шендан.

Я не видела смысла скрывать это и ответила:

— С помощью родовой магии, которую передал мне отец.

— В прошлый раз ты говорила, что у тебя ее нет, — напомнил Уолш, и головная боль вернулась.

— У меня и не было ее. Отец передал мне ее позже.

На этот раз магия менталиста ощущалась по-другому. Не было ни такой сильной боли, ни омерзения. Чувства от его воздействия как будто смазывались.

— Допрашивай жестче, — приказал Шендан. — Чем меньше ума у нее останется в итоге, тем лучше для нас.

— Не выйдет, — с досадой ответил Уолш. — С ее разумом хорошо поработали. Сгладили следы воздействия Хейга.

Я мысленно вознесла благодарность Варго. А Шендан продолжил задавать вопросы:

— Где остальные бумаги?

— Обижаете. — скривилась я. — Их я уничтожила в первую очередь, еще в свои пятнадцать. Вам не восстановить его разработку. И камни эти снова не создать.

А еще у него не получится мучить Роя с помощью дерева хай, и от этой мысли на моем лице появилась глупая улыбка.

— Все было зря, дура! — яростно прошипел мой враг. — Сегодня этот наглый щенок принесет мне медальон, и все твои усилия пойдут прахом.

С этими словами он направился к выходу. А я поспешно заговорила:

— Погодите! Что будет с Каем?

Шендан остановился и медленно развернулся ко мне.

— Он получил хороший урок и продолжит учиться в Эйенкадже. А тебе стоит позаботиться о себе.

Менталист поднялся, и они оба ушли. Дарем продолжал стоять за моей спиной. Я лихорадочно соображала, как дотянуться до метки побыстрее. Но шенданский палач уходить не спешил, и я невпопад спросила:

— Сколько я провалялась без сознания?

И после этого снова завозилась, пытаясь достать связанными руками до спины.

— Чуть больше суток, — неожиданно ответил Дарем.

А затем раздраженно добавил:

— Что ты делаешь?

— Спина чешется, — напомнила я.

Он продолжать стоять сзади, но я все равно чувствовала, что сейчас на меня смотрят, как на идиотку.

— И пить хочется, — взмолилась я, выкручивая скованные и связанные запястья.

Но вместо этого я получила тычок под ребра, который заставил меня слететь с камня и уткнуться носом в землю. Сапог Дарема прижал мою поясницу к земле. Я дернулась, но в тот же миг ощутила, что он начинает распутывать веревку на моем запястье.

— Не дергайся, — предупредил Дарем. — Синяки под платьем не видно, и сломанные ребра тоже.

Я послушно затихла, не веря своей удаче. Следующим пинком он заставил меня перевернуться набок, и сковал мне руки уже спереди, а затем также крепко связал их. Я кое-как села и привалилась к камню. Мне дали флягу и позволили сделать несколько жадных глотков.

После этого Дарем ушел, и я осталась в полной темноте. Но мне больше ничего не было нужно. Ни вода, ни свет. Не теряя ни минуты, я наклонила голову и вскинула связанные руки. Дотянуться ими до воротника я смогла почти сразу, а затем мои пальцы нащупали горячую полосу.

Меня окатило чужой радостью и тревогой, но как будто далекими. Мерпус, без сомнения, чувствовал меня не так хорошо, как обычно, поэтому я замерла. Вцепившись в огненную метку напряженными пальцами, я изо всех сил звала своего питомца и надеялась, что он успеет.

Не знаю, сколько я так просидела. Наверное, я все-таки заснула, в неудобной позе, привалившись к стене. Разбудило меня странное шипение. Я вздрогнула и открыла глаза. Сначала я думала, что вернулся кто-то из моих тюремщиков. Но стены пещеры были неподвижны, а звук шел откуда-то сверху.

Я вскинула голову и увидела на потолке сияющую рыжую полосу. В следующий миг я поняла, что это щель, через которую вытекает огромный сгусток пламени. Он упал на пол, на ходу отращивая остроухие головы, лапы, крылья, хвост…

— Мерпус! — прошептала я.

— Пусу-пусу, — ответил демон.

— Мера-мера!

В голосе демона сквозило облегчение. Больше ничего сказать я не успела. Часть стены снова ушла в сторону. Но прежде чем на пороге появился Дарем, Мерпус мгновенно оказался за моей спиной. А затем волна жидкого пламени скользнула мне под воротник. Я чувствовала, как огненная татуировка расползается по моему телу, стараясь не показываться из-под рукавов и воротника. Спина и плечи горели, даже на пояснице и бедрах я чувствовала жар. И дышала тоже как будто огнем. Каким-то чудом Мерпус присоединился к моему ядру! Эттвуд был прав, это все-таки возможно!

783
{"b":"947197","o":1}