Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Подумай о том, что я сказала. Готовься к экзамену. И сообщи, когда вы определитесь с датой.

После этого мы распрощались. Леди Анна отправилась к выходу из парка. Ару бросил мне:

— Даже не думай. Такие, как он, должны получать по заслугам.

— Должны, — согласилась я, стараясь скрыть разочарование в голосе. — Но она задавала важные вопросы.

Я хотела отвернуться, но Ару прижал меня к себе и пообещал:

— Мы докажем невиновность твоего отца и уничтожим… то, что он создал. А Шенданы и Хейги отправятся за решетку.

В этот момент мне очень хотелось верить, что все это возможно.

Разумеется, заморозить пруд целиком я не смогла, хоть и очень старалась. Домой мы вернулись немного растерянные. На пороге кухни нас встречал Руперт.

— Помирился с Глорией? — спросил его Ару после короткого обмена приветствиями.

Но блондин только отмахнулся и заглянул мне в глаза.

— Они назначили дату экзамена. Ректор передал.

Я приняла из его рук конверт с оттиском печати Эйехона и поспешно распечатала его.

Несколько мгновений я смотрела на короткую записку с официальной печатью, а затем передала листок учителю. Тот быстро пробежал его глазами. После этого бумага в его пальцах вспыхнула. Ару стряхнул пепел с ладони и напряженно произнес:

— Через десять дней. Отлично.

— Думаю, тебе не о чем волноваться, — попытался успокоить меня Руперт. — Ты уже получила следующую четверть.

Я кивнула, тщетно пытаясь прогнать тревогу. Ару сжал мою ладонь и покачал головой:

— Получила. Но на экзамене нас будет интересовать не это.

Я подняла на него удивленный взгляд и спросила:

— Не это?

Он многозначительно указал на свой медальон в виде круга и уверенно ответил:

— Ты должна получить полный круг.

У Руперта отвисла челюсть. Да и я, наверное, выглядела не лучше. Я продолжала смотреть в глаза учителя, не в силах вымолвить ни слова. Наконец, к блондину вернулся дар речи:

— Полный? Но она только что получила третью четверть!

— И способна на большее.

В голосе Ару спокойствия было на нас двоих. Я, наконец, поняла, зачем все это — книга о том, как получить полный круг, тренировка у озера… Полный круг через десять дней? Безумие!

Но произнести это вслух я не решилась, и первой вошла на кухню, где Маргарет с улыбкой накрывала на стол. Если она и слышала наш разговор, то он ее никак не обеспокоил.

Обедали мы в молчании, и в таком же молчании поднялись наверх. Я, наконец, нашла в себе силы расстаться с учителем и отправилась к себе.

Окно спальни было распахнуто, ветерок раздувал шторы. Моя кровать казалась всполохом пламени. Я замерла, но в этот момент огненный клубок распался. Теперь на меня смотрели три пары честных и невинных алых глаз. Две из них принадлежали Мерпусу, а третья — грациозной полупрозрачной борзой. Демоница ткнулась носом в бок Мерпуса, а затем одним прыжком оказалась на подоконнике. В следующий миг ее и след простыл.

Я повернулась к своему питомцу и спросила:

— У тебя была гостья?

— Пусу-пусу, — подтвердила правая голова.

— Мера-мера, — немного озадаченно произнесла левая.

Теперь и правая смотрела на меня задумчиво.

— Что такое? — спросила я, присаживаясь на кровать.

Мерпус неожиданно подошёл ко мне сзади и попытался залезть под рубашку сразу обеими мордами. Затем огненная лапа выразительно потеребила воротник под горлом.

Я покорно расстегнула пару верхних пуговиц, позволяя горячим носам уткнуться в огненную метку. Но демон тут же отодвинулся с разочарованным:

— Пусу…

— Мера-мерррр…

Я повернулась к нему и почесала огненные лбы. А затем осторожно спросила:

— Мы же подпитали тебя совсем недавно. В чем дело?

— Мера-мера-меррр…

— Пусу-пусу. Пусу-пусу-пусу, — был ответ.

Понятнее не стало. Но, кажется, в голове демона что-то щёлкнуло. Мерпус спихнул меня с кровати и начал выразительно подталкивать к выходу.

Я вышла в гостиную, но этого ему оказалось мало. Демон ухватил меня за рукав и потянул к выходу из комнаты. Я распахнула дверь и шагнула в коридор.

— Мера-мера, — удовлетворённо сообщил Мерпус.

Мне показалось, будто меня похвалили за понятливость. Я заперла комнату на ключ и спросила:

— Хочешь, чтобы я вышла на улицу?

— Пусу, — укоризненно ответил демон и выразительно пихнул меня к двери напротив.

— Мы идём к Рою? — догадалась я.

— Мера-мера, — левая голова качнулась вверх-вниз, а правая толкнула меня под локоть.

Я постучала, продолжая недоумевать.

Открыли мне почти сразу. Во взгляде Ару был вопрос. Мерпус боднул меря обеими головами сразу, и я упала в объятия учителя.

— Что случилось? — насторожился он, поглаживая розовые пряди.

Пришлось объяснить:

— Мерпус привёл меня сюда.

Демон в это время вошёл в комнату и устроился на диване, выжидающе глядя на нас. Ару закрыл дверь и ражал руки. Мы смотрели на Мерпуса, а он смотрел на нас.

Я торопливо начала рассказывать:

— Когда я пришла, в комнате вместе с ним была борзая Троя Эттвуда. Но затем она убежала. А Мерпус сначала попытался залезть ко мне под воротник, а затем привёл сюда.

— Попытался залезть под воротник, а затем привёл сюда… — задумчиво повторил Ару.

Я развела руками:

— Знаю, что мы подпитывали его совсем недавно.

— И наверное, дело, не в этом, — заключил учитель. — Гейс передала тебе какое-то послание? Хочешь поговорить?

Демон просиял и поспешно согласился:

— Пусу-пусу!

— Мера-мера!

— Поговорить? — удивленно переспросила я.

Ару тут же усадил меня на диван. После этого он тоже сел и притянул меня к себе, магически удлиняя цепочку медальона.

— Придется немного потерпеть, — напомнил учитель, и я кивнула.

Он соединил оба медальона, и я зажмурилась. Внутри стало горячо, а затем демон коснулся метки, и жар начал расползаться по коже. Я вздрогнула, и Ару провёл пальцами по розовой пряди, которая лежала у меня на плече. Успокоить пытается… Приятно.

А затем внутри своего сознания я ощутила ещё два. Точнее, одно, но двойное, и это было так странно, что я на какой-то миг забыла, как дышать.

— Вдох, — раздался над ухом голос Ару. — Сейчас привыкнешь. Мерпус, поторопись, без снотворного твоей хозяйке тяжело.

На самом деле, демон не совсем разговаривал. Скорее передавал картины, изредка сопровождая их словами.

Борзая и правда принесла весть от Эттвуда. Оказалось, тот нашёл что-то странное при обыске лавки гробовщика, и хотел показать это нам прежде чем доложит начальству. Так что после ужина нас будут ждать в доме Эттвудов.

Ещё в прошлый раз мы обнаружили, что при соединении ядер мой учитель тоже может разговаривать с демоном. И теперь я слышала в своей голове голос Ару:

“Мы поняли тебя. Придем. Передай остальным сейчас”.

Я ощутила, как Мерпус перекликается с другими демонами. А еще — что на фоне всего этого моего огненного питомца терзает… чувство вины?

“Мерпус, — обратилась я к демону. — Что случилось?”

Чувство вины стало еще более острым.

“Говори”, —риказал ему Ару.

К моему удивлению, Мерпус послушался. Мое сознание снова напомнил ряд разрозненных картин, от которых щеки начали гореть сильнее, чем остальное тело. В следующий миг демон поспешно выполз из-под моего воротника и растекся по дивану огненной лужицей, стремительно отращивая лапы, крылья, хвост, уши… и две пары виноватых глаз. Ару разжал руку и разорвал соединение ядер. Меня затрясло уже от холода. Учитель вернул цепочке обычную длину и осторожно произнес:

— Ничего страшного не произошло. Я сделал тебе предложение на Совете Центральных Земель, все давно уже знают…

Конечно, в чем-то он был прав. Но я не рассчитывала, что Мерпусу понравится красавица борзая, и по большом секрету он расскажет ей… Точнее, если бы он только рассказал! Но демон слил своей новой подружке воспоминание об одном из наших поцелуев, и не самом невинном. И Гейс, как истинная женщина, не смогла не поделиться этим в “общей сети”, пока Мерпус гулял по крышам.

729
{"b":"947197","o":1}