— Подумай о том, что я сказала. Готовься к экзамену. И сообщи, когда вы определитесь с датой.
После этого мы распрощались. Леди Анна отправилась к выходу из парка. Ару бросил мне:
— Даже не думай. Такие, как он, должны получать по заслугам.
— Должны, — согласилась я, стараясь скрыть разочарование в голосе. — Но она задавала важные вопросы.
Я хотела отвернуться, но Ару прижал меня к себе и пообещал:
— Мы докажем невиновность твоего отца и уничтожим… то, что он создал. А Шенданы и Хейги отправятся за решетку.
В этот момент мне очень хотелось верить, что все это возможно.
Разумеется, заморозить пруд целиком я не смогла, хоть и очень старалась. Домой мы вернулись немного растерянные. На пороге кухни нас встречал Руперт.
— Помирился с Глорией? — спросил его Ару после короткого обмена приветствиями.
Но блондин только отмахнулся и заглянул мне в глаза.
— Они назначили дату экзамена. Ректор передал.
Я приняла из его рук конверт с оттиском печати Эйехона и поспешно распечатала его.
Несколько мгновений я смотрела на короткую записку с официальной печатью, а затем передала листок учителю. Тот быстро пробежал его глазами. После этого бумага в его пальцах вспыхнула. Ару стряхнул пепел с ладони и напряженно произнес:
— Через десять дней. Отлично.
— Думаю, тебе не о чем волноваться, — попытался успокоить меня Руперт. — Ты уже получила следующую четверть.
Я кивнула, тщетно пытаясь прогнать тревогу. Ару сжал мою ладонь и покачал головой:
— Получила. Но на экзамене нас будет интересовать не это.
Я подняла на него удивленный взгляд и спросила:
— Не это?
Он многозначительно указал на свой медальон в виде круга и уверенно ответил:
— Ты должна получить полный круг.
У Руперта отвисла челюсть. Да и я, наверное, выглядела не лучше. Я продолжала смотреть в глаза учителя, не в силах вымолвить ни слова. Наконец, к блондину вернулся дар речи:
— Полный? Но она только что получила третью четверть!
— И способна на большее.
В голосе Ару спокойствия было на нас двоих. Я, наконец, поняла, зачем все это — книга о том, как получить полный круг, тренировка у озера… Полный круг через десять дней? Безумие!
Но произнести это вслух я не решилась, и первой вошла на кухню, где Маргарет с улыбкой накрывала на стол. Если она и слышала наш разговор, то он ее никак не обеспокоил.
Обедали мы в молчании, и в таком же молчании поднялись наверх. Я, наконец, нашла в себе силы расстаться с учителем и отправилась к себе.
Окно спальни было распахнуто, ветерок раздувал шторы. Моя кровать казалась всполохом пламени. Я замерла, но в этот момент огненный клубок распался. Теперь на меня смотрели три пары честных и невинных алых глаз. Две из них принадлежали Мерпусу, а третья — грациозной полупрозрачной борзой. Демоница ткнулась носом в бок Мерпуса, а затем одним прыжком оказалась на подоконнике. В следующий миг ее и след простыл.
Я повернулась к своему питомцу и спросила:
— У тебя была гостья?
— Пусу-пусу, — подтвердила правая голова.
— Мера-мера, — немного озадаченно произнесла левая.
Теперь и правая смотрела на меня задумчиво.
— Что такое? — спросила я, присаживаясь на кровать.
Мерпус неожиданно подошёл ко мне сзади и попытался залезть под рубашку сразу обеими мордами. Затем огненная лапа выразительно потеребила воротник под горлом.
Я покорно расстегнула пару верхних пуговиц, позволяя горячим носам уткнуться в огненную метку. Но демон тут же отодвинулся с разочарованным:
— Пусу…
— Мера-мерррр…
Я повернулась к нему и почесала огненные лбы. А затем осторожно спросила:
— Мы же подпитали тебя совсем недавно. В чем дело?
— Мера-мера-меррр…
— Пусу-пусу. Пусу-пусу-пусу, — был ответ.
Понятнее не стало. Но, кажется, в голове демона что-то щёлкнуло. Мерпус спихнул меня с кровати и начал выразительно подталкивать к выходу.
Я вышла в гостиную, но этого ему оказалось мало. Демон ухватил меня за рукав и потянул к выходу из комнаты. Я распахнула дверь и шагнула в коридор.
— Мера-мера, — удовлетворённо сообщил Мерпус.
Мне показалось, будто меня похвалили за понятливость. Я заперла комнату на ключ и спросила:
— Хочешь, чтобы я вышла на улицу?
— Пусу, — укоризненно ответил демон и выразительно пихнул меня к двери напротив.
— Мы идём к Рою? — догадалась я.
— Мера-мера, — левая голова качнулась вверх-вниз, а правая толкнула меня под локоть.
Я постучала, продолжая недоумевать.
Открыли мне почти сразу. Во взгляде Ару был вопрос. Мерпус боднул меря обеими головами сразу, и я упала в объятия учителя.
— Что случилось? — насторожился он, поглаживая розовые пряди.
Пришлось объяснить:
— Мерпус привёл меня сюда.
Демон в это время вошёл в комнату и устроился на диване, выжидающе глядя на нас. Ару закрыл дверь и ражал руки. Мы смотрели на Мерпуса, а он смотрел на нас.
Я торопливо начала рассказывать:
— Когда я пришла, в комнате вместе с ним была борзая Троя Эттвуда. Но затем она убежала. А Мерпус сначала попытался залезть ко мне под воротник, а затем привёл сюда.
— Попытался залезть под воротник, а затем привёл сюда… — задумчиво повторил Ару.
Я развела руками:
— Знаю, что мы подпитывали его совсем недавно.
— И наверное, дело, не в этом, — заключил учитель. — Гейс передала тебе какое-то послание? Хочешь поговорить?
Демон просиял и поспешно согласился:
— Пусу-пусу!
— Мера-мера!
— Поговорить? — удивленно переспросила я.
Ару тут же усадил меня на диван. После этого он тоже сел и притянул меня к себе, магически удлиняя цепочку медальона.
— Придется немного потерпеть, — напомнил учитель, и я кивнула.
Он соединил оба медальона, и я зажмурилась. Внутри стало горячо, а затем демон коснулся метки, и жар начал расползаться по коже. Я вздрогнула, и Ару провёл пальцами по розовой пряди, которая лежала у меня на плече. Успокоить пытается… Приятно.
А затем внутри своего сознания я ощутила ещё два. Точнее, одно, но двойное, и это было так странно, что я на какой-то миг забыла, как дышать.
— Вдох, — раздался над ухом голос Ару. — Сейчас привыкнешь. Мерпус, поторопись, без снотворного твоей хозяйке тяжело.
На самом деле, демон не совсем разговаривал. Скорее передавал картины, изредка сопровождая их словами.
Борзая и правда принесла весть от Эттвуда. Оказалось, тот нашёл что-то странное при обыске лавки гробовщика, и хотел показать это нам прежде чем доложит начальству. Так что после ужина нас будут ждать в доме Эттвудов.
Ещё в прошлый раз мы обнаружили, что при соединении ядер мой учитель тоже может разговаривать с демоном. И теперь я слышала в своей голове голос Ару:
“Мы поняли тебя. Придем. Передай остальным сейчас”.
Я ощутила, как Мерпус перекликается с другими демонами. А еще — что на фоне всего этого моего огненного питомца терзает… чувство вины?
“Мерпус, — обратилась я к демону. — Что случилось?”
Чувство вины стало еще более острым.
“Говори”, —риказал ему Ару.
К моему удивлению, Мерпус послушался. Мое сознание снова напомнил ряд разрозненных картин, от которых щеки начали гореть сильнее, чем остальное тело. В следующий миг демон поспешно выполз из-под моего воротника и растекся по дивану огненной лужицей, стремительно отращивая лапы, крылья, хвост, уши… и две пары виноватых глаз. Ару разжал руку и разорвал соединение ядер. Меня затрясло уже от холода. Учитель вернул цепочке обычную длину и осторожно произнес:
— Ничего страшного не произошло. Я сделал тебе предложение на Совете Центральных Земель, все давно уже знают…
Конечно, в чем-то он был прав. Но я не рассчитывала, что Мерпусу понравится красавица борзая, и по большом секрету он расскажет ей… Точнее, если бы он только рассказал! Но демон слил своей новой подружке воспоминание об одном из наших поцелуев, и не самом невинном. И Гейс, как истинная женщина, не смогла не поделиться этим в “общей сети”, пока Мерпус гулял по крышам.