Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Допустим, — заметил он уже чуть более внятно.

— И ты идешь в Хусат.

— Допустим.

— Место для шестерых равных и четырех лошадей, — я положила перед ним амулет, — заговоренный от стрел.

Меринг откинулся назад. Вновь обвел нас с фронде уже совсем другим взглядом. И не такой он уж и пьяница, на деле-то…

— Лакин, — Меринг щелкнул пальцами, — поди сюда.

Из компании молодых моряков поднялся один, самый худой и на вид более всех на ребенка похожий. Поднялся и подошел к капитану «Ската».

— Это что за безделица? — Меринг ткнул на амулет.

Парень, даром что на вид явно не маг, но и не колдун точно, прищурился, разглядывая подвеску. Потом чуть плечами пожал.

— Артефакт, господин. Защитный. А вот что делает…

— А не важно. Заклятую безделицу продать за нормальную сумму можно. Все, способен, — Меринг отпустил юного, судя по всему, чародея и повернулся к нам, — хорошая плата. Но мест у меня только для пятерых и для трех копытных. К тому же вы с ящерицей, так?

Меринг махнул на окно таверны. С его места был виден подход к доске объявлений. Плохо, но виден.

— Я ко дну пойти не хочу. Ну или со стариком-волшебником договаривайтесь, пристал со своей коллекцией диковин на мою голову, может уступит вам место.

— Нет нужды, — отмахнулся фронде, — по рукам.

— Но Мерде…

В золотистых глазах эльфа промелькнули искры веселья.

— Коль увязался за нами — то пусть плывет.

— Только учтите — мы уплываем на закате, — протянул Меринг, — не хочу толкаться в фарватере с этими заносчивыми торгашами с «Сияющего», — он указал головой на стоявший у причала корабль. — Им деньги из Гавани доплачивают за все портовые сборы, а я сам, все сам. Барону Хусата плевать, что «Скат» — один из немногих кораблей что вообще к нему в дыру, каким город стал, заплывает. Так что если вы прям намерены на север тащится — то грузите свои вещи и коней сейчас, как раз Дикки в рейс пойдет. А как вернется — сами грузитесь, опоздаете — ждать не буду.

Я кивнула. И забрала артефакт.

Меринг прищурился.

— Оплата сначала.

— Ага. Оплата и лощади с грузом плывут в Хусат, а мы на берегу торчим?

Патлатый капитан бросил взгляд на тавернщика, словно тот был во всех бедах виноват. Владелиц «Каракатицы» только плечами пожал.

Я вытянула из-под ворота цепочку со Знаком.

Меринг прищурился.

— Не боишься, что Горат из Немеза дотянется до Хусата, а?

— Что?

— А. Ты не в курсе. В общем, вашего брата в Немезе, соседнем с Хусатом городе северян, страсть как не любят. В самом Хусате терпят — но туда барон Горат руки по локоть запустил, а он как раз главный гонитель жрецов и Служителей. Да и магов не любит. Хотя может и правда хоть слуга Огня там спалит всю погань… Ладно, будь по-твоему. Но учти — с корабля не выпущу, если плату не отдашь. А силой прорвешься — сдам горатовским людям, у меня есть пара знакомых из его шайки.

Я кивнула. И приступила к капусте. Кислая — жуть… Как ее вообще тут едят? Но с другой стороны — хоть дешево.

Фронде ел свою порцию с непередаваемым выражением лица. Наверняка ему такого обращения с овощем видеть не доводилось. Хотя кто его знает, что они у себя в Кругах едят…

Пока мы ели, Меринг не самой твердой походкой подошел к одному из здоровяков, который, судя по горе медняков рядом, был или удачлив, или ловок на руку в костях, и о чем-то принялся говорить с ним на языке Лиги. Я понятия не имела, о чем речь шла, а вот фронде, судя по слабому, но ощутимому вниманию, язык знал или хотя бы понимал. Правда ничего дельного говорить не стал, когда капитан «Ската» вернулся к нам как раз вместе со здоровяком.

— Дикки доставит ваши вещи. И он готов отплывать.

Капуста, благо, уже закончилась. Хлеб я положила в подсумок — пригодится. Может быть. Что-то подсказывало, что из него получится великолепный сухарь, которым если что, то и пристукнуть кого-то можно будет.

Дикки оказался владельцем самой большой из рыбацких лодок, которая на вид напоминала скорее легкую ладью из тех, на которых грузы возят по рекам в Первых Землях.

Дианель была не слишком довольна необходимостью прервать свой поход по магазинам, но все же пошла к коновязи. Мерде, успевший найти себе одежду поприличнее и немного вещей первой важности пытался предлагать всем помощь с погрузкой.

В итоге занятия для него так и не нашлось, и летописец принялся развлекать всех рассказами о том, кем и когда был основан порт. Слушавшие его вполуха чародейка с магом расседлывали лошадей, а савр сносил немногочисленную поклажу к уже стоявшим в лодке ящикам.

Фронде неожиданно взял под узцы исполинского коня Арджана, чье происхождение и природа оставались для меня загадкой, и повел к небольшой речке, которая текла с краю порта, противоположного тому, где находилась таверна.

Для меня разгрузить Ингрид и завести ее на лодку много времени не заняло, и я пошла к фронде. Из любопытства. Не будет же он резать животину, вот в самом-то деле…

Эльф резать никого не стал. Пропел нараспев несколько длинных фраз — и конь, повинуясь его приказу, потек, изменился, превратившись в туманную дымку, которая несколько вдохов висела на месте, а после устремилась в реку и с небольшим всплеском ушла на дно. На мгновение мне показалось, что там, где была дымка, в воде появилось небольшое скуластое лицо, но тут же исчезло, сменившись рябью.

— Кельпи?

Мне доводилось, путешествуя по Первым Землям, слышать легенды о таких вот духах, живущих в реках и умеющих по своему желанию обращаться в лошадей. Кельпи прокрадывались в табуны или подходили к одиноким путникам, которые были рады-радехоньки возможности не ногами идти, а на спине конской ехать. Вот только путь на спине кельпи заканчивался в ближайшей речке. И ладно если незадачливый всадник просто подмоченными вещами бы отделывался… Кельпи могли и в полынью так зайти с седоком на спине, и в бурный поток…

Правда, честно говоря, я думала что эти россказни — плод фантазии деревенских, помноженный на желание привить отрокам мысль о том, что не стоит на чужую лошадь зариться…

Хотя, в самом деле, ведь не духом же рощи коню этому быть…

— Кельпи, — подтвердил фронде. — Ас-сат-кан вернется к нам на севере.

— Они могут путешествовать по морю?

Фронде усмехнулся.

— Вода пронизывает все живое и оборачивает весь мир в своем круговороте. Капля воды способно побывать во всех частях изведанных земель. И неизведанных тоже.

— Удобно.

Эльф вновь усмехнулся.

— Прости, но у меня только один знакомый кельпи.

— Я и не претендую.

К тому же после того, как с большей частью доспехов пришлось распрощаться, Ингрид стала идти куда быстрее.

Ладно, лошади-лошадями, но нужно успеть еще разобраться с саблей, и щит купить. Да и мне самой теплая одежда не помешает, ну или запасные рубаха со штанами хотя бы, а то нынешние — последние остались. Еще одно падение в угли, и…

Не сказать, чтобы торговцев в этом месте было много. То ли не сезон, то ли Лакор переживал не самые лучшие времена. Но все же штаны нашлись, да и рубаха тоже. А вот со щитом и теплой одеждой вышла неувязка, связанная с содержимом моего кошелька, где монет было не то чтобы в изобилии. Пришлось выбирать. И если участь что единственный щит, предназначенный для пешего боя, у местного торговца всякими разностями явно был от кого-то из северян, активно в походы ходившего и успевшего дерево почти в негодность привести, то выбор был очевиден. Особенно после того как мою любимую кожаннную рубаху пришлось на обмотки перевести. Даже не рубаху целиком, а то, что от нее осталось после падения в угли, точнее…

С продажей сабли или ее обменом на меч совершенно не заладилось. Торговец, седовласый пожилой северянин, едва увидел знаки на клинке, как тут же покачал головой:

— Не обессудь — не возьму клинок. Это оружие наследника южного клана, я не готов хранить это у себя или продавать кому-то.

— Клинок взят с боем у вора. Тебе хорошо заплатит любой, кто отправляется в Союз и там отдаст его роду Ратир.

684
{"b":"931076","o":1}