– Конечно, – Теодор взял из коробки еще одну конфету, – мы можем употреблять в пищу и другие продукты, но основным блюдом, в силу нашего обмена веществ, остается эликсир Рокмуса. Вместо крови... – Он вздохнул.
– Так Анита была, так сказать, кулинаром, хоть и очень специфическим?
– Да. Она дегустировала кровь, сортировала по вкусу, чтобы потом, добавив в напиток, допустим, немного порошка, можно было сделать эликсир более совершенным. Милая женщина, хотя и колдунья. – Теодор покачал головой. – Очень жаль, если с ней что-то случилось. Понятное дело, я, как и в случае с Клайвом, организовал ее поиски, но они не принесли результата. Мне стыдно за своих людей... Или было бы стыдно, если бы я был человеком и имел хоть немножко совести.
– Странно, почему же Фар еще не напоминает растревоженный улей? – удивился техномаг, – Вампиры ищут, Совет ищет, Городской Патруль, – кивок в сторону Вельдса, – тоже не сидит на месте. Даже Агентство Поиска тормошит всех подряд, а до сих пор никто ничего не заподозрил.
– Жителей, как всегда, дезориентировали пророки, – махнул рукой Махин. – Две недели назад у них был съезд. Представляете, что на нем творилось? Когда пророчества вступили в противоречие, эти нарушители общественного спокойствия чуть было не поубивали друг друга. Такая, скажу я вам, была масштабная потасовка! Пророков, как всегда, было много, они ведь не поленились, приехали со всего материка. И почему обязательно нужно проводить все съезды у нас? И так людей не хватает, – пожаловался Махин, у которого и без того был полный штат и запасное подразделение на случай конца света или революции.
– Вот разберемся с проблемами и посмотрим, что с этим можно будет сделать, – пообещал Соул. – Только особо ни на что не рассчитывай. Чтобы Совет единогласно проголосовал за увеличение числа патрульных, нужно чудо. Ты же понимаешь, что Лорри по своему обыкновению начнет мутить воду. Ему почему-то кажется, что ты мечтаешь взять власть в городе путем военного переворота, планируешь захватить Совет в заложники, издеваться над Советниками, применяя жестокие пытки, а потом отпустить тех, кто выживет, на всеобщее посмешище, и все это, конечно, только для того, чтобы отомстить великому Лорри Крапивному, который заранее предвидел твои грязные происки. Да и Яроку Гиншпилю это не понравится...
Махин скромно потупил глаза. Если у него и возникали мысли подобного рода, то он не спешил в них признаваться. Да еще перед двумя представителями Совета, которого ему вроде полагалось свергнуть.
– Я бы хотел узнать, как выглядит Анита Авано, – сказал техномаг. – Когда ищешь человека, совсем не лишнее иметь представление о его внешности.
– Это можно устроить, – согласился Девятый Совета, – Она хорошо рисует и подарила мне свой автопортрет. Он у меня в кабинете.
Теодор вышел, оставив гостей уничтожать его запасы. Через минуту вампир вернулся, держа в руках свернутый в трубку лист бумаги.
– Это Анита, – с легкой улыбкой сказал Повелитель Вампиров, разворачивая лист.
На рисунке черной тушью была изображена в полный рост пышная брюнетка, держащая в одной руке тюльпан, а в другой теннисную ракетку.
– Она мечтала победить меня в теннисном турнире, – сказал лорд Уникам.
– Что? – Соул всплеснул руками. – Что ты такое говоришь? Никогда не слышал, чтобы ты играл.
– Я даже ракетку никогда не держал в руках, – признался Повелитель Вампиров. – Но вот Анита как раз умела играть, и, несмотря на некоторые излишки веса, довольно хорошо. Вот ей и хотелось, чтобы я, став ее противником, потерпел поражение на корте. У людей странные фантазии, я согласен, – Теодор покачал головой. – У вампиров все несколько проще.
– А она достаточно похоже себя изобразила? – Махин достал увеличительное стекло и принялся внимательно рассматривать лицо женщины.
– Да. Она действительно так выглядит, – подтвердил Теодор. – Иначе я бы не стал показывать вам этот рисунок.
– Талант, – прищелкнул языком Глава Патруля, передавая лист техномагу. – Очень тонкая работа.
– Крион, – лорд Уникам со вздохом отодвинул в сторону пустую коробку, в которой еще недавно были конфеты, – Агентство Поиска отлично зарекомендовало себя. При нейтрализации последствий «Синей грезы», – он махнул рукой, – вы действовали выше всяких похвал.
– Спасибо, – сказал Крион. – Я обязательно передам Квинту, ему будет очень приятно услышать, как об его Агентстве отзывается Девятый Совета.
– Раз уж между нами установились такие хорошие отношения, – усмехнулся Теодор, – то вам придется рассказать обо всем, что успело откопать Агентство.
– Это только предположения...
– Да, мы понимаем. – Присутствующие обратились в слух и в ожидании уставились на техномага.
– Тогда можно я опущу подробности? Мелкие и незначительные. – Крион повернулся к Вельдсу: – Ничего преступного в них нет.
Теодор молча кивнул головой, нетерпеливо постукивая пальцами по столу. Он жаждал услышать все что угодно, лишь бы оно проливало хоть какой-то свет на это дело.
– К нам в руки попал журнал, принадлежащий Джозефу Рангеру, с любопытным объявлением, которое перед своим исчезновением Джозеф отметил своей рукой. – И Крион, сбиваясь и то и дело уходя от темы куда-то в дебри своей фантазии, рассказал про объявление и загадочную лавку господина Фича.
Его рассказ в общей сложности занял минут тридцать.
– Не знаю, к чему это приведет, – техномаг пожал плечами, – но я вижу между всеми похищениями кое-что общее. А вы?
Присутствующие, которые не успевали следить за скачущими мыслями гениального мага, развели руками.
– Смотрите сами: Джозеф Рангер занимался коллекционированием ароматов различных жидкостей, Клайв Вистроу – известный на всю столицу гурман, любящий изысканно поесть и выпить, Анита Авано – эксперт, темный дегустатор. Неужели вы не видите никакой связи?
– И над всеми ними возвышается темная фигура господина Фича, который торгует вымышленным вином. Если бы это был обычный магазин – другое дело. Но исчезнувшая лавка – это очень подозрительно, – добавил Теодор. – Ты прав, связь, безусловно, существует.
– Если бы я мог доказать, что и Клайв и Анита прочли то объявление...
– Если твоя теория верна, то почему, интересно, объявление было дано именно в журнале «Флора», а не в каком-нибудь другом, более близком к гастрономии? – спросил Соул.
– А я и не утверждал, что оно напечатано только во «Флоре», – возразил техномаг. – Просто нам попался именно он.
– Журнал очень дорогой и рассчитан на состоятельных читателей, – заметил Вельдс. – Похитители его выбрали не зря.
– Подождите, я сейчас, – проговорил лорд Уникам и, поднявшись с подушек, вышел из комнаты.
Он вернулся через пару минут, держа в руках несколько номеров красочного издания под названием «Аппетит».
– Мне его приносят бесплатно, – с мрачным видом сообщил Повелитель Вампиров, – Похоже, начальник отдела доставки любит черный юмор.
Крион быстренько взял все номера себе и раскрыл страницу с объявлениями в первом попавшемся под руку. Применять заклинание поиска он не стал – все-таки он не у себя дома, вдруг что-нибудь пойдет не так? А у лорда Уникама везде стоят дорогие антикварные вещи, очень чувствительные к землетрясениям, ураганам, взрывам...
В первом журнале ничего не оказалось, зато во втором он сразу же наткнулся на нужное объявление.
– Я был прав. – Крион торжествующе ткнул пальцем в страницу.
Теодор хмыкнул:
– А ты не мог бы узнать, читал ли это объявление Клайв? Это подтвердило бы твою гипотезу.
– Когда я знаю, что нужно искать, это несложно, только мне надо хоть ненадолго побывать у него дома. – Крион еще раз внимательно посмотрел на объявление. – Кажется, я заметил небольшое, но очень важное отличие.
– Какое? – Соул надел очки и подвинул журнал немножко поближе.
– Читаю: «Всем ценителям: реализую высококачественные коллекционные вина времен эпохи королей, произведенные из винограда, выращенного на южной стороне горы Джавас. Очень дорого». Эта часть осталась без изменений. А вот с адресом дело обстоит иначе. В журнале Джозефа, я точно помню, ведь мы по нему искали лавку, был указан адрес: Березовый переулок, дом семнадцать «а».