Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Большие деньги для людей за трапезу.

— У него не осталось выбора кроме как заплатить. Но после этого я отправилась в своё поместье, — улыбнулась она кровожадно. — Нечего нанимать того, кто тебе не по карману. А сидеть без дела у него в усадьбе я не планировала.

— Восхищаюсь вами, мастер Цзян, — сказал я искренне, а Дагон лишь ухмылялся, молчаливо говоря, что люди бывают опасными даже в поварском деле. Но я это мог понять и без него. Столько нападений они мне устроили за такой короткий срок, что брат бы уже вспылил на моём месте.

После такого занимательного знакомства мы с Дагоном отошли к следующей группе. Она была похожа на своих коллег из Китая, к которым они, кстати, относились с негативом, но ничего нам об этом прямо не сказали. Японцы были кондитерами и долго пытались объяснить на ломаном языке Империи, что они восхищались Дагоном-сама. Я же чуть не заржал с этого обращения, представив Дона, который обратился бы ко мне также: «Фер-сама». Всё сама, всё сам.

А от японцев был толк. Я думал, что не смогу ничего узнать по рецептам. Однако один из японцев прямо-таки заявил, что ничего такого в этом не видит. Он дал мне простенький рецепт «моти». Тут я снова чуть не заржал. Странные названия, конечно.

Но и рецепт не сильно сложный. Хотя рисовой муки я не имел в своём арсенале, но сделал себе мысленную пометку, что нужно её купить в ближайшее время, чтобы опробовать моти.

Даже Дагон на некоторое время завис. Видимо, первый раз услышал про этот десерт, хоть и долго обитал в этом мире. Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись предвкушающе, как когда-то. Если бы нам дали кухню в распоряжение, то мы бы сию секунду отправились туда, но всё же удержались и вели себя в рамках приличия.

— Спасибо, Юдзиро-сан, — сказал я напоследок повару, открывшему мне новый рецепт. — Я напишу вам, с вашего позволения, когда попробую рецепт.

Юдзиро-сан лучился от счастья, ведь в этом его заверил и Дагон. Вот тогда-то и на этого молодого кондитера посмотрели с завистью его братья по цеху, но не стали раскрывать свои тайны. Однако то, что им оказал такую честь Дагон, польстило японцам.

А дальше мы последовали от одной компании к другой, особо не задерживаясь. Очень много было стран собрано в этом месте. И Дагон сказал, что за ассоциацией стоит князь, но он честно не интересовался этим, ведь это было не так важно. Мне тоже.

Такие вот мы ленивые демоны. Всё, что не касалось выпечки, нас не интересовало. Для людей это звучало бы странно, но демоны в первую очередь возводили свою страсть на первое место. Бесконечно потакая какому-то из пороков. Вот Дон, видимо, как и Церя, сейчас предавались лишь чревоугодию, но я и сам взрастил это в них.

Однако самое интересное было со стороны поваров Империи. Там я заметил скопление людей, что недобро смотрели в мою сторону.

— У тебя был конфликт с Лакруа? — спросил невзначай Дагон.

— Было дело, — пожал я плечами. — А что? Неужели интересуешься моими делами? На тебя это не похоже.

— Да не, брось, — фыркнул Дагон, когда мы подходили к имперским. От них сильно несло алкоголем. И это вызвало у меня смех. Я уже понял, что сейчас будет. — Просто это его знакомые. И ты им явно не нравишься.

Да я это уже понял, спасибо, Дагон. Но мне даже интересно, что они вытворят.

Мы остановились с наставником напротив пятерки аристократов, которые не говорили нам ничего. Друзья Лакруашки не хотели идти на контакт. Я же вспомнил про него сейчас. А ведь давно ношу с собой кристалл душ. Но вот его всё нет и нет. А Цере нужно уже делать нового помощника. Вдруг Лакруа появится, а мы не готовы. Ване бы не помешал друг на кухне. Хоть Вадим и имел скверный характер, но я бы не отказался от его душонки. Навыки он имел неплохие. Но Лакруашка задерживался. Поторопить его как-то бы, но я не знаю, где он шлялся.

— Дружок-пекарь, ты здесь надолго не задержишься, — пока я находился в размышлениях о своей пекарне, то друзьям Вадима надоело ждать. И наглый аристократ, по виду простой барон, решил первым начать с нами беседу. Забавно, но говорил он исключительно со мной, а вот на Дагона боялся даже взглянуть. И что такого натворил наставник в своё время? — Тебя пригласили лишь случайно.

Я вздохнул. И это всё? Как скучно. Хотелось отойти от них как можно скорее.

— Увы, но думаю, — я оглядел аристократов и ухмыльнулся назло им. Было смешно наблюдать, как менялись их самоуверенные лица от моего насмешливого взгляда, — Это вы тут не задержитесь. Что-то я про вас не слышал. Вы дали взятку, чтобы попасть сюда?

И развернулся к ним спиной, потеряв интерес и не дожидаясь ответа на свой риторический вопрос. Дагон засмеялся и кивнул, идя вслед за мной. Но тупые аристократы решили, что они бессмертные.

Тот парень, которого я унизил, сделал шаг вперёд и аж задрожал от моих слов. А дальше всё вышло слишком ожидаемо.

— Я вызываю тебя на кулинарную дуэль!

Ничему людей жизнь не учит на примере других…

Глава 11

Медовик

— Дуэль? — насмешливо повернулся я к крикнувшему аристократу.

Повара вокруг начали перешёптываться и окружили нас полукругом. В их глазах читалась насмешка, пополам с сожалением, что конференция ассоциации кулинаров закончится тем, что новичка будут прилюдно унижать.

Мои новые знакомые качали головами, думая о том же, о чём и все. Мастер Цзян прикрыла рот рукавом и что-то быстро говорила своим спутникам. Японец Юдзиро хотел сказать что-то, но его остановили.

Мне же было весело. Как и улыбающемуся Дагону рядом со мной. Если бы это была обычная дуэль, то аристократ был бы уже смертником. А так отделается лёгким испугом. Если повезёт, хотя я уже хотел обойтись с ним намного жестче. Но это мы посмотрим по обстоятельствам.

— Что происходит? — раздался требовательный голос со стороны.

Полукруг расступился, пропуская вперёд щуплого мужчину, который жестким взглядом обвел собравшихся поваров. Он шёл уверенно, будто был хозяином положения, что, по всей видимости, так и было. Дагон шепнул мне на ухо, потому что знал больше моего. Даже Дона не нужно брать с собой, чтобы он разнюхал информацию. Спасибо наставнику, хоть не нужно гадать, кто решил встрять в дуэль. Но, видимо, здесь были какие-то особые правила.

Дмитрий Александрович Зубов являлся представителем ассоциации кулинаров. И на его плечи была возложена миссия собрать такую разношерстную команию и не допустить кровопролития. Хотя он справлялся плохо. Не прошло и пары часов с начала собрания, как была объявлена дуэль. Поединок аристократа и простолюдина-новичка.

Князь, который стоял за Зубовым, даст ему по шапке, если узнает о таком. Это был скандал. Хоть и не переходящий на международный уровень. Ведь мы с другом Лакруа принадлежали Империи. Ну, как принадлежали… Я вообще не местный, если так посудить, хоть моя пекарня и находилась в столице Империи.

Как успел мне шепнуть Дагон, граф Дмитрий Александрович был соперником моих знакомых Демидовых. И также владел винным бизнесом. Но их интересы лишь изредка сталкивались, ведь Зубов работал на импорт, а род Демидовых сейчас расширял свою сеть внутри Империи. Даже вина захотелось. А у меня и сливы растут… Слышал я от одного японца вскользь, что Империи не хватает сливового вина. Это натолкнуло меня на замечательную мысль. Хоть слива у меня была и непростая.

Люди, стоящие вокруг, уважительно закивали головами и приветствовали представителя ассоциации. Никто не посмел вставить и слова против его участия. А, нет. Я поторопился.

— Граф, не вмешивайтесь… — зарычал друг Лакруа. А как зовут друга-то?

— Как я могу не вмешаться, барон Кусов? — поднял бровь Дмитрий Александрович. Так вот какое имя у дружочка. Кусов, откусим от тебя кусочек. — Вы сейчас находитесь в доме ассоциации кулинаров и бросили вызов тому, кто первый раз переступил его порог, — граф цепко посмотрел на меня, стоящего рядом с Дагоном, и сжал губы в тонкую полоску. — Правила едины для всех. И вы не можете этого не понимать.

350
{"b":"915331","o":1}