Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да… Да! Может… может быть… мы ещё можем… спастись!

Цуй Сюэи дрожал всем телом, он был зол и напуган. С ненавистью зыркнув на Жуань Наньчжу, мужчина процедил:

— Лучше тебе не пытаться меня обмануть. Иначе сегодня ночью я вернусь и убью вас обоих. Пойдём, Синпин, идём в храм. – Похоже, он запаниковал по-настоящему, даже назвал Линь Синпин её реальным именем.

Впрочем, она ничего не заметила, только поспешила следом за Цуй Сюэи.

Жуань Наньчжу проводил их взглядом, а когда те исчезли из виду, тихо цокнул языком:

— Слабаки.

— Это не они слабаки, — возразил Линь Цюши, — просто ты оказался им не по зубам.

Линь Синпин сама по себе тоже была довольно умна. Даже поверив, что в глубине бамбукового леса находится храм, она могла и не рискнуть пойти туда. Но какую бы осторожность ни проявляла женщина, внезапный дождь явно вышел за рамки её ожиданий.

Теперь их последней надеждой стал спрятанный в бамбуковом лесу старый храм.

Как и было задумано, эти двое погибнут. У Ци и его девушка будут отмщены. Но только Линь Цюши совсем не чувствовал радости.

У него перед глазами стоял образ У Ци, который то и дело повторял, чтобы Линь Цюши следил за здоровьем и уходил с работы пораньше. Линь Цюши тихо вздохнул, словно пытаясь выдохнуть тоску, комком застрявшую в груди.

Дождь начался внезапно и так же внезапно закончился, но благодаря разосланным Жуань Наньчжу запискам больше никто не вышел со двора. Другие члены команды сомневались в добрых намерениях Жуань Наньчжу, но когда дождь пошёл на самом деле, вода смыла все сомнения, подтвердив написанное на бумаге.

Поэтому, когда небо снова стало ясным, никто всё ещё не решался выходить, все решили остаться в доме и понаблюдать за развитием событий.

А Линь Цюши и Жуань Наньчжу тем временем заговорили о храме.

— Может, отправимся туда, когда пойдёт дождь? – предложил Жуань Наньчжу.

— Хорошо, — согласился Линь Цюши. – Кстати, когда я увидел ту статую, то вспомнил историю о Тэру-тэру-бодзу, которую ты рассказал мне.

Судя по одежде, статуя изображала монаха. Неужели это и был тот самый монах из легенды, которому отрубили голову?

— Хм… — протянул Жуань Наньчжу. – Я тоже об этом подумал. – Он посмотрел на небо снаружи. – Всё-таки это дверь низкого уровня сложности, условия смерти должны быть чётко определены. Не стоит торопиться.

К тому же, у них оказался вспомогательный инвентарь, найти который тоже смог бы не каждый.

Линь Цюши кивнул.

Пока они разговаривали, к ним вдруг приблизилась девушка по имени Сяо Ча, которая ранее повздорила с Линь Синпин. Она сразу же сказала:

— Я видела, как вы сняли куклу.

Жуань Наньчжу и Линь Цюши повернулись к ней.

— Я-то думала, это они хотят вырыть вам яму, — Сяо Ча усмехнулась. – А выходит, всё наоборот?

— О чём ты говоришь, я ничего не понимаю. — Жуань Наньчжу вновь принялся мастерски вызывать отвращение у собеседника, прижался к груди Линь Цюши и самым мерзким тоном заканючил: — Любимый, она говорит что-то странное…

Сяо Ча:

— Ты не могла бы разговаривать как нормальный человек?

— Но я всегда так разговариваю…

— Да разве нормальные люди общаются с другими так, как ты?

Жуань Наньчжу захныкал.

Линь Цюши, слушая эти причитания и глядя на стоящее во дворе дерево сакуры, невольно подумал о фразе «лепестки нытиков кружатся в воздухе»1

1Во фразе «лепестки цветов кружатся в воздухе» слово «цветы» созвучно слову «хныкать», такая замена и произошла в гоове Линь Цюши.

Сяо Ча, едва не захлебнувшись от отвращения, всё-таки поборола желание развернуться и уйти и спросила:

— Сколько подсказок вы уже нашли? Если правда обнаружили дверь, может, расскажете мне? Я знаю, где находится ключ!

— Мы ничего не нашли, — Жуань Наньчжу продолжал издеваться над девушкой. – Двери такие страшные, я не собираюсь искать их…

Разозлившись окончательно, Сяо Ча указала на факт:

— Но это же ты подкинула записку!

Линь Цюши и Жуань Наньчжу изобразили абсолютное неведение и непричастность.

В итоге девушка не выдержала, вскочила и направилась прочь.

Тогда Жуань Наньчжу наконец сжалился и сказал ей вслед:

— Мы сообщим, если найдём.

— Спасибо, – Сяо Ча прекрасно поняла, что эти двое не так просты, как хотят показаться. Пусть даже их внешность вызывала не самые приятные эмоции. Особенно Линь Цюши… Его уродство даже немного выходило за рамки нормального. Честно говоря, без особой надобности девушка не хотела бы даже разговаривать с ним.

— Дорогой, она, кажется, брезгует с тобой общаться, — Жуань Наньчжу, по-прежнему прижимаясь к Линь Цюши, продолжал отпускать обидные замечания. – Смотри, даже не взглянула в твою сторону…

Линь Цюши:

— …

Жуань Наньчжу, ну хоть ты-то прояви милосердие…

Из-за впезапного дождя в этот день больше никто так и не вышел со двора.

Жуань Наньчжу и Линь Цюши, чтобы не выделяться из коллектива, тоже не стали бродить по округе.

Линь Синпин не ошиблась в расчётах. Около пяти часов вечера погода снова стала пасмурной, небо потемнело, собрались дождевые облака.

Но когда первые капли коснулись земли, Линь Синпин и Цуй Сюэи всё ещё не вернулись. И в этом не было ничего удивительного, ведь днём они уже промокли, так что, скорее всего, уже не спешили. Ведь если до наступления ночи они не найдут способа спастись, на следующий день в коридоре будут покачиваться под потолком их головы.

Примерно к восьми часам вечера Линь Цюши наконец услышал во дворе торопливые шаги и тяжёлое дыхание. Похоже, те двое столкнулись с чем-то по-настоящему ужасным.

Линь Цюши приоткрыл дверь и через тонкую щель увидел на пороге коридора Линь Синпин, бледную как утопленник. Цуй Сюэи куда-то исчез. Взгляд женщины переместился к их комнате и встретился со взглядом Линь Цюши.

Тот хладнокровно притворился, что не видел её, молча закрыл дверь и посмотрел на Жуань Наньчжу.

— Вернулась.

— О, — отозвался тот. – Держи дверь, не позволяй ей войти.

Линь Цюши кивнул.

Спустя несколько мгновений снаружи раздался стук. Линь Синпин колотила по двери и хрипло орала, будто ей ошпарило глотку:

— Сяо Сяоюй! А ну выкатывайся оттуда! Как ты посмела меня обмануть? Как ты посмела? Отвечай! Отвечай, это твоих рук дело?!

Жуань Наньчжу совершенно спокойно переспросил:

— Линь-цзе, о чём ты? Что значит – обмануть? Разве в бамбуковом лесу не оказалось храма?

— Да какой в этом храме толк? – в гневе заверещала женщина. – Мы помолились, но дождевая вода всё равно нас задела!

— Ну не знаю… — протянул Жуань Наньчжу. – Ведь когда мы туда наведались, на обратном пути не промокли. Если вы всё-таки попали под дождь, я не представляю, что именно произошло. Может, ты мне расскажешь?

Линь Синпин разразилась грязной бранью, она сыпала проклятиями и называла Жуань Наньчжу обманщицей.

— В чём же я обманщица? – удивился Жуань Наньчжу. – Это ведь вы рассказали нам о храме, и мы отправились туда, потому что вы нам велели. Линь-цзе, а может, ты на самом деле не знала, что в глубине леса находится храм?

Если Линь Синпин до сих пор не поняла, что Жуань Наньчжу и Линь Цюши намеренно притворяются дурачками, чтобы сбить её с толку, значит, она сама не так уж умна. Женщина ещё долго осыпала их криками, но Жуань Наньчжу перестал обращать на неё внимание, и та в конце концов обмякла, сползла по двери на пол и громко зарыдала.

Будь на её месте кто-то другой, Линь Цюши, услышав такой надрывный плач, наверное, пожалел бы бедняжку, но к Линь Синпин он не проявил ни капли сострадания.

Эти люди с самого начала не замышляли ничего хорошего, на их совести уже осталось множество чужих жизней. А теперь, когда то же самое произошло с ними, они, наконец, прочувствовали всё на собственной шкуре.

— Я хочу у неё кое-что спросить, — прошептал Линь Цюши.

— Спрашивай, — разрешил Жуань Наньчжу. – Если сейчас не спросишь, потом возможности уже не представится.

229
{"b":"861305","o":1}