«Повешенный» Элджер, пусть и уступал мисс «Справедливости» в искусстве чтения чужих душ, всё же был матерым, прожженным Потусторонним. Находясь в столь враждебной среде, где бдительность приходилось держать натянутой как струна, он без труда подметил, что с Германом Воробьем творится нечто неладное.
— Что стряслось? — понизив голос до глухого шепота, осведомился моряк.
Клейн резко вынырнул из оцепенения. Заставив марионетку-«Мстительного духа» Сеньора отвести взор, он плавно указал пальцем на пустующую круглую проплешину в самом центре зала, лишенную каменных саркофагов:
— Взгляните сами, и вопросы отпадут.
«Если эта фреска вогнала в ступор даже отбитого наглухо Германа Воробья, не сорвусь ли я в бездну потери контроля от одного лишь взгляда? Впрочем, он ведь не пытается меня предостеречь, а напротив — призывает посмотреть. Стало быть, угроза для рассудка вполне терпимая. Хотя… нельзя сбрасывать со счетов вариант, что он уже окончательно спятил, а сейчас лишь виртуозно отыгрывает вменяемого человека…» — эти мысли молнией пронеслись в сознании Элджера. Взвесив риски, моряк всё же поудобнее перехватил керосиновую лампу и твердым, размеренным шагом направился к центру усыпальницы.
Спустя семь-восемь шагов мрачные, выдержанные в темных тонах очертания картины наконец-то обрели для него кристальную четкость.
Не прошло и трех-четырех секунд, как руки Элджера, сжимающие короткий клинок и фонарь, зашлись в дикой, неконтролируемой судороге, словно моряка внезапно разбил паралич.
В свое время на собраниях Клуба Таро ему уже доводилось лицезреть, благодаря стараниям господина «Мира», человекоподобные изваяния шестерых ортодоксальных божеств. А потому он безошибочно, с первого же взгляда опознал эту кощунственную троицу! Те, кто с остервенением пожирал оторванную руку, вгрызался в трепещущее сердце и жадно высасывал мозг, были не кем иным, как «Повелителем Бурь», «Вечным Пылающим Солнцем» и «Богом Знаний и Мудрости»!
И пусть в прошлом, под гнетом шантажа Килангоса, он совершал поступки, бросающие тень на его верность Церкви; пусть он примкнул к Клубу Таро и день ото дня отдалялся от «Бездны Бурь», доверившись господину Шуту в погоне за властью и могуществом; пусть он раз за разом пускал казенные тайны с молотка и откровенно саботировал приказы — в глубине души Элджер всё еще тешил себя мыслью, что остается прихожанином «Повелителя Бурь». Слегка нерадивым, обделенным фанатизмом, но всё же верующим. Однако в этот самый миг он физически, до мозга костей осознал, что совершил вопиющее, непростительное богохульство, и от первобытного страха ему захотелось вырвать собственные глаза!
«Тот факт, что я не перерезал себе глотку прямо на месте, красноречиво вопит лишь об одном — я и впрямь превратился в конченого еретика и фальшивого верующего…» — не рискнув больше задерживать взгляд на фреске, Элджер круто развернулся. Устремив взор на Германа Воробья, он спросил срывающимся, всё еще дрожащим голосом:
— Эти трое… Они — Короли Ангелов?
— Ручаться стопроцентно не стану. Могу лишь поделиться одним фактом: «Вечное Пылающее Солнце» намертво, неразрывными узами связано с «Белоснежным Ангелом», — туманно, взвешивая каждое слово, отозвался Клейн.
«Так я и знал…» — Элджер окончательно утвердился в мысли, что шансы на то, что «Повелитель Бурь», «Вечное Пылающее Солнце» и «Бог Знаний и Мудрости» в седую древность носили короны Королей Ангелов, воистину колоссальны.
Что же касалось неуверенности самого Германа Воробья в подобных заоблачных материях — это ничуть не удивило моряка. В конце концов, суровый авантюрист был лишь благословенным, а вовсе не самим всеведущим господином Шутом.
Элджер только-только приоткрыл рот, намереваясь продолжить расспросы, как вдруг тишину разорвал резкий, режущий слух скрежет.
Звук был таким, словно кто-то, запертый в каменном саркофаге, с остервенением скреб ногтями по тяжелой крышке!
Нет, это было не «словно» — так оно и было на самом деле!
Скр-р-р! Ш-ш-ш! Скр-р!
Из трех серо-белых саркофагов, расположенных по обе стороны зала, одновременно донесся истошный, пронзительный скрежет. А затем тяжелые каменные крышки либо с грохотом отлетели в стороны, либо с треском разлетелись на куски, выпуская наружу три гротескно искаженных, восставших из небытия силуэта.
Один из мертвецов был облачен в архаичную белую рясу, изрядно посеревшую от времени. Его лицо превратилось в сплошное, изъеденное гниением месиво, а шею, лоб и тыльные стороны ладоней густо усеивали мириады бездонных, жутких глаз. Восставший по соседству с ним щеголял исполинскими, грубо вытесанными ладонями с толстыми пальцами, словно вырезанными из цельного дерева. Его плоть обильно сочилась желто-зеленым гноем, источая вокруг себя едкую туманную дымку того же цвета, которая с шипением разъедала даже камень саркофага.
Третий же монстр, вынырнувший с противоположной стороны, кутался в изодранную коричневую куртку, а его голову венчала треуголка с вышитым белым черепом. Кожа на его теле во многих местах истлела до основания, обнажая голые кости.
Из-под лохмотьев одежды и штанин этого чудовища хищно извивались толстые, склизкие щупальца, сплошь усеянные блестящей рыбьей чешуей. От твари волнами расходилась аура первобытного, подавляющего величия, дикой ярости и леденящего кровь ужаса. Клейну даже на миг почудилось, будто он сошелся лицом к лицу с мастером высших эшелонов Пути «Моряка», однако само состояние мертвеца явно не дотягивало до столь заоблачных высот.
Все трое восставших из саркофагов покойников синхронно устремили свои мертвые взоры прямо на Германа Воробья и Элджера. Вокруг первого с оглушительным треском заплясали ослепительные серебристо-белые молнии. В мириадах глаз второго кристально четко отразились фигуры незваных гостей. А третий принялся щедро расплескивать едкий желто-зеленый туман, попутно отращивая из земли извивающиеся бурые лианы.
В это же самое время из глубин коридора донесся торопливый, тяжеловесный топот: бум, бум, бум! Судя по звукам, на помощь мертвецам на всех парах мчалась та самая шестикрылая горгулья.
Оценив обстановку, Клейн не выказал ни малейших признаков паники. Не выпуская «Дневник путешествий Леймано» из левой руки, он ювелирным движением нырнул в карман, прорвал Стену Духовности и двумя пальцами ловко выудил медный свисток Азика.
Резким, выверенным взмахом запястья юноша зашвырнул артефакт в противоположный конец монументального зала. И, как и ожидал, троица источающих первобытную угрозу монстров, уподобившись вышколенным гончим, разом сменила курс, устремившись в погоню за реликвией.
Узрев этот маневр, Элджер на долю секунды опешил, но его взгляд тут же налился суровой решимостью. Отшвырнув керосиновую лампу, моряк мощными, размашистыми скачками рванул прямиком к выходу.
Богатый боевой опыт безошибочно подсказывал: Герман Воробей без труда сотрет в порошок эту троицу мертвецов, а вот его собственная задача — намертво сковать боем шестикрылую горгулью, дабы та не путалась под ногами у безумного авантюриста.
Бам!
Едва Элджер поравнялся с дверным проемом, как монументальные каменные створки с оглушительным треском разлетелись вдребезги. В зал грузно ввалилась шестикрылая горгулья, намертво сжимая в лапах каменную алебарду длиной в семь-восемь метров.
Моряк судорожно втянул воздух. В его глазах полыхнуло неистовое пламя ярости, а мышцы вздулись тугими буграми. Подхваченный ревущим шквалом попутного ветра, он молнией метнулся вперед, обрушив на врага короткий клинок, густо оплетенный серебристо-белыми разрядами молний.
Бум!
Виртуозно уклонившись от сокрушительного, пудового удара каменной алебарды, Элджер одновременно впечатал и кулак, и сверкающий клинок прямо в нижнюю часть брюха шестикрылой горгульи.
Во все стороны брызнули ослепительные снопы искр и каменное крошево. Моряка с силой отшвырнуло назад, однако и сокрушительный рывок шестикрылой бестии был грубо, наглухо прерван.