— Она может понадобиться мне на этих выходных, а также на следующей неделе.
Юноша прикинул эти сроки, опираясь на время возвращения господина «Повешенного» из «Водоворота Бездны» к окраинам архипелага Ротсид. При этом он благоразумно заложил окно на то, чтобы напарник успел восстановить расшатанную духовность и пополнить припасы.
К тому моменту они объединят силы и вместе отправятся исследовать тот самый первобытный остров, кишмя кишащий диковинными паранормальными тварями.
Услышав это, «Фокусник» Форс торопливо закивала:
— Договорились, я всё подготовлю и ни в коем случае не сорву ваши планы.
Беззвучно выдохнув с колоссальным облегчением, девушка обратилась к господину «Шуту» с мольбой выступить гарантом их грядущей сделки об аренде. Получив благосклонное дозволение, она дала знак, что приватная беседа окончена.
Следом Форс силой мысли материализовала «Дневник путешествий Леймано» и, обведя собравшихся взглядом, провозгласила:
— Дамы и господа, в моих руках находится один весьма занятный мистический артефакт.
— В нем ровно тридцать восемь страниц. Каждая из них позволяет владельцу запечатлеть любой Потусторонний талант, который он узрит воочию, чтобы в критический миг пустить его в ход. Правда, убойная мощь скопированного навыка будет несколько уступать оригиналу…
— Страницы можно заполнять бесконечное число раз, но каждый слепок работает лишь единожды… Вдобавок три листа предназначены специально для фиксации способностей полубожественного ранга. Вот только шансы на успех в этом деле до смешного малы — хорошо если выгорит одна попытка из десяти…
Форс в общих чертах обрисовала таланты и пагубные побочные эффекты «Дневника путешествий Леймано», отчего глаза «Справедливости» Одри и остальных резидентов начали загораться неподдельным интересом.
Давно перестав быть наивными новичками в дебрях мистики и паранормальных сил, присутствующие без труда оценили подлинный масштаб этой реликвии. Не сговариваясь, все они мысленно приравняли блокнот в руках мисс «Фокусника» к полуартефакту божественного уровня.
«Свойства до боли напоминают „Пастыря“ и „Ползучий голод“ — та же власть жонглировать талантами из самых разных Путей, вот только проклятия куда более терпимые. Да еще и призрачный шанс заарканить силу полубога… Правда, придется пускать себе кровь…» — увлекшись рассуждениями, «Справедливость» Одри внезапно поежилась, робко отдернув руки.
Будучи дочерью влиятельнейшего аристократа, она с пеленок росла в тепличных условиях и почти не знала травм, отчего питала к физической боли острый, продиктованный пугающей неизвестностью страх.
Воспользовавшись повисшей паузой, девушка изящно, едва заметно приподняла ладонь:
— Мисс «Фокусник», в какую сумму вы оцениваете эту реликвию?
Одри ни на йоту не сомневалась, что ее отец, граф Холл, с первого взгляда осознает всю баснословную ценность «Дневника путешествий Леймано» и без вопросов покроет расходы. А потому юная аристократка вознамерилась удовлетворить любые, даже самые дерзкие финансовые запросы Форс.
«Ее финансы наверняка поют романсы, иначе кто в здравом уме станет сбывать с рук столь убойный и универсальный мистический артефакт…» — с искренним сочувствием подумала Одри, всерьез прикидывая, не стоит ли самой накинуть деньжат сверху.
«Проклятье… С какой стати было не придержать эту вещицу до моего возвращения с того первобытного острова…» — «Повешенный» Элджер тоже воспылал к «Дневнику путешествий Леймано» жгучим интересом, вот только в его нынешних дырявых карманах не нашлось бы ни денег, ни материалов для покупки артефакта такого заоблачного калибра.
Для заурядного обывателя его капитал в 1300 фунтов был целым состоянием, которое не скопишь и за пару десятилетий каторжного труда, но чтобы подобраться к реликвии уровня «Дневника путешествий Леймано», этой суммы было катастрофически мало!
«Красная цена этому фолианту — десять тысяч фунтов. А уж если наткнуться на Потустороннего, за чьей спиной маячит могущественная фракция, то можно играючи стрясти и все тридцать тысяч…» — Элджер скользнул взглядом по приценивающейся мисс «Справедливости» и по поправившей очки «Отшельнику» Катлее, которая явно готовилась вступить в торги. Моряк с тяжелым сердцем констатировал: надеяться на то, что сделка сорвется и товар дождется его возвращения с острова, было бы верхом наивности.
«У мисс „Справедливости“ денег куры не клюют, а за леди „Отшельник“ стоят „Королева Мистики“ и Орден Аскетов Моисея — у нее и подавно нет отбоя от ресурсов. Эх…» — «Повешенный» Элджер слегка поерзал в кресле, устремив на противоположную сторону стола ледяной, непоколебимый взгляд.
«Луна» Эмлин и «Солнце» Деррик тоже прониклись к «Дневнику путешествий Леймано» изрядным любопытством. Впрочем, дальше праздного интереса дело не пошло: оба кристально ясно осознавали, что потянуть столь баснословный бартер им не по зубам.
Услышав вопрос мисс «Справедливости», Форс с ужасом поняла, что упустила самую суть, и торопливо поправилась:
— Нет-нет, я вовсе не продаю его. Я сдаю его в аренду.
— Если у кого-то из вас возникнет острая нужда, вы вольны одолжить фолиант на короткий срок. Разумеется, под всевидящим оком и покровительством господина Шута.
«Аренда? Разве так можно было⁈» В эту самую долю секунды, если не брать в расчет «Шута» Клейна и «Солнце» Деррика, «Отшельник» Катлея и остальные участники впали в легкий, неподдельный ступор.
Разумеется, каждый из них прекрасно знал, как работают схемы проката в реальном мире. Вот только никому и в голову не приходило применять подобные фокусы к мистическим артефактам, а уж тем более проворачивать такие сделки на собраниях Клуба Таро!
«А затея-то чертовски жизнеспособная! Выгода очевидна для каждого резидента Клуба: мощнейшая поддержка за копейки, которые по карману любому. А мисс „Фокусник“ будет стричь купоны, шаг за шагом сколачивая солидный капитал… Нет, звонкая монета — это мелочь! Главный куш кроется в самих скопированных талантах! Пустив книгу по рукам, она без малейших усилий соберет целый арсенал из самых разных Путей! Это же в сотню раз эффективнее, чем рыскать по подворотням в поисках чужих способностей!» «Повешенный» Элджер в два счета препарировал скрытую изнанку этой бизнес-модели. В душе моряка вспыхнула радость, и он тут же спросил:
— Каковы расценки?
«„Дневник путешествий Леймано“ олицетворяет собой шестую Последовательность. По рыночным меркам это фунтов пять тысяч, но с учетом его диковинной универсальности ценник смело пробивает планку в десять тысяч…» — «Фокусник» Форс, изрядно поднаторевшая в торговцах Клуба Таро, на пару секунд погрузилась в расчеты и изрекла:
— Базовая ставка за каждую сделку — триста фунтов, плюс пятьдесят монет за каждый день аренды. Но главное условие: при возврате в книге должно красоваться на два свежих слепка способностей больше, чем было на момент выдачи. Если же на руках у вас окажется фолиант, где пустует лишь одна страница или вовсе нет места — достаточно будет вернуть его заполненным под завязку.
Две новые страницы вовсе не означали два уникальных, доселе невиданных таланта. Иными словами, арендатор был волен опустошать арсенал «Дневника» на свое усмотрение, покуда в финале возмещал потраченное количество слепков — причем совершенно не важно, какими именно фокусами он заполнит листы. Значение имел лишь сухой объем в страницах.
«Пятьдесят фунтов в сутки, полторы тысячи за месяц… Будь на то ее воля, я бы арендовала эту книгу навечно…» — «Справедливость» Одри молниеносно подбила в уме этот смехотворный бюджет.
«Повешенный» Элджер, чью душу захлестнула пьянящая волна восторга, ни единым мускулом не выдал своего ликования, бесстрастно бросив:
— Я намерен взять ее на двое суток. Впрочем, итоговый ценник придется утрясти отдельно, в зависимости от того, какими именно козырями фолиант будет набит на момент передачи.
С таким подспорьем его уверенность в грядущей экспедиции на первобытный остров взлетела до небес!