Он провел их в небольшую комнату с односторонним зеркалом. В комнате стояли пластиковый стол и два складывающихся металлических стула. Извинившись, Куинси направился на поиски еще трех.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джей Ти.
— Так, как можно было ожидать, — ответила Тесс, предварительно сделав глоток кофе.
— Он делает все это, чтобы вывести тебя из себя.
— Значит, он хорошо умеет выводить людей из себя.
Джей Ти стоял очень близко. Она знала, что он ждет, чтобы она показала ему, что ей нужно. Ей нужно обнять его? А может быть, прижаться щекой к его груди? Тесс подумала об этом, но решила, что Диллон не сможет предложить ей ничего, что могло бы убрать образ отрезанной головы Диффорда у нее из сознания.
Все будет хорошо, детка. Я позабочусь о Сэм. Хоулихан и Куинси поймают Бекетта. Все будет хорошо, детка.
Куинси вернулся со стульями, и они все расселись. Через мгновение появился лейтенант Хоулихан. Лицо его было серого цвета, а на лбу были написаны разочарование, злоба и боль.
— Крови нет, — перешел он прямо к делу. — Голову отрезали сразу после смерти, заморозили для замедления гниения и поместили в вентиляционную шахту. До нее можно добраться с крыши здания. Этот сукин сын, должно быть, забрался туда утром, когда мы все были на месте преступления, и оставил нам этот маленький подарок. Прошу прощения, — с запозданием извинился он, взглянув на Тесс и Марион.
— Все в порядке, — ответила Тереза и крепче сжала чашку с кофе. — Я начинаю привыкать к подобным разговорам.
— Откуда у него взялся мобильный номер специального агента Куинси? — Марион попыталась подчеркнуть, что она сотрудник органов правопорядка, а не какая-то слабая женщина-наблюдатель. — Ведь ваш номер наверняка нигде не зарегистрирован, сэр.
— Он был у Диффорда, — ответил Куинси, — и у Уилкокса тоже. Бекетт или нашел его в их записных книжках, или спросил их о нем.
Все в комнате представили себе, как Бекетт задавал свои вопросы, и нервно задвигались на стульях. Тесс поняла, что снова смотрит на Джей Ти. Его взгляд упирался в дальнюю стену, но Тереза заметила, что его челюсти крепко сжаты. О себе он совершенно не беспокоился — это было не в его характере. Однако Тесс знала, что он легко может представить себе, как Бекетт нападает на нее или на Марион. Она была постоянным «ужасом» Джей Ти, и это было несправедливо.
— А почему только голова? — спросила она, подумав.
— Не знаю, — ответил Куинси.
— Тактика запугивания, — заявил Джей Ти. — С целью деморализовать противника.
Куинси нахмурился, но спорить не стал. Было видно, что отутюженный агент недолюбливает наемника.
— У него все еще остается тело Диффорда, — заметила Марион.
— Возможно, — пожал плечами Куинси. — Никто ведь не проверял багажники своих машин.
Все замолчали, и атмосфера в комнате стала тяжелой и напряженной.
— А вам не кажется, что вас тоже стоит взять под наблюдение? — мягко заговорила Тесс. — Вы все время говорите, что цель — это я, но ведь он нацелен на всех тех людей, которые помогли поймать его в первый раз. А это были я, Диффорд и вы, Куинси.
— Об этом стоит подумать.
— А что, если он использует дом как отвлекающий маневр? Полиция будет наблюдать там за мной, а он нацелится на вас… Это вполне в его духе.
— Вы правы, — Куинси побарабанил пальцами по крышке стола. — Большую часть времени я буду находиться с лейтенантом Хоулиханом в штабном фургоне. Так что тылы у меня будут прикрыты.
— Снайперы? — поинтересовался Джей Ти. — Для такого города трое — это все равно, что ничего.
— Уильямстаун не так уж велик, — вмешался лейтенант Хоулихан. — Его можно пройти из конца в конец минут за двадцать. В основном это комплекс старых зданий, в которых располагается сам Уильямс-колледж, и несколько мест, которые посещаются туристами. Дом Тесс находится на Элм-стрит, в десяти минутах ходьбы от Мейн-стрит. Весь квартал состоит из старых, отреставрированных домов. Снайперы расположатся на углах здания и будут контролировать всю улицу.
— Но один угол останется пустым.
— Вы правы, но видимость сейчас достаточно хорошая. Один из них разместится в середине квартала на правой стороне, а двое других — на углах на левой стороне улицы. Таким образом, дом Тесс будет внутри треугольника. Мне кажется, что за крыши можно не беспокоиться.
— А патрульные? — продолжал расспрашивать Джей Ти с изрядной долей скептицизма. Было видно, что ни сами полицейские, ни их методы не производят на него никакого впечатления.
— У нас будет штабной фургон, две машины без опознавательных знаков и три пары пеших полицейских, которые будут патрулировать город. В основном это университетский кампус со множеством совсем молодых людей. Мы всех предупредим об опасности и обеспечим плотное присутствие полиции в кампусе. Не забывайте также о службе охраны самого колледжа и о силах местной полиции.
— Понятно. А не слишком ли много внимания привлечет к себе штабной фургон, припаркованный прямо перед домом?
— Он не будет стоять на Элм-стрит. Улицы Арнольд, Холл, Мэйпл и Линден пересекаются. Мы начнем с какой-то одной улицы и будем передвигаться по всем им.
— А откуда такая уверенность, что он появится? — Марион ни к кому конкретно не обращалась. — Ведь именно так вы поймали его в первый раз, и он знает, что это опасно. А кроме того, это не вписывается в его схему. ДЖИМ БЕКЕТТ БЫЛ ПЕРВЫМ; ДЖИМ БЕКЕТТ БЫЛ ЛУЧШИМ — в этом есть хоть какой-то смысл. Но ДЖИМ БЕКЕТТ БЫЛ У…[89] Не понимаю.
— Он придет, — сказала Тесс.
— Потому что разваливается на куски?
— Потому что всегда доводит до конца задуманное, — прошептала она. — Всегда.
— Думаю, что я этого никогда не пойму, — Марион откинулась на спинку стула.
— А вы и не можете, — подал голос Куинси. — Вы ведь женщина. — Он устало отмахнулся от протестов Марион. — Я говорю с позиции статистических данных, а не мужского шовинизма. Большинство серийных убийц — мужчины. Частично это можно объяснить гормонами, но не надо забывать и о поведенческом аспекте. Мужчин учат, что свой гнев удобнее вымещать на других. Женщин же учат, что в гневе надо держать все в себе. Все очень просто — если ваша мать мучила вас в детстве, то вы станете алкоголичкой, или анорексичкой, или у вас появится склонность к самоубийству. Но убийцей вы никак не станете.
Посмотрев на Тесс, он сказал небрежным тоном:
— Бекетт придет, миссис Уильямс. И его приход будет очень кровавым.
Марион подождала, пока ее брат с Тесс не уедут в мотель, прежде чем перейти к своему плану. Было уже больше шести вечера, но активность в оперативном зале не снижалась. Звонили телефоны, по ним разговаривали операторы. Лейтенант Хоулихан орал на какого-то молодого офицера, одновременно разгрызая таблетку «Тамс»[90]. Обстановка в здании была суровой.
Марион шла, пытаясь найти свободную комнату или укромный уголок. Вместо этого она столкнулась с офицером Льюисом, светловолосым юношей, который был очень похож на Ричи Каннингэма[91]. Увидев, что она подходит к нему, он замер и с трудом сглотнул.
Марион уже встречалась с ним сегодня. Вполне возможно, что в будущем он станет хорошим полицейским, но лично ей показалось, что у него кишка тонка. В отместку за это парень решил, что она человеческое воплощение черной вдовы[92], которая только и ждет, чтобы он ответил на ее вопросы, а потом спокойно откусить ему голову и завершить соитие.
— Мне нужен специальный агент Куинси.
Слова застряли у офицера Льюиса в горле. Он прижался спиной к стене и махнул рукой в конец коридора. Покачав головой, Марион прошла мимо. У себя за спиной она услышала его облегченный выдох.
Куинси сидел за своим личным, крохотным рабочим местом, со всех сторон обложенный фото с мест преступлений. Он даже не сразу поднял голову. Марион воспользовалась этим, чтобы взглянуть на фотографии. Оказалось, что они не имеют никакого отношения к Бекетту. Большинство жертв были пожилые женщины, жестоко искромсанные пилообразным ножом.