— Желаю скорейшего выздоровления, — повторил Фил, вспомнив найденную наверху записку. — Может такое быть, что этот ублюдок искренен в своих пожеланиях? Ты нужна ему, чтобы завершить миссию. Без тебя…
— Его преступления потеряют всякий смысл. Его мир лишится красок. Не знала, что произвожу на людей такой эффект. Но, опять-таки, если я ему так сильно нужна, то почему он столкнул меня с лестницы тогда, шесть недель назад?
— Но ты же выжила, — внезапно заговорил Нил.
— Что?
— Ты выжила. Мы говорим о парне, который привык быстро расправляться со своими жертвами. Усыпляет ее, душит — и готово. Затем он возвращается на место преступления и встречает тебя. Что ему остается? Правильно, сделать все как обычно. Только на сей раз хлороформа под рукой не оказалось, и он решил столкнуть тебя с лестницы. Вроде должно было сработать, верно? Он думал, что ты мертва. Однако…
— Я осталась жива, — кивнула Ди-Ди.
— Да. Ты восстала из мертвых. Супердетектив против суперзлодея. Ты могла заставить его усомниться в своих силах — когда он осознал, что не довел работу до конца, или, наоборот, уверовать в твои силы и превратить тебя в достойного противника.
— К тому же ты от него отбивалась, — добавил Алекс.
— Имеешь в виду выстрелы?
— Да. Он столкнул тебя с лестницы, но вместо того, чтобы молча свалиться вниз, ты три раза выстрелила в его сторону. Учитывая его предыдущий опыт убийств с одинаково удачными финалами, это было что-то новое. Обычно этот тип проникает в дом жертвы, и все, игра окончена. Ты же дала ему отпор, что сделало тебя особенной в его глазах.
— Но я не хочу быть особенной, — пожаловалась Ди-Ди. — Я хочу внушать страх. Я стреляла в него и избегла уготованной мне участи. Он должен бояться меня, а не присылать открыточки.
— Полностью тебя поддерживаю, — мрачно сказал Алекс. — Не самое приятное чувство — осознавать, что новый поклонник твоей жены — серийный убийца, который собирает коллекцию кусков человеческой кожи.
— Кстати говоря… — начала Ди-Ди.
Взоры всех присутствовавших в гостиной обратились на нее.
— Нам нужно обсудить еще кое-кого. Маньяка-психопата по имени Гарри Дэй.
* * *
Вместе с Филом Ди-Ди рассказала им о вакханалии насилия Гарри Дэя, со дня смерти которого прошло уже сорок лет. О женщинах, которых он похищал, пытал и в конце концов убивал. О его страстной привычке расчленять тела и хранить фрагменты кожи жертв в стеклянных флаконах, найденных после смерти Гарри под полом в шкафу.
Алекс и Нил были настроены скептически, пока рассказ Ди-Ди не подошел к самой интересной части. Старшая дочь Гарри Дэя, Шана, по праву заслужила звание одной из самых жестоких убийц и теперь отбывает свой пожизненный срок в Массачусетском исправительном центре. И… ах да, вторая его дочь — не кто иная, как доктор Аделин Глен, новый психотерапевт детектива Уоррен.
— Что? — взорвался Алекс. — Это не может быть случайным совпадением. Что, если к нам в дом вломилась сама эта Глен? Ей все известно о твоей травме, а также известны детали обоих убийств, коль скоро вы с ней их успели обсудить. Дочь серийного убийцы, у нее есть веские причины прикончить копа. Может, это она тогда столкнула тебя с лестницы… специально, чтобы ты стала одним из ее пациентов.
Ди-Ди раздраженно закатила глаза:
— Ох уж это параноидальное мышление… Ну, вообще-то доктор Глен весь день провела у себя в кабинете. Я лично была у нее.
— Весь день… Во сколько именно вы встречались?
— Не знаю. Где-то с часу до двух.
— А убийца приходил в половине четвертого. Так что алиби у нее нет.
— Да брось. Я стала ходить к ней только потому, что мне ее посоветовал мистер Хорган. Да и вообще, в результате падения я могла получить совсем незначительные повреждения, так что мне бы не понадобились ее услуги. Короче, если злобная докторша-мозгоправ действительно решила столкнуть меня с лестницы, надеясь, что я попаду на лечение именно к ней, то она слишком полагалась на случай.
— Но ведь ее порекомендовал мистер Хорган, — настаивал Алекс. — Значит, кому-то из твоего отдела уже приходилось у нее лечиться. Вероятность, что и ты попадешь к ней на прием, была довольно высока.
Ди-Ди снова раздраженно посмотрела на него.
— Напомни-ка, она психиатр или психолог? — поинтересовался Фил.
— Психиатр.
— То есть, по существу, она врач, верно? Училась в медицинской школе с полной врачебной подготовкой, — продолжал он, — включая те уроки, где нужно работать скальпелем.
Ди-Ди нахмурилась:
— Ты правда думаешь, что наш убийца — женщина? Женщина, которая со скальпелем напала на двух других? Я в этом очень сильно сомневаюсь. Да и большинство экспертов скажут, что поножовщина, как правило, носит сугубо сексуальный характер.
— Но это никакая не поножовщина, — возразил Алекс. — Это… коллекционирование. Ты ведь сама так сказала. Если мужчина может быть коллекционером, то почему женщина — нет?
Ди-Ди хотела поспорить. Новый доктор ей нравилась. Она умная, серьезная, суровая, а также… она убедительна. Несмотря на ее постоянное спокойствие, в ней было какое-то чувство одиночества, легкой отрешенности. Раньше Ди-Ди подумала бы, что невосприимчивость к боли — это лучший в мире подарок, который только можно получить, особенно учитывая последние события в ее жизни. Однако после беседы с доктором Глен сегодня днем… после того как она получила пусть и смутное, но все же представление о мире, в котором живет Аделин… Доктор всегда из кожи вон лезла, чтобы проникнуться чувствами своих пациентов, однако она никогда не была способна по-настоящему ощутить себя в их шкуре.
И она сама об этом, конечно же, знала.
— Вы уверены, что никто сегодня не разглядел нашего гостя? — спросила Ди-Ди, глядя на Алекса. — Мужчина? Женщина? Соседи совсем ничего не смогли сказать на этот счет?
— Никто не видел его лица. Сказали только, что он был полноват. Однако легче нам от этого не становится.
Ди-Ди вздохнула и лишний раз пожалела, что не осталась сегодня днем дома. Хотя что она могла бы сделать своей покалеченной рукой, да еще и без пистолета, оставалось для нее загадкой.
— Можно я скажу не по теме? — спросил Нил, проведя рукой по своим рыжим волосам. — Наш убийца может оказаться как мужчиной, так и женщиной. Это я еще могу понять, учитывая отсутствие следов сексуального насилия. Плюс почерк: хлороформ, компрессионная асфиксия. Не вижу причин, по которым здоровая женщина не смогла бы все это осуществить. Что меня действительно удивляет, так это связь убийств с парнем, который, по вашим словам, умер сорок лет тому назад. Или, если быть более точным, с его дочерьми?
Фил кивнул:
— Должен признать, меня это тоже немного смущает.
— Я пока ничего не утверждаю, — объяснила Ди-Ди. — Просто мне кажется, стоит задать им несколько вопросов. Смотрите, ПЗООП создана, чтобы находить соответствия в почерках убийц. Если верить программе, то действия нашего маньяка практически идентичны действиям Гарри Дэя. Учитывая, что Гарри уже четыре десятка лет как мертв, не думаю, что он лично стоит за этим делом. Опять-таки… в наше время… информационного бума, когда Интернет заполнен сотнями, если не тысячами сайтов, посвященных преступной деятельности всевозможных серийных маньяков и психопатов… Я подумала, что наш мог оказаться обычным подражателем. Наткнулся на историю Гарри Дэя, и пошло-поехало. После прочтения о склянках с кожей — дзынь! — его мозги заработали: «Да это ведь то, что мне нужно!»
— Он сделал Гарри своим кумиром, — предположил Алекс. — Или просто почувствовал свою с ним схожесть.
— Подобные вещи не редкость, — заметила Ди-Ди, вспомнив слова доктора Глен о том, что среди огромного леса всегда найдется хотя бы несколько деревьев, которые будут друг на друга похожи.
— А разве есть сайт, посвященный Гарри Дэю? — спросил Нил.
— Не знаю. У меня пока не было времени посмотреть. Но это еще не все. Если наш убийца читал какие-то статьи о Гарри Дэе, то он обязательно должен был наткнуться на имя его дочери Шаны. И пусть он не мог разузнать все секреты у самого Гарри, Шана всегда рядом…