Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

  Считается, с годами приходит мудрость, я же со всей уверенностью заявляю, что с годами не приходит ничего кроме маразма. Этому есть многочисленные живые подтверждения. Где эта тонкая грань переступив которую эксцентричный маг становится магом у которого не все дома? Будучи еще мальчишкой, в зеленом ученическом балахоне, я считал, что некоторым преподавателям не мешало бы отправиться на покой. Но прошло тридцать лет, а они все еще на прежних местах.

  Чему могут научить эти поросшие мхом пни? Они путают слова, теряют мысль или просто дремлют в своих креслах. А заклинания? Сколько было несчастных случаев по их вине? В лабораторию стариков больше не пускают - им оставили одну голую теорию, надеясь, что там они принесут наименьший вред.

  Интересно, что эти старички скажут, увидев меня? Вероятно, вообще не узнают.

  Было бы здорово, появиться в школе в сопровождении красавицы жены. Я представил, как мои коллеги зеленеют от зависти и почувствовал на душе приятное тепло. Да, ничто человеческое не чуждо даже Прозрачным магам...

  Кабину сильно трясло: грифон, стремясь догнать иллюзию, бежал во всю прыть. Весельчак одной рукой придерживал дверцу, а второй держался за поручень.

  - Не бойся, трок не развалиться. Он и не на такое рассчитан.

  - Наверное... - тут колесо трока подпрыгнуло на ухабе, и скелет звонко клацнул челюстью. - Наверное, - повторил он, - здесь использованы лучшие заклинания.

  - Можешь не сомневаться.

  - Едем очень быстро.

  - Да, - согласился я. - Быстрее обычного. Хорошо, что грифоны на редкость тупые создания и их легко обмануть.

  - Но ведь они не все такие, - осмелился возразить Весельчак. - Я читал, что бывают мудрые грифоны. Они больше этих, прекрасно понимают человеческую речь, некоторые из них даже могут читать.

  - Это ты имеешь в виду императорских грифонов. Это совсем другой вид. Кстати, а где это ты об этом читал?

  - В книге, мой генерал, - с невинным видом ответил скелет.

  - Это я и так понял. Что за книга? Внушающий доверие научный труд или просто собрание всяких небылиц?

  - Я не помню ее названия. Она стоит на самой верхней полке книжного шкафа в вашем кабинете. Такая большая черная книга.

  - Хм... Тебе попалось 'Собрание человеческих мифов'. Издание достойное, но сама тема... Но, как говорится, дыма без огня не бывает.

  Если верить тому же 'Собранию', то когда-то давно, еще на заре человеческой истории грифоны были очень многочисленны и имели собственное государство, состоявшее из нескольких земель. Они были весьма умны. Чтили науку и вели летописи, совсем как люди. Каждые тридцать три года грифоны выбирали себе единого для всех областей вождя, и он правил, прислушиваясь к мнению своих подданных.

  Однажды новоизбранный вождь грифонов, возжелавший могущества сверх всякой меры, решил украсть Свитки Судьбы у самого верховного бога. Он полетел в небесные чертоги и, дождавшись, пока бог уснет, вытащил свитки лежавшие под изголовьем и был таков. Но на обратном пути грифон попал в сильнейшую бурю и выронил свитки в море.

  В мире началась неразбериха. Судьба исчезла, каждый теперь мог делать что хотел. Естественно, все позабыли о трудностях завтрашнего дня, побросали работу и устроили грандиозный праздник. Шум, поднятый празднующими, разбудил верховного бога. Он обнаружил пропажу и страшно разгневался.

  Узнав, кто повинен в учиненном безобразии, он принял меры и заточил нерадивого вождя в набалдашник своей трости, а всех остальных грифонов уровнял в интеллекте с остальными животным. Что стало в последствии со свитками, и была ли им найдена замена, история умалчивает. Правдивость этого мифа вызывает большое сомнение, но от мифа это и не требуется. Его предназначение иное.

  На пути трока возник торговый караван. Я загодя свернул в сторону, чтобы не врезаться в него. Трок несся на такой скорости, что дело могло закончиться очень плохо: ранениями или даже смертельным исходом. Торговцы и охрана проводили нас удивленными взглядами. Грифон ревел в колесе как безумный. Если бы самка существовала на самом деле, ее стоило бы пожалеть. Нам же на руку было то, что в большой голове грифона мозги были величиной с грецкий орех. Другой бы уже давно догадался, что его дурачат. Иллюзия ведь была даже без запаха.

  Через час этой бешеной поездки, я почувствовал, что проголодался. Котлеты, что передала мне Мелл, пришлись весьма кстати. Весельчак с завистью смотрел, как я поглощаю холодные котлеты, но ничего не сказал. Умертвие угнетала невозможность есть как живые люди. Но тут я ничем не мог ему помочь. Для того чтобы нормально питаться, он должен был иметь для начала желудок, а его у Весельчака не было.

  Показался еще один торговый караван. Люди, издалека заслышав громыхание трока, благоразумно разбежались в разные стороны. Я был им за это очень благодарен. Троком трудно управлять. Во всяком случае на выполнение мгновенных маневров он точно не рассчитан. Хорошо, что троком могут пользоваться только люди, состоящие на императорской службе: маги вроде меня, высшие духовные лица или советники, и только когда в этом есть государственная необходимость. Иначе бы наши дороги могли бы стать самым опасным местом в нашей вселенной. После Подземелья, разумеется.

  Лес закончился, мы выехали на открытое пространство. Солнце быстро снижалось, небо темнело. На востоке уже зажглись первые холодные звезды, а в западной части редкие облака все еще краснели в лучах заходящего солнца. Весельчаку скоро надоело любоваться пейзажем и он прервал молчание.

  - Генерал Эдвин, а когда мы прибудем в столицу?

  - Если наш грифон не умрет от переутомления, то глубокой ночью.

  - А он может умереть?

  - Не думаю. Судя по тому, как он завывает, он прекрасно себя чувствует.

  Словно в подтверждение моих слов, сзади раздался яростный вой.

  - Вы устали, мой генерал? Я могу сменить вас. Ночью дорога почти пустая.

  Я с сомнением посмотрел на него. Признаться, я чертовски устал за эти несколько часов. Управлять троком тяжелее, чем кажется.

  - А ты справишься? Если мы врежемся в стену или дерево, с тобой ничего не случиться, а вот мне придется плохо.

  - Я буду очень внимателен.

  - Надеюсь... Разбудишь меня, как приедем. По Регуму все равно придется ходить пешком.

  Мы поменялись с ним местами. Весельчак крепко сжал руль. Некоторое время я наблюдал за ним, но так как в искусстве вождения он делал явные успехи, то успокоенный, я откинулся на спинку сиденья и, несмотря на жуткую встряску, задремал. Многие маги славятся тем, что способны уснуть в самых неподходящих местах.

  Снилась мне какая-то ерунда: серые тени, марширующие под звуки легкомысленных трактирных песенок. Огромные черные облака, похожие на пухлых перекормленных зайцев, холодное синее море, на волнах которых качались бумажные кораблики. Я наклонился, чтобы взять один из них, и проснулся.

  Кругом была темнота, трок стоял на месте.

  - Весельчак... - позвал я своего помощника.

  Желтые огоньки сверкнули в нескольких метрах от меня.

  - Где мы?

  - Уже приехали, - он открыл дверь кабины.

  - Так быстро?

  - Вы спали не меньше пяти часов, - заметил Весельчак. - Я сначала договорился с работниками из надзора за грифонами, а потом уже собрался будить вас.

  - Очень разумно...- я зевнул. - Ну что ж, пойдем, навестим нашего дорого директора.

  Ночь показалась мне слишком темной, поэтому я наколдовал парочку бродячих огней. Неожиданно передо мной возник человек. Он был невысокого роста, щуплый, синяя форма с белыми нашивками сидела на нем словно чужая. В одной руке он держал фонарь, а в другой пухлую папку. Неприязненно покосившись на волшебные огоньки, он поднял фонарь повыше.

  - Доброй ночи, - у него был низкий хриплый голос, плохо вязавшийся с его обликом. - Пожалуйста, задержитесь на пару минут. Я Пек, сержант внутренней охраны Регума.

901
{"b":"915331","o":1}