Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Пожалуй, будет лучше, если мы дадим детям провожатого и они как можно скорее вернутся домой. – Лорд Уникам поднялся со своего места. – Дети! Мы рады, что вы стали нашими гостями, но вас, наверное, уже заждались родители. Отправитесь в путь, как только вас накормят и вы отдохнете. – Тут он вспомнил, что сам еще не успел позавтракать.

«Да, а полный розовощекий Клайв выглядит так аппетитно...» Девятый Совета как можно быстрее прогнал из головы крамольные мысли. В высшей степени некультурно представлять своих друзей в виде вместилища питательного напитка. Даже если очень хочется этот самый напиток отведать.

– Я очень устала, – пожаловалась Доа. – А мы что, попали в другой мир? – догадалась проницательная девочка. – Здесь все чужое, не такое, как дома. И листья на деревьях зеленые... Странно.

– А каким же им быть? – Ярок Гиншпиль удивленно взмахнул руками.

– Синими, – пояснила Доа. – Так я права? Это не наш мир?

– Да, ты права. Вы наверняка пришли из другого мира. Кстати, пока готовят ваши комнаты, – Ренет Апольский сделал знак своему секретарю, – расскажите-ка нам поподробнее, как вы здесь очутились.

– Мы шли по тропинке, – сказала девочка. – А потом она куда-то делась. Вот и все. О чем рассказывать-то?

– Воздух вдруг стал очень легким, – вспомнил Мари. – А деревья просто гигантскими. Это было так неожиданно...

– А где вы прошли через энергетический портал? – спросил Клинер Фуртлос.

– Чего? – Все-таки восемь лет – это всего лишь восемь лет.

– Ну... э-э-э... это такая круглая штука размером с дверь. Светится по краям. – Фуртлос, как мог, объяснил детям, что такое портал.

– Нет, через это мы не проходили. – Они отрицательно покачали головами. – Мы ничего такого не видели. Все было как обычно.

– Да и не стала бы я лезть в какую-то круглую светящуюся штуку, – добавила Доа.

– Хорошо. – Члены Совета как по команде покачали головами. Интересная вырисовывалась картина.

– А раньше, у себя дома, вы могли так влиять на окружающий мир?

– Как, – не понял мальчик, – так, что ли? – И топнул ногой. На этот раз землетрясение было всего балла в два, не больше.

– Примерно.

– Нет, не могли. А что? Мне нравится! Может, останемся здесь подольше? – предложил сестре Мари.

– Ты с ума сошел! А как же мама?! – Она строго посмотрела на брата. – Мама ведь беспокоится.

– Я просто пошутил.

Появился служащий и доложил, что комнаты для гостей готовы.

– Отлично! Кстати, а зачем вы пошли в лес? – Ярок всегда хотел все знать досконально.

– Собирать кирпичику. – Доа слегка покраснела. – Но потом мы захотели есть и съели все ягоды. А корзинки потеряли. Ох и влетит нам за них!

– Идите отдыхайте, а с корзинками мы вам как-нибудь поможем.

Дети заметно повеселели. Как только за ними закрылась дверь, Совет взорвался. Напускное спокойствие как ветром сдуло. Все принялись громко обсуждать происходящее, эмоции так и били через край. Больше всего шуму, как всегда, было от Лорри Крапивного:

– Вот видите! А вы еще брали мои слова под сомнение! Да стоит им только чихнуть или разозлиться, как от нашего Мира и клочков не останется. Разве я зря собрал Совет?

– Лорри, не горячись. Да, ты был прав, и ты все сделал как надо, – произнес Ярок Гиншпиль успокаивающим тоном. – Эти дети и сами не осознают, какой силищей обладают.

– Я вот только не понимаю почему? Как такое возможно? – Александр Геранк заерзал в кресле. – Если в Чудесной Роще есть проход в другой мир, то вполне возможно, что вскоре к нам повалят толпой его обитатели.

– И, скорее всего, обладающие похожими способностями, – добавил Клайв Вистроу.

– А может, и нет. Вдруг это просто случайное стечение обстоятельств?

– Да, а у вас не возник вопрос, почему они разговаривают на нашем языке? Может, они все-таки из наших мест?

– Вы же их видели – разве они похожи на обычных человеческих детей?

– Похожи, но мало. Их маленький рост, да и цвет глаз... А вот насчет языка ты прав. Неувязка выходит.

– Мы не можем строить догадки, когда на кону стоит безопасность столицы, а может, и всего Мира. Мы ведь не знаем, как проявление этих сил отражается на общей картине. Баланс сил...

– Перво-наперво нужно вернуть детей туда, откуда они пришли, а уже потом разбираться с балансом сил. Чем меньше они пробудут в нашем Мире, тем лучше. Но Чудесная Роща – это очень странное место. Как вы думаете, кто согласится быть их провожатым?

Вопрос остался без ответа. Как всегда, когда ситуация становилась безвыходной, вопрошающие взоры членов Совета обратились к лорду Уникаму. Он тяжело вздохнул – безвыходные ситуации в Совете случались с удручающей регулярностью.

– Да, пожалуй, у меня есть на примете подходящий человек. Он занимается исследованиями. Изучает влияние волшебства на природу. И если я не ошибаюсь, – в чем Девятый Совета нисколько не сомневался, память у него была отменная, – он проходил практику в Чудесной Роще. Лучшего провожатого не найти.

– А если он не согласится?

– Согласится. Он, конечно, человек своенравный, но маленьких детей, да и нас заодно, на произвол судьбы не бросит. Профессор Ромны непременно поможет решить эту проблему.

Профессор Миргор Ромны заметался по кабинету, размахивая руками:

– Что?! Я и дети?! Да как вы себе это представляете?! Лорд Уникам предвидел такой поворот событий и поэтому преподнес «радостную» весть профессору лично.

– Вы замечательно поладите, – произнес Девятый Совета вкрадчивым голосом. – Все, что от вас требуется, – это помочь им попасть домой.

– Ха! – фыркнул профессор. – Какой пустяк! Только уточните, что их дом находится в другом мире и никто не знает, где это!

Кабинет профессора Ромны был небольшой комнат-ком, битком набитой книгами, поэтому метаться по нему было весьма проблематично. Пару раз пребольно ударившись бедром об угол письменного стола, ученый угомонился. Во избежание дальнейших травм он сел в кресло напротив лорда Уникама.

– Я понимаю всю важность задания, – проговорил он уже более спокойным тоном, – равновесие мира и все такое...

– Вы мне не верите? – Бровь Повелителя Вампиров взметнулась вверх.

Он опять вспомнил – снова не вовремя, – что еще не завтракал (хотя уже подошло время обеда), но немолодой и тощий Миргор Ромны в старом потертом костюме не вызывал у него аппетита. От крови такого человека максимум что можно получить – это резь в желудке.

– Верю. Землетрясение я ощутил на собственной шкуре. Но поймите же и вы меня! Будь на их месте взрослые, я бы согласился. Мне даже лестно в какой-то степени, но дети! Я не умею с ними обращаться, они меня раздражают, выводят из себя. Мне сказали, что есть даже такая болезнь...

– Вы не выносите детей?

– Да. Их существование для меня настоящая мука.

– Чепуха, нет такой болезни. Это лишь ваше самовнушение. Вы вбили себе это в голову, и совершенно напрасно, смею вас уверить.

– Послушайте, лорд Уникам, я глубоко вас уважаю как человека и как вампира... – Профессор умолк в нерешительности.

– Продолжайте.

– Я открою вам одну тайну. Я уже немолод... «Тоже мне тайна!» – подумал Девятый Совета.

– ...мне сорок семь лет. Я до сих пор ни разу не был женат, а не женился я лишь потому, что в браке могут появиться дети. Вдруг жена начнет настаивать? А я не знаю, что с ними делать.

– С ними ничего не надо делать, – поучительно произнес лорд Уникам. – Они не для этого рождаются. И не надо меня обманывать, вы ведь не женились только лишь потому, что, во-первых, большой эгоист, во-вторых, слишком сильно любите свою работу, а в-третьих, на роль вашей жены не было подходящих кандидаток.

– Все! – Миргор Ромны поднял руки. – Вы меня обижаете. Но не буду с вами спорить, это абсолютно бесполезное занятие. Вы правы лишь в одном: я действительно люблю свою работу и добился прекрасных результатов. – Последние слова он произнес с гордостью.

662
{"b":"915331","o":1}