Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стар-Сити, встречай меня…

Глава 167

Зеленая стрела

Стар-Сити — портовый город, являющийся крупнейшим бизнес-центром Соединенных Штатов.

Здесь, у берегов необыкновенно красивого моря, с живописными пейзажами и чистым благодатным воздухом, возвышались гигантские финансовые корпорации. С виду богатый и красивый, город являлся рассадником беззакония и алчности — вовсю процветала коррупция. Небоскребы стремительно росли и так же стремительно заполняли свои просторные помещения сомнительными организациями. Несмотря на это, по количеству безработных и бедных Стар-Сити почти не уступал Готэму.

Преступность в городе дышала полной грудью. Отдаляясь от морских берегов и сверкающего многолюдного центра к окраине, или лесной зоне, как любили говорить местные жители, это можно было видеть воочию. Здесь, в самом бедном районе богатого города, среди густых зеленых насаждений и старых неприглядных построек, преступники вершили свои самые гнусные дела — царил криминал.

Но все изменилось с появлением в Стар-Сити Зеленой стрелы и с возвращением на родину блудного сына, Оливера Куина.

Благодаря действиям лучника в маске, уровень преступности в городе заметно снизился и жители наконец начали чувствовать себя в безопасности.

Главный миллиардер Стар-Сити бросил уйму сил на восстановление родного города и создание условий, обеспечивающих достойную жизнь каждому его жителю.

То ли красочные закаты моря, то ли живописные причалы, то ли сочная зелень лесных массивов — этого не сказал бы никто, — но что-то безусловно притягивало в Стар-Сити людей творческих профессий. Писатели, поэты, художники находили здесь вдохновение и писали свои лучшие труды.

Поэтому совсем не удивительно, что именно здесь, в городе Зеленой стрелы, проводилась церемония награждения «Bookseller», крупнейшей литературной премии.

В моем прошлом мире не было подобной награды. Там за выдающиеся достижения в области литературы присуждали в основном Пулитцеровскую или Нобелевскую премию.

Здесь самой престижной наградой за книжные заслуги являлась премия «Bookseller».

Эта была последняя премия, в которой я был номинирован. Следующим крупным мероприятием для меня будет только долгий судебный процесс с Норвудом Бейли.

Битва с Рукой меня изрядно утомила, поэтому я думал, что небольшой отдых в прекрасном городе я вполне заслужил. Единственное, что меня расстраивало — в моем напряженном графике на отдых почти не было времени. В Нью-Йорке Марвел я задержался дольше, чем планировал.

До Стар-Сити я хотел заскочить в Готэм и передать Кавито новые материалы для исследований. В моем пространственном кармане хранился целый скелет древнего огнедышащего дракона. Я даже представить не могу, что же наша гениальная профессор Рао сможет сотворить со столь ценным объектом.

На личную доставку времени у меня не осталось, поэтому я попросил Коллин Винг съездить в Готэм и передать Кавито всего лишь образцы крови для изготовления сыворотки суперсолдата.

Передать через нее останки дракона я не мог, так как даже самая маленькая косточка весила ужасающе много. Да и бушующую энергию Ци еще никто не отменял.

Над костями священного зверя предстояло основательно подумать: как безопасно для окружающих вытащить, как распилить и как при этом не устроить бедствие. Мне бы очень не хотелось, чтобы лабораторию Вавилон разрушил какой-нибудь катаклизм. Но это проблема будущих дней, а пока сосредоточимся на настоящем.

В Стар-Сити меня встретила моя очаровательная помощница Хезер Брукс.

Она уже некоторое время находилась в городе Зеленой стрелы и даже познакомилась с самим защитником Стар-Сити. Но только не с его альтер-эго в капюшоне и со стрелами, а с миллиардером Оливером Куином.

Скоро должна была состояться крупная сделка между «Alritex Entertainment» и «Queen Consolidated», но обо всем по порядку.

Я долгое время думал о том, чтобы открыть свое книжное издательство, которое печатало бы мои собственные книги, а так же занималась бы продвижением неизвестных, но талантливых авторов. Я хотел сам контролировать процесс издания: начиная с обложки и заканчивая продажами.

Для этого мне нужна была компания, которая уже имела в этой сфере широкие возможности, владела каналом сбыта и продвижения продукции в разных странах нашей необъятной.

Чтобы максимально сократить свои расходы, я принял решение купить издательство, находящееся на грани банкротства, но все еще имеющее вес в литературных кругах.

И такое нашлось! Мегакорпорация «Queen Consolidated» намеревалась сбросить ненужный балласт своего бизнеса, который не приносил им никакой значительной пользы, а точнее прибыли, и поэтому согласилась продать издательство нам, «Alritex Entertainment».

Хезер несколько дней вела переговоры, которые к обоюдному согласию сторон привели буквально вчера. Оставалось лишь закрепить устные соглашения подписанием договора.

— Ты хорошо постаралась,- похвалил я Хезер, просматривая документы.- Но обязательно было назначать встречу прямо в день моего прилета. Я даже отдохнуть не успел.

Мы держали путь в главный офис «Queen Consolidated». Машина не спеша везла нас по установленному адресу, а Хезер, разместившаяся рядом со мной на заднем сидении, деловито подсовывала мне на рассмотрение бумаги.

— А разве вы не достаточно отдохнули в Нью-Йорке?- язвительно фыркнула она, намекая на то, что именно она вовсю работала для благополучия компании, а я все лишь бегал по церемониям награждения и принимал поздравления.

— Эй, ты даже представить себе не можешь, через что мне пришлось пройти там!- горячо воскликнул я.- У меня буквально не было ни минуты свободного времени. Я сражался с могущественной организацией, что хотела с меня три шкуры спустить,- пожаловался я, затем воодушевленно добавил:- Но к счастью, мне удалось одержать верх в нашем противостоянии и даже разжиться несметными богатствами.

— Так знакомо звучит… А, ведь я занималась здесь буквально тем же!- умело парировала девушка.- Мне тоже пришлось пройти через огонь и воду, чтобы отвоевать для нас выгодные условия. И только благодаря моей находчивости и предприимчивости, мне удалось сохранить внушительную часть богатства, а также приобрести нечто действительно стоящее. Все бы ничего, но вы значительно усложнили мне задачу, подкинув проблем, поэтому считаю достигнутые договоренности личной победой,- строго оттараторила Хезер.

— Ээ, я что-то не припомню такого. Каким это образом я доставил проблем?

— Популярность ваших книг усложнила мне задачу.

— Не понял?

— Издательство компании «Queen Consolidated» в последние годы переживала не лучшие времена. Книги не продавались, достойные произведения не писались — издательство из года в год терпела колоссальные убытки. А в прошлом году они даже не стали проводить церемонию награждения «Bookseller», так как не видели в этом смысла. Более того подумывали свернуть данную премию насовсем: деньги на ее проведение тратились колоссальные, а прибыль компания на литературном поприще попросту не получала. Словом, доходы не покрывали расходы.

Ух ты, я даже не догадывался, что премия «Bookseller» финансировалась компанией Оливера Куина. Но погодите, они едва не распустили самую престижную литературную премию?

Кажется, звучит как бред, но все кроется в деталях: престижная не всегда значит популярная. Престижных могло быть много, но наиболее известной среди них считалась «Bookseller» — о ней говорили, о ней знал народ.

Так что желание крупной корпорации избавиться от мероприятия, которое даже несмотря на свою известность и авторитетность, являлась убыточной, вполне обоснованно.

— Поэтому стоимость издательства с каждым годом падала,- продолжала Хезер.- Но тут внезапно появляешься ты, со своими бестселлерами. Компания тут же объявляет, что церемонии награждения «Bookseller» в этом году быть! Книжный бизнес оказался вовсе не мертв, как об этом поговаривали в высших кругах. В итоге «Queen Consolidated» запросила цену выше заявленной. Мне пришлось биться изо все сил, чтобы довести сумму сделки до приемлемого значения…

337
{"b":"852743","o":1}