— Не исключено. Но мы этого не узнаем наверняка, пока не прочтём его записи. А для этого до них нужно добраться.
— Вы не могли бы поджечь и этот факел. — попросила Артура, глядя на светильник, встроенный в стену над последним лестничным пролётом.
Мужчина посмотрел в указанном направлении, и на мгновение завис. А потому, со словами: «Это хорошая идея», буквально кинулся исполнять мою просьбу. Вот только добравшись до факела на стене, он не стал его зажигать, а попытался вытащить из подставки.
Одной рукой это сделать не получилось и, Артур протянул факел, с которым спускался в подземелье, мне. Послушно освободила его от мешающего предмета и стала наблюдать, как мужчина дёргает, и раскачивает в разные стороны примитивный светильник — он же рычаг (по его мнению).
Но как лорд ни старался, ни снять факел, ни привести открывающий механизм в действие не получалось.
Присел на ступеньку. Задумался. А я принялась размышлять вслух:
— Если он не вынимается из паза, как все остальные факелы, значит он не просто светильник. И мы на верном пути.
— Я тоже так сразу подумал. — отозвался Артур. — Но вы сами всё видели. Либо механизм сломан, либо это вообще не механизм.
— Или мы его просто неправильно пытаемся открыть.
— А какие тут могут быть ещё варианты? Я всё перепробовал.
Согласна. Если только…
— А если нужно его не расшатывать и вытаскивать, а наоборот утопить внутрь механизма?
Артур удивлённо вскинул голову, посмотрел на меня долгим взглядом, и молча подорвался. Обхватил набалдашник и с силой на него надавил. Раздался щелчок, а за ним скрежет решётки. И железная перегородка медленно поползла вверх, а меня внезапно оторвало от земли.
Крик застрял в горле, когда я поняла, что это Артур подхватил меня за талию и закружил.
— Ты гений, моя маленькая иномирянка! — сообщил, но из объятий не выпустил. А я всё ещё не могла говорить. Гремучая смесь чувств перекрыла горло.
Наши лица теперь были на одном уровне. И Артур смотрел так, что я поняла: сейчас поцелует. И не стала сопротивляться. Замерла в ожидании.
Глава 78. В ловушке
Его дыхание коснулось моего лица, и сердечко пустилось вскачь. По телу побежала такая волна жара, что, ещё чуть-чуть, и я сама вспыхну как Олимпийский огонь. Прикрыла глаза, и чуть подалась вперёд — навстречу желанным ощущениям. Большее мне было недоступно, так как руки всё ещё были заняты канделябром и факелом.
Но едва наши губы соприкоснулись, как решётка издала истошный скрежет, дёрнулась так, что по подземелью прошло лёгкое землетрясение, и замерла. Вслед за ней дёрнулся лорд. В противоположную от меня сторону. А я от неожиданности выронила канделябр.
Очарование момента развеялось, и Артур, оценив «обломщицу», и прочистив горло предположил:
— Кажется, она сломалась.
Уловила в его голосе досаду. Но явно не из-за того, из-за чего испытывала сама. Мужчина переживал совсем по другому поводу. И тут же почувствовала твёрдую опору под ногами — он аккуратно опустил меня на землю. При этом посмотрел с таким видом, словно только что осознал, что едва не переступил запретную грань, и теперь сожалеет об этом.
Стало не по себе. Не потому, что я не сопротивлялась его желанию, и была очень даже За. А потому, что поняла: с местными порядками можно до бесконечности ходить кругами, пытаясь выяснить, что я для него значу. Я, а не Ириана. И поцелуя я от него дождусь только если нас насильно столкнут лбами, или если сама повешусь ему на шею. Чему никогда не бывать.
Опустила глаза пряча разочарование. Хотя могла не стараться, Артур уже переключился на другой объект — примерялся к образовавшемуся проходу.
Решётка поднялась меньше чем на метр, и пролезть под неё можно было разве что на четвереньках. А Артуру с его комплекцией так вообще придётся лечь на землю. Что он и сделал.
Пробравшись внутрь, мужчина вообще забыл о моём существовании: обвёл взглядом помещение, и принялся изучать скелет, лежащий на кровати за шкафом. Озвучивая при этом увиденное:
— Это кто-то из нашего рода — у него на пальце родовое кольцо. Но я никогда не слышал и не читал, чтобы кого-то из родственников наказывали заточением… Ирина, вы могли бы мне подать факел? — Артур не глядя в мою сторону протянул руку.
Не спешила исполнять просьбу.
Когда до лорда дошло, что факела он не дождётся, перевёл на меня непонимающий взгляд.
— Что-то случилось?
— Нет. Абсолютно ничего. — отчеканила сухо. — Просто я не вызывалась прислуживать. Если вам нужен факел, то возьмите его сами. А я, пожалуй, пойду наверх. Обещанное я уже выполнила.
Закрепила светильник между прутьями, подожгла от него потухшие свечи, и подхватив канделябр двинулась вверх по лестнице.
— Ирина. — окликнул.
— Успешных поисков. — пожелала не поворачиваясь.
— Ирина, постойте!
Но я лишь ускорилась. А когда скрылась из виду, вообще перешла на бег.
Неслась, сопела, и ругала себя. Как я вообще могла подумать, что он чуткий и внимательный? Да он такой же неотёсанный чурбан, как все остальные мужики этого мира. Вот точно говорят, что влюблённые наделяют объект любви несуществующими качествами. Я не стала исключением.
Лестница была крутая, и я быстро выдохлась, и перешла на шаг. А потом и вовсе остановилась — послушать: не бежит ли он за мной. Тишина оповестила, что не бежит. И я с новой порцией обиды рванула вверх, едва не туша потоком воздуха свечи в канделябре. И откуда только силы взялись?
Когда достигла последнего пролёта, не поверила глазам. Дверь в подземелье была закрыта.
Несколько секунд просто таращилась, осознавая, чем это может быть чревато. А когда осознала, принялась искать ручку, или зазор, за который можно было бы зацепиться. Не нашла, и стала неистово колошматить по полотну, поскольку меня захлестнула паника.
Но сколько ни стучала, ничего не изменилось — дверь не открылась. Устало развернулась, чтобы присесть на ступеньку, отдохнуть, и подумать, и от неожиданности вскрикнула.
Внизу пролёта стоял Артур.
— Вы знали?
— Да. Она закрылась почти сразу.
— Тогда почему вы не стали звать на помощь, а спокойно пошли вниз?!
— А какой смысл? В библиотеке никого нет. Она находится в безлюдной части замка, и в неё редко кто заходит.
— И вы так просто сдались?
— Нет. Я просто не хотел вас пугать.
Посмотрела на него удивлённо. Это не та новость, которую можно скрыть.
— Ирина, Дарий знает куда мы пошли. А значит рано или поздно нас найдут.
Точно. Когда Артур меня потянул в сторону галлереи, с нами был этот гнусный предатель, даже не попытавшийся мне помочь.
Спокойствие Артура частично передалось мне. Но обида никуда не делась, и я лишь недовольно проворчала:
— Надеюсь, это случится до нашей голодной смерти, а не после неё.
— Я уверен, что всё будет хорошо, Ирина. Пойдёмте вниз. Там мы, по крайней мере, будем заняты делом. И ожидание не будет казаться таким долгим, как если мы останемся здесь и будем считать минуты.
— А если нас будут звать? Мы ведь не услышим.
— Мы не услышим, даже если будем сидеть под дверью. Дерево, из которого она сделана, звуконепроницаемо. К тому же за нею — шкаф с книгами, а это тоже дополнительная звукоизоляция. Поэтому кричать в любом случае бессмысленно. И сидеть тут — тоже.
Тревога опять вернулась. И Артур это увидел.
— Давайте доверимся Дарию, Ирина. — поспешил успокоить. — Он меня ещё ни разу не подводил.
— Всё когда-нибудь случается впервые. — «не сдавалась».
— Согласен. — мужчина быстро сократил расстояние, поднял меня с холодной ступеньки, и поставил спиной к двери. «Зафиксировал» двумя руками, уперевшись по обе стороны от меня. — Но давайте применим это правило для другого.
— И для чего же? — голос неожиданно сел. Потому что этот паразит снова включил свою харизму. Как тогда, — в нашу предпоследнюю беседу в библиотеке.