Отказать дряхлым женихам было нельзя. Можно было только выбрать. Либо не выбрать, и стать изгоем общества.
Но Люси была ещё так молода. Ей очень тяжело давалось подобное заточение. И поэтому она его иногда нарушала — время от времени тайно выбиралась ко мне, и в модные магазины.
Там её однажды и застукала графиня Зебуржская. Густая вуаль не спасла — сплетница её узнала.
Как она её стыдила! Даже мне стало не по себе, хотя меня она ни в чём не обвиняла.
Попыталась взять вину на себя, сказав, что это я попросила Люси составить мне компанию. Но фира была неумолима.
Оно и понятно, — на её долю таких трауров выпало три, и все она пережила с достоинством.
Люси потом долго плакала. А после попросилась ко мне в гости, так как ей было невыносимо находиться одной. И под этим же предлогом осталась у нас ночевать. Хотя за ужином уже была вполне спокойна и даже весела. Вела милую беседу с моим супругом.
После того дня она от меня стала отдаляться. Перестала к себе приглашать и приезжать сама. Постепенно сошло на нет и наше общение по переписке: я ей исправно писала, но она не отвечала.
Решила, что она стыдится того позора, свидетелем которого я стала, и продолжала ей писать и слать подарки: модные романы. Специально их покупала, потому что знала, что Люси их любит.
Что происходит с подругой узнавала на светских раутах: дамы шептались, что якобы у неё появился любовник. И эта тема теперь была главной во всех кулуарах империи.
Я не верила в эту чушь. Не могла Люси так низко пасть.
И попросила супруга за неё вступиться.
Не надеялась, что он меня поймёт и пойдёт навстречу, но он неожиданно согласился.
И на ближайшем рауте во всеуслышание заявил, что призовёт к ответственности любого, кто ещё хоть раз посмеет отозваться плохо о баронессе де Манор. Рассказал, что это он был в её доме, и посетил его лишь один раз, — когда внутрь пробрались воры.
А поскольку мой супруг состоит на службе в Тайной канцелярии при королевском дворе, ни у кого даже мысли не возникло усомниться в его правдивости.
Новость быстро облетела всю империю. И король, впечатлённый поступком своего служащего, повысил моему мужу жалование, и послал невиновно очернённой вдове личное приглашение на ежегодный бал.
Это стало главным аргументом в пользу Люсины, и её доброе имя быстро восстановили.
Все, кто разводил о ней сплетни, стали по очереди приглашать её в гости. А поскольку к тому моменту срок её траура истёк, то оконфузившиеся сплетники смогли завуалировать свои извинения под общепринятые правила.
В результате все остались довольны.
Наши с нею отношения тоже потихоньку восстанавливались. Мы вместе готовились к королевскому балу: шили наряды, изучали последние веяния моды. Вместе гуляли, чаёвничали у нас в летней беседке, и обсуждали последние новости.
И ничто не предвещало беды.
_____________________________________
*фир — уважаемый в обществе мужчина
*фира — уважительное обращение к женщине из высшего общества
Глава 4. Отрава
В главном бальном зале дворца было не протолкнуться — на ежегодное мероприятие королевского масштаба съехались все сливки общества не только нашей страны, но и соседних.
Мы с Люсиной стояли неподалёку от возвышения с троном, и чинно изучали публику, время от времени переговариваясь.
Филипп ушёл по каким-то делам, и никто нам не мешал невинно сплетничать.
— Посмотри, как похорошела младшая де Куадор. — я восхищённо рассматривала девушку, которая ещё в прошлом году выглядела как гадкий утёнок. — Жалко, что эта красота достанется старику.
— А чего её жалеть? Ей в женихи достался герцог.
В тоне подруги проскользнуло холодное равнодушие.
Удивилась. Повернулась посмотреть. Люси сразу натянула дежурную улыбку.
— Но это же не отменяет того, что он стар. — не согласилась.
— Не отменяет. Но когда он умрёт, она будет молодой герцогиней с завидным приданным. И выбор у неё будет гораздо лучше, чем у меня.
Ах, вот оно что. Она просто волнуется о своей дальнейшей судьбе, потому нервничает. Взяла подругу за руку, чуть сжала.
— Тебе уже присылали предложения?
— Пока нет. — прошептала и едва заметно поджала губы.
— Ну ничего, после сегодняшнего бала они посыплются как листья осенью. Ты вон у нас какая красотка. Так что, не переживай, будет из чего выбрать.
Люси действительно была хороша собой. Мы с нею чем-то даже были похожи: обе блондинки, только в разных оттенках, обе голубоглазые.
Но если моя красота была спокойной, канонической, то её — классической и дерзкой. Яркие выбеленные волосы непроизвольно притягивали взгляд.
Люси всегда была недовольна тем, что им не хватало объёма, и потому предпочитала носить причёски с кудрями. Которые ей, кстати, очень шли, и немного сглаживали ту самую дерзость — неприемлемую в нашем обществе.
Аккуратные черты лица и идеальная форма губ были гордостью подруги. Она часами могла простаивать у зеркала, тренируясь красиво улыбаться и смотреть из-под ресниц, выискивая самые выгодные ракурсы.
Главными недостатками фигуры сейчас считались невысокий рост и маленькая грудь. Но, как по мне, Люси это вовсе не портило, а наоборот делало особенной. И вообще, я считала, что небольшая грудь гораздо удобнее — мои непокорные холмы так и норовили выпасть из любого декольте.
Да это было модно. Но очень хлопотно. С такой грудью всегда нужно следить за другими объёмами — только очень тонкая талия была способна уравновесить пышные верхние формы, и не дать её владелице выглядеть расплывшейся и слишком крупной.
Что касательно маленького роста подруги, то я считала, что в народе не зря говорят, что маленькая собачка до старости щенок. Миниатюрные женщины всегда выглядят мило.
Снова сжала ладонь подруги в знак поддержки.
— Вот увидишь, уже завтра ты сможешь выбрать самый выгодный вариант.
Люси на удивление не стала спорить, лишь пробурчала:
— Очень на это надеюсь. — и посмотрела мечтательным взглядом куда-то вглубь толпы.
Проследила. К нам шёл мой супруг.
Невольно залюбовалась. Филипп был высоким, плечистым мужчиной. Довольно красивым, и к тому же умным. Ему в этом году исполнилось сорок лет, и на висках появилась первая седина. Что ещё больше добавило ему лоска и статусности.
Едва подошёл, Люси заговорила:
— Филипп… кхм… фир Дебу́р, не согласитесь ли вы составить мне партию в первом танце?
Удивлённо посмотрела на подругу. Первый танец супруги должны танцевать вместе.
Но увидев её молящий взгляд промолчала. Ей сейчас и так непросто. Несмотря на то, что скандал утих, некоторые кумушки всё ещё не теряют надежду поймать её на чём-то предосудительном. И, видимо, Люси решила, что танец с моим мужем закрепит её неприкосновенность.
Филипп вопросительно посмотрел на меня. Я улыбнулась, тем самым давая согласия.
— Но с кем будешь танцевать ты?
— Обо не беспокойся, я посижу на диванчике и выпью освежающий напиток. Танцуйте.
— Я принесу тебе попить! — тут же вызвалась подруга, и упорхнула искать слугу с подносом.
— Это же не вызовет пересуды? — спросила у мужа, едва она отдалилась.
— Не думаю. Все знают какую услугу я ей оказал, и поймут, что это лишь желание отблагодарить.
— Пожалуй, ты прав. — окончательно успокоилась.
Люси вернулась с двумя бокалами игристого вина. Один протянула мне, а второй Филиппу. Но тот отказался, сославшись, что уже успел достаточно выпить. И мы с подругой чокнулись.
— За незабываемый вечер! — произнесла она тост, и первая пригубила.
Я последовала её примеру.
Когда заиграла музыка, Люси отдала мне свой бокал и потянула Филиппа в танцевальный круг.
А я отошла к стене и присела на небольшой диванчик. Второй бокал поставила на столик рядом.
Медленно попивая напиток, следила за тем, как Филипп и Люси закружили в танце. Любовалась. Они смотрелись так гармонично.