Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что за нелепые выводы?!

— Мы росли вместе. — отозвался Артур, не сводя с меня глаз. — Думаете, я не способен отличить подругу детства от подставной графини?

Замерла, как кролик перед удавом. Натужно сглотнула.

— Не стоит так пугаться. Я понял это почти сразу, но никому не говорил и не скажу. Но вам придётся мне во всём признаться. — И дальше последовало строгое: — Кто вы? Как оказались на месте графини Дебур? И где настоящая Ириана?

Молчала, продолжая на него испуганно таращиться, думая о том, что лучше бы меня обвинили в колдовстве. Страх холодным обручем медленно сжимал сердце.

— Я жду вашего ответа, фира. Или может быть — лиера*?

Ещё больше расширила глаза. Понятия не имею, что значит этот термин, и как на него реагировать, но так просто я не сдамся. Прочистила горло, и стараясь контролировать голос, чтобы не сорвался, произнесла:

— Я Ириана. Просто после всего, что случилось, я потеряла память…

— Я в курсе вашего беспамятства — о нём в обществе только ленивый не судачит. — перебил Артур. — Только дело не в отсутствии памяти. Вы совершенно не похожи на ту Ириану, которую я знаю… Нет, внешне, конечно, похожи. И очень сильно. Но вот всё остальное не имеет к ней никакого отношения. Странно, что ваш супруг этого не заметил. — «Ваш супруг» он буквально выплюнул, и поморщился.

— Как давно мы с вами виделись в последний раз? — сделала очередную попытку выкрутиться.

— Это не имеет значения. Даже время не способно до такой степени изменить человека. — обломал лорд мою последнюю надежду. Но надо отдать ему должное: вёл он себя сдержано, и я бы даже сказала, слишком мягко для такой ситуации. — Лиера, у вас есть шанс приобрести в моём лице сторонника. Так воспользуйтесь им. Я почему-то уверен, что в подмене нет вашей вины. Вы слишком добры для подобных дел. Возможно, вас заставили…

Артур смотрел на меня с надеждой. Словно и правда не хотел, чтобы я оказалась вражеской шпионкой.

Покачала головой.

— Нет. Всё не так, как вы думаете. Меня никто не заставлял, и никто не готовил…

— Тогда расскажите, как было на самом деле.

Потупилась, давая себе время подумать. Выбор у меня невелик: я не наблюдаю очереди из желающих поддержать попаданку. И понятия не имею, что с такими, как я, делают в этом мире.

— Что со мной будет? — прошептала.

— Это зависит от вас. Если доверитесь мне, и ничего не утаите, я постараюсь вам помочь.

Ещё какое-то время собиралась с мыслями. Думала над тем, как преподнести неприятный для него факт смерти подруги детства. Он не торопил, но я понимала, что его терпение не безгранично. И наконец решилась:

— Я не смогу вам всего объяснить, потому что сама не понимаю как такое возможно. В общем, я уснула в своём мире, а очнулась в теле графини.

Теперь настала его очередь таращиться. И надо отдать должное — собой он владеет гораздо лучше, чем я: серые очи лишь на мгновение стали шире.

— Вы хотите сказать, что ваша душа переселилась в Ириану?

— Я никогда не сталкивалась с этим раньше, но исходя из того, что случилось, получается, что так.

Лорд ещё раз пристально изучил моё лицо: прошёлся по изгибу бровей, форме носа, овалу…

— Это сложно, но я готов в это поверить. Другая личность вполне могла так изменить внешность. — говорил, продолжая шарить взглядом. А мне под ним становилось всё жарче.

Он ещё какое-то время меня рассматривал, о чём-то думал, что-то прикидывал. Потом выдал очередной вопрос:

— Вы попали в тело Ирианы до бала, или после него?

Замер в ожидании. Поняла, что он предпочёл бы, чтобы весь этот срам приключился со мной, а не с его подругой. Но пришлось его расстроить.

— После. Я очнулась в её теле после сердечного приступа.

Артур вновь вскинул брови — явно не знал об инфаркте.

Поспешила добавить:

— Насколько я поняла из услышанных разговоров, и из того, что рассказала служанка — Ириане что-то подлили в напиток на балу. И это что-то её чуть не убило. А фактически действительно убило.

Лицо лорда побледнело, а потом посерело, и он прикрыл глаза. А я затихла, поскольку видела, как тяжела для него утрата.

Какое-то время так и сидели: в полной тишине. Он — словно статуя, а — как мышь.

Поэтому от следующего, внезапного вопроса вздрогнула:

— Как вас зовут на самом деле? — голос Артура прозвучал так, словно он преодолевал спазм в горле. Впрочем, наверняка это так и было.

— Ирина. — отозвалась тихо.

Мой ответ умудрился оттеснить его боль: он посмотрел на меня так, словно на моём месте сидело нечто диковинное.

— Да, наши имена созвучны. И даже судьбы чем-то похожи: я, так же как она, была в браке пять лет, тоже развелась с мужем. И точно так же не могу иметь детей. — потупилась. Объявлять о своей ущербности всегда тяжело.

Но, кажется, лорд пропустил этот факт мимо ушей. Потому что никак не отреагировал. А задал следующий вопрос:

— В своём мире вы были ведьмой?

Вскинулась.

— Нет конечно! В моём мире их не существует. Нет ни ведьм, ни драконов, никаких других сказочных существ. Да вообще нет ничего мистического. Есть просто люди. Более того, в моей стране уже давно нет лордов, графов, королей. У нас демократическое государство: правителя выбирает народ.

Мужчина слушал то удивляясь, то хмурясь.

— И, кстати, коты у нас — просто коты. Домашние животные. В сёлах их держат для того, чтобы они ловили мышей, а в городах — просто для души, чтобы после работы дома встречала живая душа.

Артур вновь вскинул свои идеальные брови. Поняла, что до него не дошёл смысл сказанного. Поспешила пояснить:

— В моём мире всё взрослое население где-то работает: на заводах, в офисах, в сфере обслуживания. Да много где. В основном вне дома. Так устроена наша государственная система. И ещё у нас нет слуг, есть только начальники и подчинённые.

В сером взгляде появилось недоверие.

— Вы мне не верите, да? — вздохнула. — Хотя я вас понимаю. У меня нет доказательств. Да я и сама ещё до конца не верю, что происходящее реально. Я не могу объяснить, как оказалась в теле Ирианы. Наверное, наши учёные физики выдвинули бы гипотезу про временной или пространственный разлом, или о пересечении каких-то там материй... Но я в этом ничего не смыслю. И потому у меня нет версий, одни догадки...

В дверь постучали, и я замолчала.

В комнату въехал столик на колёсах, подталкиваемый слугой.

Увидев обилие продуктов, сглотнула слюну. Вспомнила, что хотела поесть ещё ночью, но так и осталась с пустым желудком.

Слуга расположил столик между мной и лордом, и получив отмашку, ушёл.

— Угощайтесь. — предложил Артур и попытался подняться. Зашипел, сморщился.

Подорвалась, чтобы помочь. Мужчина остановил жестом.

— Может вам не стоит садиться? — не стала к нему прикасаться, но не успокоилась. — Давайте я вам просто подложу ещё подушек.

Согласился. Соорудила опору, чтобы он смог принять полу сидячее положение, и вернулась в кресло.

Приступили к еде. Молча. Каждому из нас было над чем подумать.

— Вы в своём мире были лекарем? — неожиданно возобновил разговор хозяин замка.

Стушевалась. Но потом поняла, что его вопрос вполне логичен, я ведь помогала обрабатывать его рану. Ответила:

— Нет. Я была агрономом. — увидев реакцию, уточнила, — Руководила посевом сельскохозяйственных культур.

Такого удивления на лице мужчины мне видеть ещё не доводилось. Он выглядел так, как будто у меня вдруг отросла вторая голова.

___________

Лиера* — дама более низкого сословия. Иногда так называют простолюдинок, если хотят показать особое уважение

Глава 60. Наследие предков

— В нашем мире мужчины и женщины равны. Мы вольны выбирать себе любую профессию.

— Очень странный мир. Но меня удивила не ваша профессия. Вернее, не только она. Если вы не лекарь, то откуда у вас тогда способность лечить людей?

— Нет у меня никаких способностей к этому, просто я очень хотела вам помочь. Вы ведь мне помогаете.

54
{"b":"969182","o":1}