Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

С глубоким уважением, герцог Найджел Блэквиль.».

Блэквиль с довольным видом откинулся на спинку кресла и принял из рук Мэйсона чашку кофе.

— Отправь письмо сегодня же.

* * *

Экипаж, предоставленный Адрианом Демором, остановился рядом с рыночной площадью. Возница, крепкий мужчина с непроницаемым лицом, спрыгнул с козел и, распахнув дверцу, вежливо поклонился.

— Я буду ожидать вас здесь сколько нужно.

Поблагодарив возницу, я вышла из кареты, опершись о его руку. Бронька же вылетела из экипажа так, словно её катапультировали. Подруга была не просто не в духе. Она была грозовой тучей, извергающим лаву вулканом и оскорблённой валькирией в одном лице. И причина этого природного катаклизма имела своё имя. Леди Элиара.

Броня, конечно, никогда бы в этом не призналась, но в её глазах полыхала самая настоящая первосортная ревность.

Мы молча пошли вглубь торговых рядов. Подруга шагала так яростно, что каблуки её старых туфель, казалось, высекали из брусчатки искры.

— Что мы будем готовить?! — наконец рыкнула она, резко остановившись.

— Что-нибудь вкусное! — весело ответила я, пытаясь разрядить обстановку. — Да прекрати ты злиться!

— Ой, а кто злится?! — фыркнула Броня и демонстративно отвернулась. Да так, что корзина с сидящим в ней сэром Рэджинальдом описала широкую дугу. Изнутри послышалось приглушенное шипение. Я заглянула внутрь: бедняга вцепился всеми четырьмя лапами в прутья так, словно от этого зависела его жизнь.

Мягко взяв подругу под локоть, я успокаивающим тоном произнесла:

— Хорошо, хорошо, ты не злишься. Давай-ка приготовим сегодня не просто ужин, а нечто такое, что заставит Адриана Демора позабыть обо всём на свете!

Броня искоса посмотрела на меня, в её глазах все еще бушевала буря.

— Например, что?

— Значит так… — я сделала паузу, задумчиво прикусив губу и оглядывая пёстрые ряды. Первое: темпура! Нежнейшие королевские креветки и тонко нарезанные овощи в воздушном хрустящем кляре. Второе: гёдза. Ну, знаешь, такие маленькие пельмешки? С сочной начинкой из свинины, имбиря и пекинской капусты, обжаренные до золотистой корочки с одной стороны и нежные, приготовленные на пару, с другой! А на главное блюдо мы забацаем то, что считается настоящим деликатесом! Унаги но кабаяки! Угорь, приготовленный на гриле и глазированный в сладковатом соусе унаги до тех пор, пока он не станет карамельным и не будет таять во рту!

— Хороший план. Но насколько мне известно, угря готовят на гриле, — подруга нахмурилась. — Где мы его возьмём?

— Об этом не волнуйся, — я выразительно посмотрела на Броню. — Я всё сделаю в лучшем виде! Не отличишь от приготовленного на гриле! Пойдём покупать продукты!

Готовила я всегда с удовольствием и в хорошем настроении. Особенно японскую кухню. Все блюда должны были подаваться горячими, поэтому мы с Броней взялись за дело, когда на Велуар уже медленно опускались сумерки. Подруга не могла дождаться очереди Унаги но кабаяки. Ей хотелось посмотреть, как я справлюсь без гриля.

В процессе готовки я научила Броню разделывать угря, после чего прибегла к одной маленькой хитрости — кратковременному пропариванию. Я взяла большую кастрюлю, налила на дно немного воды, добавила туда саке и вставила внутрь дуршлаг. На него положила филе угря и накрыла крышкой. Пяти минут было достаточно, чтобы мясо стало нежным и избавилось от излишков жира. Тем временем Броня растопила печь и поставила на плиту тяжёлую чугунную сковороду. Когда она накалилась, я смазала поверхность маслом и выложила угря кожей вниз. Филе зашипело, отдавая аромат. Примерно через тридцать секунд началась та самая магия… Я перевернула угря, смазала его соусом тарэ и быстро сунула сковороду в духовку. Минута — и соус начал пузыриться, темнеть, что означало: пришла пора смазывать угря новой порцией. Процедуру нужно было повторить три-четыре раза, чтобы образовался глянцевый тёмно-янтарный слой.

Броня уже замесила тесто на кипятке и поставила его отдыхать, завернув во влажное полотенце. Под моим присмотром подруга сделала также начинку для гёдза: мелко порубленное мясо, нашинкованная пекинская капуста, немного зелёного лука, чеснок, имбирь, натёртые на самой мелкой тёрке. После этого в начинку отправились остальные ингредиенты: саке, соевый соус, кунжутное масло и щепотка белого перца.

— Ну а теперь смотри и учись! — я подмигнула Броньке, берясь за лепку гёдзе. — Наши пельмешки должны быть аккуратными, с очень тонко раскатанным тестом, в форме полумесяца и вот такими защипами-складочками.

Гёдза тоже отправились на сковороду. Их нужно было поджарить с плоской стороны, потом добавить воды и довести до готовности.

Темпуру из креветок я приготовила быстро. Главный её секрет — кляр на очень холодной воде.

Когда раздался стук в дверь, у нас на кухне царила чистота, а мы, причёсанные и умытые, уже были готовы встречать гостя.

Глава 48

— Открывай. И улыбайся! — немного волнуясь, сказала я, окидывая быстрым взглядом накрытый стол. Подруга изогнула губы в подобие улыбки, и мне пришлось показать ей кулак. — Бронька, приветливее!

Она фыркнула и направилась к двери с таким видом, будто хотела покусать своего покровителя.

Адриан в этот раз выглядел намного проще, чем утром. На нём была обычная одежда: тёмная рубашка, широкие брюки на подтяжках. В руке Малыш держал пиджак. Но это ничуть не портило его привлекательную внешность. Сейчас в нём отсутствовала та неприступность и холодность, которые так ярко проявлялись в дорогом костюме. Малыш вошёл на кухню и с интересом взглянул на стол. Броня шла следом, неся изящную корзину, в которой виднелась бутылка вина, фрукты и несколько плиток шоколада.

— Добрый вечер, — произнёс Адриан тем самым глубоким, словно мурчание крупного хищника, голосом. — Надеюсь, я не слишком рано?

— Добрый вечер, — я заметила, как он смотрит на Броню, и подавила улыбку. Не знаю, какие у Малыша были отношения с расфуфыренной куклой по имени Элиара, но Броня пробуждала в нём куда более интересные чувства. Это же видно невооружённым взглядом! — Нет, вы как раз вовремя. Мы уже заканчивали последние приготовления. Проходите, пожалуйста, присаживайтесь. И позвольте угостить вас теми блюдами, которые будут подаваться в нашем заведении.

— С удовольствием попробую. То, что я купил у вас на рынке, мне понравилось, — Адриан устроился за столом и оглядел блюда, стоящие на нём. — С чего предлагаете начать?

— Да хотя бы с темпуры, — я подвинула к нему тарелку с креветками. — Интересно, понравится ли вам это блюдо?

Малыш попробовал одну, потом вторую и удивлённо покачал головой.

— Действительно потрясающе! Никогда ничего подобного не пробовал.

Броня подсунула Адриану гёдза с соусом из чеснока и имбиря.

— Это тоже вкусно.

— Я не сомневаюсь, — младший Демор улыбнулся, явно намекая не на пельмешки, а на неё саму. Щёки подруги порозовели от удовольствия.

Но настоящий фурор произвёл унаги — наш нежный угорь на подушке из риса, политый сладковато-солёным соусом. Адриан даже закрыл глаза от удовольствия, наслаждаясь каждым кусочком.

Я налила по рюмкам саке, предполагая, что с ним все разговоры пойдут более душевно. И не ошиблась.

— Что ж, ничего подобного в Велуаре точно нет, — расслабленно произнёс Малыш, отодвигая пустую тарелку. — То, что вы готовите, способно перевернуть представления о еде в этом городе.

Броня сжала мою руку под столом. Да и я радовалась этой похвале, словно ребёнок. Тем временем Адриан достал из внутреннего кармана пиджака небольшую чековую книжку из тончайшей кожи.

— Можно перо и чернила?

— Да, конечно, — я принесла ему чернильницу и, сделав несколько росчерков пером, Малыш оторвал чек. — Вот. Этого должно хватить на ремонт и на первые закупки. Я ожидаю, что двери вашего заведения откроются как можно скорее. Кстати, по поводу закупок. С рынка вам будут поставлять самые свежие продукты, так же как и свежий улов прямо из порта.

48
{"b":"958600","o":1}