— Фи! Как можно! — наконец воскликнула незнакомка, словно я оскорбила её своим видом. — Игрушка такого уважаемого богатого лорда, а одета, как служанка! Милочка, да ты выглядишь так, будто только что вылезла из канавы, а не из постели любовника!
Я почувствовала, как внутри меня начинает закипать возмущение. Чего-о?
— Но ничего-ничего, дорогая, сейчас мы это исправим! — наглая особа махнула рукой, и её помощницы тут же засуетились, ставя коробки на пол. — Для начала оденем тебя для завтрашнего выхода, а потом я сниму мерки для целого комплекта одежды! Мы сделаем из тебя такую даму, что лорд Блэквиль ахнет!
Я совершенно не понимала, что происходит. Кто, чёрт побери, эта женщина?
— Уважаемая, а вы, собственно, кто? — процедила я, наблюдая, как пришедшие с ней девушки деловито открывают коробки.
Гостья на мгновение замерла, будто только сейчас осознала, что забыла представиться. Она гордо выпрямилась, поправила свои перья на голове и произнесла с таким достоинством, будто имела самое прямое отношение к королевской семье:
— Меня зовут мадам Кларисса. Я лучшая портниха в Велуаре. И я здесь по просьбе лорда Найджела Блэквиля. Он изволил передать, что его игрушке требуется срочное обновление гардероба. Антония, правильно?
Ах, вот оно что… Я медленно кивнула.
— Да, Антония…
Тем временем одна из её помощниц поставила на стол коробку, и оттуда показался край тёмной ткани.
— Это платье я шила для одной дамы, но она вполне может подождать. А у нас, милочка, времени совсем мало. Поэтому подправим его под тебя, и будет идеально. Ну-ка, давай примерим!
Прежде чем я успела что-либо сообразить, девушки стащили с меня одежду и принялись натягивать на мои шикарные бока корсет. Он был настолько тугим, что я впервые в жизни ощутила, как сжимаются лёгкие, а фигура приобретает совершенно новые, непривычные очертания. Дышать стало сложнее, но я чувствовала, как спина выпрямляется, а и без того шикарная грудь поднимается.
Броня сидела в антикварном кресле и восхищённо таращила на происходящее огромные глаза.
После корсета на меня надели платье. Оно было из тяжёлого, струящегося чёрного бархата. Строгого, но удивительно изящного кроя, подчеркивающего каждый изгиб фигуры. Высокий воротник-стойка мягко обхватил шею, добавляя образу царственности, а длинные рукава сужались к запястьям.
— Ну, посмотри на себя, милочка, — мадам Кларисса подвела меня к большому зеркалу. Я подняла глаза, и дыхание перехватило.
В отражении была не я. Точнее я, но совершенно другая. Уставшая рыночная торговка исчезла, уступив место высокой статной молодой женщине с идеальной осанкой. Чёрный цвет платья идеально контрастировал с белизной моей кожи. А строгий крой подчёркивал линии тела, которые я никогда не считала своей сильной стороной. Корсет сделал своё дело, придав фигуре форму песочных часов. Я выглядел элегантно. И даже таинственно. Это платье идеально подходило для чего-то торжественного и скорбного одновременно. Но когда я слегка повернулась, то обнаружила неожиданную деталь: на спине был глубокий вырез, украшенный по краю вышивкой и прикрытый чёрным кружевом.
Портниха, которая наверняка видела в своей жизни много разных фигур, восхищённо всплеснула руками.
— Ну ничего себе! Какие формы, милочка! Идеально! Даже почти ничего не нужно исправлять! Платье просто создано для тебя.
Она принялась быстро подкалывать и подгонять платье по фигуре, делая быстрые стежки. Пальцы мадам Клариссы порхали по ткани с невероятной скоростью и ловкостью.
— Вот здесь чуть-чуть убрать, вот тут у нас будет потайная петелька… — бормотала она себе под нос. — Ну а здесь оставим булавочку…
Портниха отступила, удовлетворённо осматривая свою работу.
— Прекрасно! Просто прекрасно! К утру платье будет готово. А теперь давай снимем мерки.
Пришло время измерений. Меня освободили от одежды, и она стремительно зафиксировала параметры, аккуратно занося их в небольшой блокнот. Потом ко мне начали прикладывать ткани разных цветов, выбирая самые подходящие. Моего мнения, естественно, никто не спрашивал. Буквально через десять минут портниха, как вихрь покинула магазин, оставив после себя сладковатый шлейф фиалковой воды.
И тут дверь снова распахнулась. В проёме появились две массивные фигуры в тёмных мундирах. Один из мужчин, высокий и сухощавый, с острым взглядом из-под насупленных бровей, шагнул вперёд и произнёс сухим официальным тоном, от которого по спине пробежал холодок:
— Нам поступили сведения о нарушениях правил торговли на рынке. Броня медленно поднялась.
— Какие ещё нарушения?
— По нашим данным, ваша торговая деятельность на рынке уже вышла за рамки допустимой для частных лиц. Продажа излишков домашней выпечки или готовых блюд в небольших объёмах не требует отдельной регистрации, но при условии, что это действительно излишки и в небольших объемах. Мы располагаем информацией, что объём вашей продукции и темпы её реализации уже не подпадают под эту категорию. А это уже полноценное кулинарное производство, требующее соответствующей регистрации и соблюдения иных норм. У вас ведь появилась печь на торговом месте? Не так ли? Душа ухнула в пятки. Только не это…
Глава 40
В комнате повисла напряженная тишина. Глаза мужчины в строгом мундире вдруг остановились на моём запястье. Затем его взгляд скользнул к руке Брони.
— Это браслет покровителя? — судебный исполнитель кивнул на украшение. — У вас имеется разрешение на торговлю на рынке от лордов?
В этот самый момент что-то щёлкнуло у меня в голове. Это было как вспышка света в тёмной комнате. У нас с Броней появилась лазейка.
— Ещё нет, — ответила я, стараясь придать своему голосу максимально уверенные нотки. — Но оно обязательно будет. Я вас уверяю.
— Что ж… В таком случае у вас есть два дня, чтобы исправить ситуацию. Если через два дня вы не предъявите разрешение, будут предприняты другие меры, — голос судебного исполнителя прозвучал жёстко. — Так что поторопитесь.
Неприятные гости покинули магазин, и Броня сразу же закрыла за ними дверь на все замки.
— На сегодня с меня хватит посетителей! — проворчала подруга, поворачиваясь ко мне. — Что теперь будем делать?
— Как это что?! — радостно воскликнула я, хватая её за руки. — Появился реальный шанс узаконить бизнес! У нас есть покровители, а это значит, мы приобретаем больше прав! Гораздо больше! Вряд ли лорд Блэквиль и Малыш откажут нам в разрешении на торговлю! Ведь это же так логично!
Губы Броньки растянулись в улыбке. Я видела, как в её глазах постепенно разгорается огонёк понимания и безудержной радости.
— Точно! Ну вот и всё! Теперь к нам вообще не будет никаких претензий! Развернёмся не на шутку!
Я засмеялась. Неожиданно день заканчивался на позитивной ноте. На следующее утро, едва рассвет только начинал пробиваться сквозь ночную мглу, я уже не спала. Нужно было снова идти в порт за рыбой. Сегодня я решила сделать роллов гораздо больше, чем вчера. И приготовить якитори дома. Ведь Броня отправится на рынок одна. У меня в этот день были дела куда важнее, чем рыночная торговля.
О предстоящем мероприятии я старалась не думать. Зря разгонять тревогу не в моих правилах. Да и вообще, меня больше волновали слова Блэквиля о правилах поведения с «игрушками», чем опасная миссия в доме лорда Вэйла.
Вернувшись домой, я сразу взялась за готовку. Броня была на подхвате, и вместе мы быстро со всем управились. Подруга аккуратно уложила якитори в корзину, а роллы в ящик из комода. А потом загрузила их в тачку.
— Справишься? — поправила на Броньке передник.
— Естественно! Что за вопросы? — хмыкнула она и, насвистывая какую-то весёлую мелодию, потолкала тачку к калитке.
Оставшись одна, я навела порядок на кухне, после чего взялась за себя. Умылась прохладной водой, поправила причёску, почистила щёткой руки и смазала их сливочным маслом. К сожалению, пока у нас не было возможности покупать уходовые средства.