Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ПОЛЯКОВ Александр Абрамович (1879–1971) — юрист, писатель, журналист. Окончил юридический факультет С.-Петербургского университета. В 1920 г. эмигрировал, жил в Париже (с 1922 г.), затем в Нью-Йорке (с 1942 г.). С 1922 до 1940 г. выполнял обязанности секретаря редакции газеты «Последние новости», затем заместителя главного редактора вплоть до ее закрытия, публиковался на ее страницах. Благоволил к Цветаевой. «Меня в редакции очень любят <…> Поляков (и я его — очень!)…» — писала она 20 октября 1934 г. В.Н Буниной.

РУДНЕВ Вадим Викторович (1879–1940) — врач но образованию, политический и государственный деятель, издатель, публицист, редактор. После Февральской революции состоял Московским городским головой. Депутат Учредительного собрания. После революции эмигрировал, жил в Париже. Один из основателей и бессменный соредактор журнала «Современные записки», последние годы секретарь редакции, выполнявший всю техническую и административную работу. Соредактор журнала «Русские записки» (1937 1939), член правления Союза русских писателей и журналистов в Париже. Член Центрального Пушкинского комитета в Париже (1935–1937). Многолетний член Главного комитета Российского Земско-городского объединения (Земгор) в Париже.

С В.В. Рудневым М. Цветаева близко знакома не была никогда. Преобладающий тон их переписки — деловой. В письмах прослеживается история публикации в «Современных записках» крупных прозаических вещей Цветаевой: «Живое о живом», «Дом у Старого Пимена», «Пленный дух», «Мать и музыка» и др. Подробности о взаимоотношениях Цветаевой с редакцией журнала см.: Вишняк М.В. «Современные записки». Воспоминания редактора. (Indiana University Publications. 1957. С. 146–148); Крейд В. Марина Цветаева и «Современные записки» (Новый журнал. 1990. № 178. С. 258–269). В 2005 г. вышла переписка Марины Цветаевой и Вадима Руднева (Надеюсь — сговоримся легко.)

САВИНКОВ Лев Борисович (1912–1987) — поэт, журналист. Сын писателя и видного деятеля партии эсеров Б.В. Савинкова Летом 1928 г. в Понтайяке (на берегу Атлантического океана) был в группе отдыхающих вместе с Цветаевой. В 1936 г. выпустил в Париже единственный сборник стихов «Аванпост».

СОЮЗ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ И ЖУРНАЛИСТОВ В ПАРИЖЕ. Образован в 1920 г. Первым председателем был избран И.А. Бунин. С 1921 г. во главе Союза стал П.Н. Милюков и был в течение многих лет почти бессменным его председателем. Работа Союза была направлена, главным обратом, на благотворительную деятельность, на организацию мероприятий, которые приносили бы средства для нуждающихся его членов. Другой своей задачей Союз ставил пропаганду лучших достижений русской культуры и литературы Проводились ежегодные Пушкинские праздники (с 1924 г. получившие название «Дней русской культуры»), вечера памяти русских писателей и поэтов и т. д. Цветаева была членом Союза.

ТЕСКОВА Анна Антоновна (1872–1954) — чешская писательница, переводчица произведений Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, Д.С. Мережковского и др. Общественная деятельница, одна из основателей Чешско-русской Едноты. Цветаева познакомилась с ней в конце 1922 г., когда Тескова написала ей письмо с просьбой выступить на литературном вечере. Личное знакомство длилось до отъезда Цветаевой во Францию, дружеские, доверительные отношения и переписка сохранились до 1939 г. В течение всего времени их знакомства Тескова оказывала Цветаевой действенную материальную и моральную помощь. Цветаева посвятила Лесковой стихотворный цикл «Деревья» (1922–1923).

ТИХОНОВ Николай Семенонич (1896-1979) — русский советский писатель. Начинал как многообещающий поэт (первые две книги стихов «Орда» и «Брага» вышли в 1922 г.). М.А. Осоргин назвал в 1924 г. Тихонова, Есенина и Цветаеву «лучшим трио» современной русской поэзии (Последние новости. 1924. 23 окт.)

Знакомство Цветаевой с Тихоновым состоялось в 1935 г. в Париже на Международном конгрессе писателей в защиту культуры. «Марина Цветаева тоже очень часто бывала на конгрессе, и мы с ней подружились. Ее муж был в то время секретарем Общества возвращения в Советскую Россию. И сама она была переполнена самыми добрыми чувствами» (Тихонов Н. Устная книга. Вопросы литературы. 1980. № 8. С. 175). Б. Пастернак писал М. Цветаевой 11 июля 1926 г.: «Тихонову очень понравился „Крысолов“» (Души начинают видеть. С. 259).

УНБЕГАУН Борис Генрихович (1898 1973) — ученый-лингвист, филолог-славист, библиограф. Эмигрировал в Югославию. Окончил историко-филологический факультет Люблянского университета. В 1924–1937 гг. жил в Париже. Окончил курс Школы восточных языков и Сорбонну. В 1935 г. защитил две диссертации на степень доктора филологии: «La Langue russe au XVI si*cle») («Русский язык XVI века») и «Les D*buts de la langue litt*raire chez les Serbes» («Возникновение литературного языка y сербов»). Заведовал библиотекой Славянского института, затем преподавал в университете в Страсбурге. После войны жил в Англии, США. Знакомство Цветаевой с семьей будущего ученого состоялось летом 1935 г. на юге Франции, в местечке Ла Фавьер. Новое знакомство очень быстро переросло в дружбу, которая поддерживалась в течение последующих лет уже в Париже.

УНБЕГАУН Елена Ивановна (урожд. Мансурова; 1902–1992). Жена Б.Г. Унбегауна. В эмиграции поселилась во Франции. Принимала участие в работе Республиканско-демократического объединения. После войны жила в Англии, США, Канаде.

ФЕДОТОВ Георгий Петрович (1886 1951) публицист, историк, религиозный мыслитель, переводчик. Окончил историко-филологический факультет С.-Петербургского университета. В 1925 г. получил разрешение поехать в Германию для изучения истории средних веков. В Россию не вернулся Переехал во Францию. Профессор Богословского института в Париже (1926–1939). Участвовал в собраниях литературных объединений «Числа», «Кочевье», «Зеленая лампа». Один из редакторов журнала «Новый град». С 1926 г. сотрудничал во многих русских и французских периодических изданиях. В 1941 г. переехал в США.

ФЕДОТОВА Елена Николаевна (урожд. Нечаева; 1885–1966) — историк, переводчик. Жена Г.П. Федотова. Окончила исторический факультет Высших женских курсов в С.-Петербурге. До эмиграции занималась переводами. Во Францию приехала в 1927 г. В 1941 г. переехала в США, в 1947 г. вернулась во Францию. После смерти мужа много сделала для сохранения и пропаганды его наследия. Опубликовала письма М.И. Цветаевой к Г.П. Федотову в «Новом журнале» (1961. № 63). Покончила жизнь самоубийством.

ФРАНКФУРТ Иосиф Самуилович (Осип Самойлович; 1905 1986) физик, цветовод, генетик. Муж К.П. Кротковой. В 1941 г. К.П. Кроткова и И.С. Франкфурт разошлись.

ХОДАСЕВИЧ Владислав Фелицианович (1886–1939) — поэт, прозаик, критик, историк литературы. Учился на историко-филологическом факультете Московского университета. В 1918 1920 гг. заведовал московским отделением издательства «Всемирная литература». С 1922 г. в эмиграции, жил в Берлине, с 1925 г. в Париже. Ведущий критик русского зарубежья. Сотрудничал в многочисленных эмигрантских журналах и газетах. Возглавлял литературный отдел в газете «Возрождение». Во взаимоотношениях Цветаевой и Ходасевича были разные периоды — от непонимания и личных выпадов до взаимного признания. Цветаева посвятила Ходасевичу свой очерк «Пленный дух» (1934). Подробнее историю отношений Цветаевой с Ходасевичем см во вступительной статье С. Карлинского к его публикации их переписки (Новый журнал. 1967. № 89. С. 102–109) и статью Л. Мнухина «Марина Цветаева и Владислав Ходасевич: новые материалы» (сб.: Русскоязычные писатели в современном мире. Под ред. М. Полехиной. Вена, 2014. С. 52 57).

ШАХОВСКАЯ Зинаида Алексеевна (княжна, в замужестве Малевская-Малевич, графиня; 1906–2001) — поэт, прозаик, мемуарист, журналист, редактор. Сестра архиепископа Иоанна (Шаховского Д.А.). Писала на русском, французском и английском языках. Литературные псевдонимы Jacques Crois*. Зинаида Сарана. В 1920 г. вместе с семьей эмигрировала в Константинополь. В 1925 г. переехала в Париж. Была парижским представителем журнала «Благонамеренный» (Брюссель, 1926). В начале 1930-х гг. обосновалась в Брюсселе, часто приезжала в Париж. Член Союза молодых писателей и поэтов в Париже. Автор поэтических сборников, публиковала стихи в «Современных записках» и «Русских записках». В 1936 г. редактировала сборник «Hommage * Pouchkine» («Похвала Пушкину»), Оставила воспоминания о Цветаевой (Годы эмиграции. С. 288 295). Она писала: «…дружбы настоящей между нами не было — но было какое-то внутреннее доверие, которое ее заменяло» (С. 290).

168
{"b":"953804","o":1}