Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

1936

1-36. Е.И. Унбегаун

Vanves (Seine)

65, Rue J<ean->B<aptiste> Potin

6-го января 1936 г. F*te des Rois-Ephiphanie[1446].

                         Дорогая Елена Ивановна,

Не могла быть никак, и очень жалею, потому что — говорят — было замечательно[1447]. Жажду Вас увидеть, чтобы услышать именно от Вас.

Во всяком случае — огромное спасибо, что вспомнили.

Это — первое.

Второе: огромная просьба <к> Б<орису> Г<енриховичу>. Пока Женя[1448] не взял негативов, умоляю Б<ориса> Г<енриховича> прислать мне в письме заказным (марки прилагаю) следующие негативы:

1) мы с Б<орисом> Г<енриховичем> в Кабассоне, сидя на берегу[1449].

2) Мур и я на моей лестнице[1450].

3) Аля одна перед своим домом (Го*льдэ)[1451].

У меня еще осталось чуть-чуть своих денег с вечера[1452], хочу заказать теперь же. А так как мы с вами редко видимся — и Женя может востребовать негативы — то и умоляю Б<ориса> Г<енриховича> послать мне их почтой. За сохранность — ручаюсь верну тотчас же по отпечатанию — и даже с прибылью.

Это — второе.

Третье же — потрясающая новость: бракосочетание[1453] — которое узнаете устно. Жду Вас к себе или себя к Вам — как хотите — только поскорее.

Целую Вас. Б<орису> Г<енриховичу> сердечный привет. Была у «Муни» — очень понравился муж[1454]. Допили с ним остатки новоселья.

                                       МЦ.

Получила письмо от Гали[1455].

КОГДА ПЕРЕЕЗД и ДОКОЛЕ СТАРЫЙ АДРЕС? И КАК — НОВЫЙ?[1456]

И — то, с чего следовало начать —

— С Новым Годом! —

который я встретила так же, как та* — 1918 год:

…Новый Год я встретила одна:
Я, богатая, была бедна,
Я, крылатая, была проклятой.
Где-то было много-много сжатых
Рук — и много старого вина.
— А крылатая была — проклятой!
А единая была — одна![1457]

(Москва, 31-го декабря 1917 г. — т. е. 18 лет назад: Але было четыре года, как Тане.)[1458]

Только теперь бы я как-нибудь перевернула та*к, что (будучи одной)… бедная оказалась богатой, и проклятая — крылатой.

А, в общем (1917 г. — 1935 г.)

plus (я, то есть) *a change — plus c’est la m*me chose![1459]

Впервые — Марина Цветаева в XXI веке. 2011. С. 262–265. Печ. по тексту первой публикации.

2-36. В.Н. Буниной

65 [1460] , Rue J<ean->B<aptiste> Potin

Vanves (Seine)

7-го января 1936 г.

С Новым Годом, дорогая Вера! Желаю Вам в нем — нового; какой-нибудь новой радости. Я его встречала одна — при встрече расскажу — немножко по-своему трехпрудному сну. Когда увидимся? Слыхала про «бал прессы» — будут ли что-нибудь давать? Хорошо бы…

Целую Вас. Мур еще раз — и еще много-много раз! — благодарит за перо.

Жду весточки.

                                       МЦ.

<Приписка на полях:>

«Бал прессы»: «кадриль литературы»[1461]. (Помните?)

Впервые — НП. С. 480. СС-7. С. 281. Печ по СС-7.

3-36. А.Э. Берг

Vanves (Seine)

65, rue J<ean->B<aptiste> Potin (старый дом, но новый №)

7-го янв<аря> 1936 г.

                         С Новым Годом, дорогая Ариадна!

Давно жду весточки. Последнее от Вас — известие о Бутиной операции[1462], я тотчас же ответила (в Бельгию) — и молчание.

Надеюсь, что Бутя совсем уже поправилась и никаких новых болезней в Вашем семействе — нет.

Очень жду ответа, а пока сердечно приветствую и желаю Вам в Новом Году — нового.

                                       МЦ.

Впервые — Письма к Ариадне Берг. С. 48. СС-7. С. 491. Печ. по СС-7.

4-36. Е.И. Унбегаун

Vanves (Seine)

65, Rue J<ean->B<aptiste> Potin

15-го января 1956 г., среда

                         Дитя!

Где* вы и что* вы? Как квартира?

Не забудьте, что с большой радостью вызываюсь Вам помогать в устройстве: приколачивании, расколачивании (ящиков!), разворачивании, выворачивании — и т. д.

Я слишком знаю, как в тяжелую физическую минуту — человек всегда одинок. (С меня, как наверное и с Вас, люди всегда лизали сливки — в виде беседы, хорошего настроения, и т. д. — а когда нужно было — хотя бы дров наколоть — никого: НИ-КОГ-ДА.)

Итак, с удовольствием.

Жду оклика.

Буду приходить с Муром, к<отор>ый будет готовить уроки и вообще не мешает. Могу после 5 ч<асов>, либо — в четверг и в воскресенье — с утра.

Получила большое и очень милое письмо от Гали — захвачу.

Пока же целую. Б<орису> Г<енриховичу> сердечный привет.

                                       МЦ.

Впервые — Марина Цветаева в XXI веке. 2011. С. 265. Печ. по тексту первой публикации.

5-36. А.А. Тесковой

Vanves (Seine)

65, Rue J<ean->B<aptiste> Potin

20-го января 1936 г.

                         С Новым Годом, дорогая Анна Антоновна!

Тогда с наступающим, ныне — с уже идущим.

Ваше большое письмо получила.

О таком (ручно-умственном) объединении мечтаю уже давно, хотя бы в самой элементарной форме: кто-то читает, я — шью. Но мне никто не читает, Муру — некогда (школа, уроки), С<ергея> Я<ковлевича> и Али нет никогда. Сижу вечерами и до одурения вяжу — уже три месяца — Муру огромное одеяло из всех остатков шерсти (Аля раньше много вязала на заказ, пока пол ей не ударил в голову — и в руки!)

Ручной труд есть — круг (вокруг лампы, лучше — керосиновой, на тяжелой лапе, была у нас такая в Трехпрудном, — медная: медведь лезет в улей). Кстати «Трехпрудный» — в моих вещах — Трехпрудный переулок, где стоял наш дом, но что был целый мир, вроде именья (Hof), и целый психический мир — не меньше, а м<ожет> б<ыть> и больше дома Ростовых[1463], ибо дом Ростовых плюс еще сто лет.

вернуться

1446

Богоявление (от греч. Эпифания).

F*te des Rois-Ephiphame — Католическое Богоявление, праздник Крещения Господня в западной церкви (Русская Православная церковь отмечает его 19 января). 

вернуться

1447

Не могла быть никак… — Речь идет о вечере в Пореволюционном клубе в Париже, организованном Объединением русских писателей и поэтов в рамках книжной выставки «17 лет эмиграции». На вечере авторы подписывали свои книги (Георгий Адамович, Алла Головина, Ирина Одоевцева, Юрий Терапиано, Владислав Ходасевич и др.). (Хроника, III. С. 133). 

вернуться

1448

Женя — возможно, речь идет о Евгении Сталинском, который лето 1935 г. также проводил в Ла Фавьере. См. коммент. 3 к письму к А.А. Тесковой от 31 августа 1935 г.

вернуться

1449

 Мы с Б<орисом> Г<енриховичем> — эта фотография Цветаевой с Унбегауном воспроизведена в каталоге выставки «Les Russes de La Favi*re» («Русские в Ла Фавьере») // Сост. R. Dupouy, A. Obolensky, М. Guilleman, F. Faucher). — La Lavandou, 2004. C. 14. Кабассон (Cabasson) — знаменитые пляжи близ Борма.

вернуться

1450

Мур и я на моей лестнице. — Такую же фотографию Цветаева послала A. А. Тесковой. См. письмо к ней от 20 января 1936 г. и коммент. 5 к нему.

вернуться

1451

Аля одна перед своим домом… — О какой фотографии идет речь, установить не удалось.

вернуться

1452

Говорится о вечере Цветаевой 20 декабря 1935 г. См. коммент. к письму B. В. Рудневу от 18 октября 1935 г.

вернуться

1453

…бракосочетание… — О чем идет речь, установить не удалось.

вернуться

1454

Была у «Муни» — очень понравился муж. — «Муня» (Муна) Булгакова (в первом браке Родзевич, во втором Сцепуржинская) Мария Сергеевна (1898–1979), дочь богослова о. Сергия Булгакова. Цветаева была знакома с ней еще с Праги. Муж — Сцепуржинский Владимир Алексеевич (1895 1977), подпоручик. В эмиграции работал шофером.

вернуться

1455

 Галя. — Родионова Галина Семеновна (1896–1986), преподаватель. Жена французского военного атташе в Индокитае, Член Французской коммунистической партии. Участвовала в Сопротивлении в годы Второй мировой войны. Активный член парижского отдела Союза советских патриотов (ССП). Вернулась в СССР. Работала преподавателем в институте.

Цветаева познакомилась с ней тогда же, когда и с Унбегаунами: летом 1935 г. в Ла Фавьере. О совместно проведенных там с Цветаевой днях Родионова оставила воспоминания (Годы эмиграции. С. 275–287). «Я знала Марину Ивановну Цветаеву и даже была с ней в дружеских отношениях. Я встретилась с ней, когда мы обе прошли половину нашего сложного, с неожиданными поворотами пути, на полдороге очень трудной жизни Марины. Наши стежки-дорожки неожиданно сошлись в жарком синем Провансе в предвоенные годы, и мы сразу же пошли рядом, и на довольно долгое время» (С. 275).

вернуться

1456

 Речь идет о переезде на новую квартиру. С января 1936 г. Унбегауны жили по адресу: 11, rue Jobb* Duval, в 15-м районе близ rue Vaugirard.

вернуться

1457

Новый Год я встретила одна… — Цветаева приводит свое стихотворение без последней строки («…Как луна — одна, в глазу окна…»). (СС-1. С. 382).

вернуться

1458

Але в то время шел шестой год (род. 5/18 сентября 1912 г.)

вернуться

1459

Много (я, то есть) перемен — но все по-старому! (фр.)

вернуться

1460

На улице, где жила Цветаева, была изменена нумерация домов Цветаева продолжала еще некоторое время писать прежний адрес (33).

вернуться

1461

Литературный «праздник» в романе Ф.М. Достоевского «Бесы»

вернуться

1462

Бутина операция — см. письмо к А.Э. Берг от 18 октября 1935 г.

вернуться

1463

Герои романа Л.Н, Толстого «Война и мир» …дом Ростовых — описанный в романе известный дом в Москве на Поварской улице (№ 52). После революции — Дворец Искусств, затем — помещение Союза писателей. 

113
{"b":"953804","o":1}