— Даже насильники нуждаются в ролевых моделях для подражания, — заметил Уотерс.
— К несчастью для нас. Ну а теперь — к несчастью и для Виджио. Держись, мы у цели. — Гриффин с опозданием заметил дорожный указатель, ударил по тормозам и на остаточном движущем импульсе задней части машины влетел в поворот. Потом поспешно выключил мигалку и сбавил газ. Он не хотел спугнуть Виджио, несясь по улице со всей полицейской амуницией. Сначала они просто потихоньку проедутся, чтобы оценить свою цель.
Детективы подъехали к нужному дому и тут же заметили человека, выходящего из парадной двери и направляющегося к стоящей на подъездной дорожке машине. На мужчине были темно-синие брюки, голубая рубашка из ткани шамбрэ, и, по крайней мере со спины, он мог бы сойти за двойника Эдди Комо. Наше почтение, Рон Виджио!
— Господи Иисусе! — в благоговейном ужасе пробормотал Уотерс.
— Он хочет дать деру! — предостерег Гриффин и схватился за рацию: — Всем! Зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет!
Гриффин резко бросил машину в сторону, на подъездную дорожку, заблокировал автомобиль Виджио и нажал на тормоз. Виджио вскинул голову и увидел устремившиеся к нему две гражданские машины и один полицейский «лендкрузер». И тогда он бросился бежать.
— Вперед, за ним! — Гриффин уже выскочил из машины. Впереди он увидел Фитца, швырнувшего свой «таурус» на другую подъездную дорожку, чтобы остановить уносящего ноги подозреваемого. Виджио вскочил на капот приближающегося «тауруса», спрыгнул с другой стороны и припустил дальше.
Окрестность огласили крики.
— Стой! Полиция! — громовым голосом ревел Уотерс.
Жители выглядывали из домов и застывали с разинутыми ртами при виде разгоревшейся суматохи. Вопили выскочившие из подъехавших внедорожников полицейские в форме, тоже устремляясь в погоню.
Гриффин возглавлял гонку. Вот он перескочил через капот машины Фитца и грозным ураганом помчался по переулку. Он покажет Рону Виджио, что это значит — пробегать милю за пять минут. Смутно, боковым зрением, скорее чутьем, Гриффин осознавал, что где-то рядом бежит Уотерс. На некотором расстоянии пыхтел, задыхаясь, Фитц.
Виджио бросил лихорадочный взгляд через плечо и увидел, как стремительно сокращается расстояние между ним и преследователями. Он метнулся вправо, нацеливаясь в проход между двумя маленькими домами, и перепрыгнул через невысокий деревянный забор. Вскрикнула женщина. Залаяла собака. Все это Гриффин слышал смутно, точно издалека. Он, будто с шестом, перелетел через изгородь, почти нагнал Виджио и спикировал беглецу под ноги.
Но в последнюю секунду Виджио крутанулся влево, увертываясь от захвата, и достиг высокой решетчатой ограды. Гриффин упал наземь, перекатился кубарем и тут же снова вскочил, успев заметить, как Виджио и Уотерс скрываются за барьером. Вспрыгнув на ограду, он снова бросился в погоню.
Теперь они находились в чьем-то дворе, напоминавшем кладбище. Маленький белый домик одиноко торчал среди нагромождения погнутых, полусожженных автомобильных останков. Какое-то мгновение Гриффин вообще не мог ничего разобрать. Потом услышал металлическое лязганье — это Виджио на бегу задел груду ржавых колпаков от колес, а через долю секунды увидел Уотерса, стрелой мелькнувшего из-за другого раскуроченного автомобиля.
Гриффин прикинул, куда движется Виджио, углядел его несомненную цель — детский велосипед, стоявший у передней двери домика, — и рванул туда с другой стороны.
Он возник как из-под земли в двадцати футах от Виджио.
— Стоять! — проревел Гриффин.
Ошеломленный Виджио подскочил, беззвучно вскрикнув от неожиданности.
И тут Уотерс в летящем прыжке подсек его.
* * *
Десять минут спустя Рон Виджио сидел в наручниках на заднем сиденье «лендкрузера» полиции штата Род-Айленд и угрюмо молчал, отказываясь отвечать. Оставив его пока в покое, они нагрянули к нему в дом. В ванной комнате Уотерс обнаружил аккуратно составленные коробки с латексными перчатками. В кухонном чулане Фитц обнаружил три ряда упаковок с гигиеническим средством фирмы «Беркли и Джонсон», все с ароматом полевых цветов. Ну и, конечно же, еще пузырьки, найденные ими в морозилке.
Кухонный стол хранил в себе початую упаковку воспламенителей для модельной ракетной техники и был покрыт какой-то серой глиной. Гриффин подозрительно понюхал серый материал, потом оставил его для идентификации Джеку-и-Джеку. После этого они тщательно обследовали комнаты наверху, затем ванную комнату на нижнем этаже и все стенные шкафы. Но нигде никаких следов Мег не обнаружили.
В конце концов Гриффин раскопал под лестницей дверь, ведущую в подвал. Он перевел дыхание, сделал знак Уотерсу, и они вместе спустились по ступеням в темную глубину.
— Мег? — позвал Гриффин. Что-то задело его макушку. Конец шнурка для включения верхнего света.
Из темноты по-прежнему не раздалось ни звука.
Приготовившись к самому худшему, он дернул за шнур и включил освещение.
Тридцать секунд спустя они с Уотерсом промерили шагами всю длину сырого, промозглого, но совершенно пустого помещения.
— На полу даже нет никаких следов, — сказал Уотерс. — Не думаю, чтобы в последнее время сюда кто-то спускался.
Гриффин тоже раздумывал над этим.
— Машина? — предположил он, нахмурившись.
— Очевидно.
— Черт!
Они двинулись обратно — вверх по ступеням и вон из дома. С машиной явно что-то не так. А багажник машины — того хуже. Лучше держаться вместе. Памятуя об уроках минувшего года.
Дверь со стороны водителя не была заперта. Уотерс, в перчатках, открыл ее, а Гриффин обежал вокруг, направляясь к багажнику. В руке он держал пистолет, на всякий случай. Навел оружие на багажник. На счет «три» Уотерс рывком откинул крышку.
— Эй! — произнес он секунду спустя. — А не бомба ли это?
* * *
Кэрол шевельнулась. Дэн не знал, свидетельствовало ли это движение о хорошем или о плохом. Поначалу конвульсивно сжималась только ее правая рука. Он расценил это как добрый знак и начал гладить пальцы жены, что-то говорить, убеждать, призывая ее вернуться к жизни.
Затем начала подергиваться левая нога, и в дыхании возникла какая-то заминка. Дэн не понимал, что это значит. Доктора сказали ему, что высокая доза амбиена и алкоголя в ее сердечно-сосудистой системе эффективно заблокировали жизнедеятельность организма. Теоретически, однако, почки должны сделать свою работу, удаляя вредные примеси из системы кровообращения, и тогда Кэрол придет в сознание. По крайней мере они на это надеялись.
Что означает подергивание — признак возвращения к жизни? Случалось ли, что люди приходили в сознание после того, как пережили затруднение с дыханием?
Дэн ласково похлопал Кэрол по руке, отвел волосы с бледного холодного лба.
— Ну давай, милая, — бормотал он. — Возвращайся ко мне, родная. Все будет хорошо. Обещаю тебе, на этот раз все пойдет иначе.
Ее левая нога снова дернулась. Дыхание перешло в икоту.
Дэн всем телом подался вперед. Он неотрывно смотрел вниз, на тихое, безжизненное лицо жены, такое же красивое сейчас, как тогда, когда он увидел ее в первый раз.
И вдруг Дэн осознал, что впервые за все время грудь ее уже не вздымается. Дыхание не вернулось.
Тревожно запищал аппарат. Дэн уронил на постель руку жены и выбежал в коридор, крича как ненормальный:
— Помогите, помогите! Кто-нибудь, помогите нам! Пожалуйста!
* * *
Пять часов сорок пять минут.
Массивные тюремные ворота распахнулись. Синий транспортный фургон выкатился за пределы тюрьмы. Все еще улыбающийся Дэвид Прайс отправился в путь. В доме Песатуро лейтенант Морелли оговаривала последние детали предстоящей встречи, включая оснащение Тома и Лори пуленепробиваемыми жилетами.
Молли сказали, что они собираются поиграть в одну игру. Они едут в парк на пикник, который устраивают полицейские. Там они поучаствуют в небольшой драке понарошку, поедят пирожных, и она посмотрит, как полицейские выполняют свою работу. Может прийти и еще один человек, он тоже примет участие в игре. Но пугаться не надо. Это будет часть представления.