Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она почувствовала холод зимнего воздуха на своих обнаженных бедрах. Почувствовала, как он поднимает ее свитер, и оперлась руками о багажник.

Джей Ти раздвинул своими ногами ее ноги, притянув Тесс ближе к себе за бедра. Вел он себя грубо и беспощадно, а она выгнула спину, закрыв глаза, и все ее сосуды набухли от нетерпения.

— Я не позволю тебе стать приманкой для Бекетта, — прорычал он.

— Ты меня не остановишь, — пробормотала она и еще больше раздвинула ноги.

— Черт тебя побери, — выругался Диллон и грубо вошел в нее. От боли и неожиданности она вскрикнула. — Я спасу тебя, — произнес он, двигая бедрами. — Будь ты проклята, но я спасу тебя. Я тебя спасу!

Его темп возрастал, и теперь Тесс слышала только биение собственного сердца и его прерывистое дыхание. Она чувствовала, как он все глубже и глубже проникает в нее. Как он соединяется с ней. И неожиданно поняла, что это может мало что значить для него, но для нее в этом была вся ее жизнь. И так будет всегда.

— Будь проклят Полковник! — раздался его неожиданный шепот. — Будь проклят Бекетт! Я не позволю им уничтожить еще одну. Я не позволю…

Его шепот перешел в сдавленный крик. Он с силой излился в Терезу как раз в тот момент, когда она достигла оргазма.

А потом она шептала его имя, понимая в душе, что со здравым смыслом ей придется распрощаться. Тесс понимала его ярость и его страх. Она понимала, что ему нужно. Она проникла ему глубоко в душу и увидела все то хорошее, в чем он не хотел признаться даже самому себе, — тот страх, который он хотел спрятать, и то одиночество, которое он не хотел признавать.

Она любила его.

Много позже, когда солнце зашло и на небе появилась луна, они зарегистрировались в новом мотеле. Как и весь день, Джей Ти продолжал хранить молчание. Бросив сумку на пол, Тесс протянула ему флакон с аспирином. Он вытряхнул восемь таблеток и мгновенно проглотил их. Затем, почти совсем обессиленный, стал раздеваться. Тесс молча наблюдала за ним.

— Ты заставляешь меня смущаться, — пробормотал Джей Ти.

— Я восхищаюсь тобой. Тебе кто-нибудь говорил, что ты прекрасен?

— Стресс явно повлиял на твои мыслительные способности.

— Правда, Джей Ти. Для меня ты самый красивый на свете.

Диллон отвернулся и забрался в постель. Тереза тоже разделась и присоединилась к нему. Они уже переговорили с лейтенантом Хоулиханом. Никаких новостей ни о Джиме, ни о Сэм. Где-то в ночи ее дочь одна лежала в постели. Хорошо ли за ней смотрят? Кормят ли ее? Читает ли Джим ей сказки после того, как уложит в постель?

Тесс больше не могла лежать в одиночестве. Джей Ти продолжал изображать из себя оскорбленную невинность. Тесс чувствовала, что и сама ошеломлена, испугана и в совершеннейшем отчаянии. Она прислонилась обнаженным телом к его спине, хотя и понимала, что это ему не понравится.

Джей Ти напрягся. Тереза лежала неподвижно, прижимаясь щекой к его плечу.

— Она начинает вспоминать, — неожиданно проговорил он.

Тесс замерла, а потом стала гладить его по плечу, чтобы успокоить.

— Ты ей поможешь.

— Она заставила меня поклясться, что я никогда больше не буду вспоминать о нем.

— Не торопи ее. Рано или поздно она захочет выговориться. Тогда она придет к тебе, и ты будешь к этому готов.

— Рейчел обычно говорила мне, что я должен уметь расслабляться и не контролировать все так жестко.

— Может быть, она была права.

— Я ее подвел, Тесс. Видела бы ты ее глаза… Я даже не представлял себя, насколько я ее подвел, пока не прочитал это в ее глазах.

— Ш-ш-ш…

Джей Ти долго молчал. Затем неожиданно лег на спину. Она не могла разглядеть в темноте его лицо, но его пальцы легко коснулись ее щеки.

— Не делай этого.

— Я должна. Все уже воевали за меня. Все уже заплатили за меня свою цену.

— Так что же, ты успокоишься только тогда, когда он тебя убьет? — Его голос звучал напряженно, тело тоже напряглось.

Тесс начала отвечать, но потом передумала.

— Я больше не хочу этого обсуждать.

— А я хочу. Уезжай, Тесс. Спрячься где-нибудь в Аризоне. А я войду в дом вместо тебя.

— Ты ранен.

Его мышцы напряглись, и она поняла, что нанесла жуткий удар по его мужской гордости.

— Ты, что, не веришь в меня, Тесс?

Тереза прижалась щекой к его плечу, провела пальцами по темным волосам, растущим у него на животе.

— Один ты, Джей Ти, — прошептала она, — не сможешь спасти весь мир. Это никому не дано. В доме мы будем вдвоем — ты и я. Я стану приманкой, а ты будешь готов поймать крысу.

— Я не хочу, чтобы ты умерла из-за меня.

— А я и не умру.

— Я так устал, что все умирают из-за меня… — Голос его охрип.

Тесс крепче обняла его.

— Я тебя люблю, — раздался ее шепот.

И они оба замолчали.

Эдит сидела в гостиной Марты, и в руках у нее была чашка с крепким черным чаем. Она наблюдала за тем, как внучка Марты читает книгу. Хозяйка дома сидела рядом с девочкой.

Гостиная не производила большого впечатления. Диван был старый и потертый, скорее всего, приобретенный на распродаже подержанных вещей. Так же как и остальная мебель, напоминавшая Эдит об одежде, которую выбирала Марта, — старой, эклектичной и совершенно разностильной. На стенах никаких картин. Раньше Эдит не обращала на это внимания — во всем доме не было ни одной картины или фотографии в рамке.

Эдит заставила себя посмотреть на девочку. Ее звали Стефани, и она казалась серьезным и спокойным ребенком. На ней был надет плотный вязаный костюм и бейсболка, скрывающая ее волосы и глаза. Ее лицо казалось Эдит смутно знакомым, как будто они уже встречались раньше. Хотя для нее все маленькие дети были на одно лицо.

Она стала рассматривать свой чай, а девочка продолжила вслух читать сказку о Золушке.

Эдит как раз представляла себе, как тыква превращается в карету, когда на руках у нее появились мурашки.

Она подняла глаза и тотчас же пожалела об этом.

Девочки. Одни девочки. Их никогда еще не было так много. В гостиной их лица были так ясно видны — ей показалось, что если она вытянет руку, то дотронется до них. Как Марта может их не видеть? Как Стефани может читать о превращении мышки в лакея, когда вокруг них раскачивается с десяток бесплотных существ, обнаженных и страдающих от стыда?

Она почувствовала боль в груди. Давление сжимало ей ребра как корсетом. Эдит открыла рот и попыталась криком заставить их исчезнуть — она просто старая женщина и не знает, что им от нее нужно.

Потом Эдит вдруг поняла, что смотрят они вовсе не на нее и ни о чем ее не просят своими измученными глазами. Вместо нее они смотрели на Марту и Стефани, и их сострадание было вполне искренним.

Эдит резко выпрямилась, при этом вылила чай себе на колени, но даже не почувствовала ожога.

— Марта, — она почти задохнулась. — Вы в опасности, Марта! В страшной, страшной опасности!

Стефани прекратила читать и посмотрела на Эдит широко открытыми голубыми глазами. Марта медленно подняла голову.

— Стефани, иди в свою комнату.

Девочка с видимым облегчением вскочила и убежала. Тогда Марта повернулась к Эдит.

— Откуда вы знаете?

— Я иногда вижу некоторые вещи, — поспешно призналась Эдит. Она никогда еще не говорила об этом вслух. Сейчас эти слова ослабили боль у нее в груди. — Я вижу мертвых, — сказала она уже твердым голосом.

Глаза Марты расширились. Эдит ожидала увидеть шок, омерзение или даже отторжение, но вместо этого взгляд подруги стал очень острым и любопытным.

— Вы видите мертвых?

— Да.

— А они с вами разговаривают?

— Нет, они просто появляются, все такие измученные, как будто хотят, чтобы я что-то поняла.

Марта наклонилась вперед и схватила Эдит за руку. Ее пальцы оказались на удивление сильными.

— Расскажите мне, — прошептала она, — расскажите мне все.

В спальне Саманта отошла от двери. Она знала, как набирать 911 и как сообщить свое имя, адрес и телефон. Но сейчас в комнате не было телефона, а свой нынешний адрес и телефон она не знала. И не знала точно, что должна сделать.

68
{"b":"934995","o":1}